Глава 9

Высокий вяз, росший во дворе дома Мэри Хендриксон, заслонял своими раскидистыми ветвями гостиную от палящего солнца. Крис облегченно вздохнула, попав после удушливой жары в прохладное, полутемное помещение. Конечно, зализывать раны лучше всего в уютной пещере, но за неимением оной здесь тоже неплохо.

Мэри без лишних слов принесла с кухни бутылку ликера «Гран Марнье» и две рюмки.

— На, выпей, — протянула она рюмку подруге. — Можешь ничего не рассказывать, но вообще-то это очень помогает. Мне, по крайней мере, всегда становится легче.

Крис молча понюхала ароматный апельсиновый ликер. Руки у нее дрожали, и налитый до краев напиток слегка расплескался. Она вдруг почувствовала, что еще секунда — и из глаз ее потекут слезы. Как ликер из рюмки.

Этого еще не хватало!

Крис чертыхнулась. Больше всего на свете она ненавидела истеричек.

— Ну-ну, что ты! — Мэри обхватила ее за талию Ичподвела к дивану. — У тебя такой вид, словно ты потеряла лучшую подругу. Хотя я, между прочим, все еще здесь. Ты не надейся, от меня не так-то легко избавиться. — Мэри старалась говорить шутливо, но по ее лицу было видно, что она встревожена.

— Ты почти угадала, — вздохнула Кристина, без сил опускаясь на диван, — только я могу потерять не подругу, а сына.

— Кевина? — ахнула Мэри.

— Да. Человек, который позвонил тогда в дверь… это был не курьер, а… отец Кевина.

— Отец? — потрясенно переспросила Мэри. — Но почему? Почему он вдруг решил появиться? После стольких лет?

Крис облокотилась о стол и подперла руками подбородок.

— Да я сама не все еще понимаю. Он показал мне письмо сестры. Диана в свое время написала его Уинтеру, но оно попало в его руки совсем недавно. Так что он все эти годы и не подозревал о существовании Кевина.

— А почему письмо не было отправлено тогда, когда было написано?

— Наверное, содержание письма не устраивало мою мать. У нее были другие виды.

— Погоди-погоди… А при чем тут твоя мать?

— Письмо все время лежало в ее бумагах. — Крис поежилась, словно в комнате вдруг повеяло сквозняком. — Секретарша разбирала старые бумаги и решила, что письмо забыли отправить. Вот уж действительно, оказала услугу!

Мэри издала тихий стон.

— Но почему эта дуреха не позвонила тебе? Я думала, вы с адвокатом старинные друзья.

— Нет, с этим человеком я вообще не знакома. Раньше нашим семейным адвокатом был Пол Майкл, но мать порвала с ним отношения, когда узнала, что он помогал мне найти для Кевина приемных родителей.

— Нет, Крис, мне все равно непонятно, как письмо оказалось в бумагах твоей матери, — нахмурилась Мэри.

— Я тоже могу лишь догадываться, но, вероятно, Диана чувствовала себя очень плохо и, не дождавшись меня, вынуждена была отдать письмо маме. А та воспользовалась этим в своих интересах. — Крис вдруг вскочила на ноги и заметалась по комнате. — Да-да! Я уверена, так все и было! Мама очень переживала, потеряв Диану, а тут…

— А тут появилась возможность хотя бы удержать ее ребенка, — подхватила Мэри. — Единственное, что осталось от любимой дочери.

— Вот именно! Она ведь понимала, что ей самой Кевина не отдадут.

— И потому сказала, что Диана перед смертью просила тебя взять Кевина к себе.

Крис остановилась как вкопанная у стола.

— Господи, неужели она нарочно… Как же я сразу не сообразила?! Хотя нет, не может быть… — Она смущенно покосилась на подругу. — Знаешь, когда речь заходит о моей матери, я бываю такой подозрительной, даже самой потом стыдно. Представляешь, когда я услышала про это письмо, мне пришло в голову, что она специально хотела в один прекрасный день натравить на меня отца Кевина! Сейчас я, конечно, понимаю, что это бред, но тогда… тогда не сомневалась в своей правоте. Хотя мать не была на такое способна. Не знаю уж, как она относилась ко мне, но Кевина она очень любила.

— Может, Харриет просто забыла про письмо и потому ничего с ним не сделала? — предположила Мэри.

— Может быть. А может, у нее рука не поднялась выбросить предсмертное письмо дочери, — терзаясь угрызениями совести, прошептала Кристина.

— Да, конечно, — кивнула Мэри. — Я вполне допускаю и то, что она собиралась отдать письмо Кевину, когда он подрастет — чтобы мальчик сам разыскал отца, если ему захочется с ним познакомиться.

Крис задумчиво вздохнула.

— Может быть. Теперь мы этого уже никогда не узнаем, но я уверена, что у мамы не было коварных замыслов.

— Может, Мадлен нам что-нибудь расскажет?

Крис покачала головой.

— Нет, вряд ли. Мама ни с кем не делилась своими тайнами.

Аккуратная Мэри заметила на полировке след от рюмки и поспешила стереть его мягкой тряпочкой.

— А как выглядит… ну, этот… отец? — наконец отважилась она задать вопрос, который уже давно витал в воздухе.

Крис махнула рукой.

— И не спрашивай! Самовлюбленный павлин. Такой переедет на дороге собаку и скажет, что не виноват — просто было скользко. Но хоть в тюрьме не сидел — и то слава Богу.

— А ты откуда знаешь? Ты же его первый раз увидела.

Морщась от головной боли, Крис потерла затылок и обреченно вздохнула.

— Я упустила одну очень важную подробность. Отца Кевина зовут Мейсон Уинтер.

Мэри разинула рот.

— Как? Мейсон Уинтер? Тот самый? — На ее лице отразилось смятение. — О Господи, Крис… А ведь правда, Кевин на него похож, как две капли воды.

— Не представляю, что в нем нашла Диана, — продолжала Крис. — Они такие разные. Диана была доброй, чуткой, ни с кем не ссорилась. А этот колючий, резкий, весь словно состоит из острых углов.

— Ты так говоришь, словно уже успела его изучить, — скептически заметила Мэри.

— В каком-то смысле да. Его имя стало фигурировать в газетах как раз в то время, когда я еще думала о продвижении по службе и внимательно читала деловые новости, чтобы быть в курсе событий. — Крис обхватила плечи руками, стараясь унять дрожь. — Господи, да я его видеть не могу! Что мне делать, Мэри? Я не могу себе представить, что хоть на минуту смогу отдать ему Кевина. Не то что на выходные!

Мэри обняла подругу.

— Может, до этого не дойдет?

— Дойдет. Суд будет на его стороне, — обреченно махнула рукой Крис. — Газеты будут пестреть заголовками типа «Несчастный отец борется за сына», «Происки коварной бабки», «Украденное детство»… Борцы за права отцов устроят демонстрацию. Да и сам Мейсон, если уж он решил вернуть себе сына, я думаю, пустит в ход все свои связи. Нет, Мэри, мне ни за что не выиграть этот процесс!

Мэри надолго задумалась. На лице ее отражалась целая гамма чувств. Ошеломление, в которое ее повергла исповедь подруги, сменилось сначала тревогой, потом возмущением, и наконец последовал взрыв.

— Да, но какая все-таки наглость — явиться без предупреждения и по-хозяйски предъявить свои права на ребенка! Словно ты нянчишься с Кевином за деньги и в любой момент готова от него отказаться. На что он вообще рассчитывал? На то, что ты уступишь ему, извинишься и отойдешь в сторонку? Понятно, что ты так разволновалась.

— Да я чуть с ума не сошла от страха, — призналась Крис. — Ты только подумай: явиться ко мне в дом без всякого предупреждения и потребовать, чтобы я отдала ему сына!

— Неужели он не понимает, что для Кевина разлука с тобой будет невыносима?

— Ему это и в голову не пришло, — уверенно провозгласила Кристина. — По крайней мере, он так себя вел, будто я не живой человек, а какая-то досадная помеха на его пути.

— Да, похоже, он считает, что его обманом лишили собственности, и для него это самое главное.

Крис всхлипнула:

— Что мне делать, Мэри? Я не могу подпустить его к Кевину.

— Не знаю, Крис, что тебе и посоветовать, — расстроенно покачала головой подруга.

— Я думала, такое случается только в кино! — негодующе воскликнула Крис. — От этого человека веет ледяным холодом… Вот уж действительно, мистер Уинтер[1]. Вырядился в такую жару, сидит в пиджаке и галстуке. И хоть бы хны!

вернуться

1

Уинтер (winter) — зима (англ.).