После разрыва с родными Мейсон остался совсем один, ему некуда было податься. Но потом появился Кевин, и Мейсон получил возможность показать на своем примере, как следует строить отношения с ребенком. И тем самым утереть нос своему собственному отцу.

А Крис ему досталась, что называется, в нагрузку. Сама по себе она была Мейсону не нужна.

Крис уже не надеялась, что отношение Мейсона к ней может измениться. Теперь даже о дружбе речи не шло. Мейсон был не из тех, кто держит друзей на почтительном расстоянии; с Тревисом и Ребеккой он был очень близок, а вот с ней сближаться явно не собирался. Наверное, боялся, что, узнав о его слабостях, она сможет его больно ранить, и ревниво оберегал свое душевное равновесие.

Молодец! Так и нужно. А вот она, увы, не способна себя защитить. В какой-то момент, когда она потеряла бдительность, Мейсон ухитрился пробить ее защитную броню, и она уже не могла отгородиться от него, а была вынуждена выбирать из двух зол: либо смириться с этой унизительной ситуацией, либо тешить себя несбыточными мечтами о том, что когда-нибудь, если она запасется терпением, Мейсон смягчится и хотя бы изредка соизволит посмотреть в ее сторону.

Но ведь и это не выход! Разве ее могут устроить такие жалкие подачки?

Тем более что он и не смягчится вовсе, а скорее всего они со временем, когда Кевин подрастет, разведутся и будут жить сами по себе. Да, но к кому тогда будет приезжать на праздники взрослый Кевин со своим семейством? Кому из них: ей или Мейсону — суждено проводить Рождество в одиночестве?

Господи, неужели всего семь месяцев назад ее жизнь была простой, спокойной и предсказуемой?! Даже не верится…

Но тут тягостные размышления Крис прервал школьный звонок.

Трейси пулей вылетела из класса и помчалась по заасфальтированной площадке, давая выход накопившейся энергии. Крис обвела взглядом стайку ребятишек, выбежавших вслед за ней, и в ее душе шевельнулась тревога.

Вообще-то Кевин и Трейси должны были выйти вместе…

Наконец он появился, и у Крис похолодело в груди. Кевин не бежал, а медленно шел, еле переставляя ноги. И волочил рюкзак по земле вместо того, чтобы надеть на плечи. Правда, в остальном это был вроде бы тот же самый ребенок, которого она четыре часа назад проводила в школу.

Но когда Кевин приблизился к машине, Крис увидела его остекленелый взгляд и поняла, что ее тревога обоснованна.

— Что такое, малыш? Ты заболел? — в ужасе воскликнула она.

— Его вырвало, — ответила за Кевина Трейси.

Крис испуганно смотрела на сына. Как раз сегодня утром она прочитала в газете, что в Сакраменто начинается эпидемия гриппа. Крис потрогала лоб сына. Температура пока не поднялась, но на лбу выступила испарина, а для Кевина это был первый признак нездоровья.

— А как ты сейчас себя чувствуешь?

— Нормально, — буркнул Кевин.

— Нет, не нормально, — снова вмешалась Трейси. — Он жаловался мисс Эббот, что у него болит живот.

— Это правда?

— У меня давно все прошло! — Кевин сердито сверкнул глазами на свою болтливую подружку.

— Давай заедем к доктору Каплану? На всякий случай, — предложила Крис, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.

Господи, неужели она всегда будет так болезненно реагировать на малейшее недомогание Кевина? Как только у него что-то кольнет, она тут же впадает в панику…

— Не нужно к доктору! Я здоров! — нетерпеливо нахмурился Кевин.

— И все-таки… — попыталась возразить Крис.

— Мама! Я уже не маленький, — обиженно захныкал Кевин.

Крис стиснула зубы. Ох уж этот Мейсон! Это он виноват! Он хочет, чтобы Кевин побыстрее взрослел.

Но спорить с Кевином было бесполезно.

— Хорошо, — уступила она. — Давай подождем. Но обещай, что сразу мне скажешь, если тебе станет хуже. Договорились?

— Угу, — буркнул Кевин, садясь в машину и с громким стуком захлопывая дверь.

— Ну, как у вас прошли занятия? Что вы делали? — нарочито бодрым тоном спросила Крис, демонстрируя свою готовность сменить тему беседы.

— Мы делали гербарий, — затараторила Трейси. — Только не скажем зачем, потому что это сюрприз.

Крис улыбнулась. До Дня Матери оставалось меньше двух месяцев, так что предназначение сюрприза было совершенно ясно.

По дороге домой Трейси болтала без умолку, во всех подробностях объясняя Крис, как нужно выбирать и засушивать цветы для гербария. А Кевин хмуро смотрел в окно.

Мейсон заглянул в кабинет Ребекки — дверь была приоткрыта.

— Ты видела докладную Уолта по строительству отеля?

— Да. Я отдала ее Рэнди и попросила передать потом Джанет. Ты у нее спрашивал?

— Она на обеде. Пойду посмотрю у нее на столе. — Мейсон собрался было уйти, но Ребекка его окликнула:

— Минутку, Мейсон.

— В чем дело? — раздраженно нахмурился Уинтер. — У меня времени в обрез: через пятнадцать минут я должен встретиться с Треви-сом, а мне еще нужно просмотреть докладную.

— Минутку, — повторила Ребекка. — По-моему, с Оскаром Дональдсоном у нас может выйти осечка.

Мейсон молча смотред на нее. Ребекка не бросала слов на ветер. Раз она говорит — значит, так оно и есть!

Он вернулся в свой кабинет, от волнения даже забыв прикрыть за собой дверь. Ребекка последовала за ним.

— Но я думал, с Оскаром все в порядке. Он же пообещал Уолту подписать договор о продаже земли.

— Да, но это было вчера. А сегодня утром Дональдсон мне позвонил и заявил, что должен еще немного подумать.

Мейсон мог, конечно, обойтись и без участка Оскара Дональдсона, но это было бы все равно, что приобрести корону без бриллиантов. Этот очаровательный уголок стал бы главным украшением всего берегового комплекса.

— Может, он что-то выгадывает?

— Вряд ли. Тогда бы он пытался играть с нами в эти игры и раньше.

— А не может быть, что с ним опять вступила в переговоры «Саусвест Компани»? — спокойно сказал Мейсон.

Он уже не переживал по этому поводу. Сколько можно уподобляться той птичке из мультфильма, которая в ужасе закрывает голову крыльями, ожидая, что на нее вот-вот упадет небо? Это же типичная паранойя — везде подозревать влияние «черных сил» из Санта-Барбары! Не хватало только, чтобы Ребекка начала над ним посмеиваться!

— Может быть, — так же спокойно ответила она. — Иначе с какой стати Оскар бы вдруг заартачился?

Мейсон пожал плечами.

— Тогда поезжай к нему после обеда и попытайся выяснить, в чем причина. Сделай вид, будто ты поехала к Фергюсону, а по дороге заглянула к Оскару.

Ребекка отрицательно покачала головой.

— Не могу. Оскар просил меня не приезжать. «Я, — говорит, — сам позвоню, когда созрею».

— Вот сукин сын! — воскликнул Мейсон, поняв, что нельзя больше отрицать очевидное. — Они, наверное, взяли его в оборот, но он не хочет, чтобы мы об этом догадались.

— Я тоже так думаю. Что будем делать?

— Продолжать переговоры. Если понадобится, взвинтим цену.

— Шутишь? Банк никогда…

— Я заплачу из своего кармана.

— Что? — Ребекка даже побледнела от волнения. — Ты с ума сошел? Нет-нет, я тебе не позволю разбазаривать…

— То есть как это ты не позволишь? — взвился Мейсон. — Да ты что о себе возомнила, а?

Но Ребекка была не робкого десятка.

— Мы столько лет проработали бок о бок, и ты прекрасно знаешь, что я всегда была на твоей стороне, — невозмутимо заявила она. — Но сейчас предупреждаю: если ты совершишь эту глупость, я от тебя уйду. Это же чистый идиотизм — расплачиваться за эту паршивую землю своими деньгами!

— Интересно, с каких пор покупка земли считается идиотизмом? — рявкнул Мейсон.

— Дело не в самой покупке. Дело в том, что как только все остальные почуют запах бешеных денег, они слетятся сюда, как мухи на мед. И что тогда? Ты им всем выдашь из своих закромов? Да тебя на клочки разорвут! Одно мокрое место останется!

— Потише, пожалуйста! Что ты так раскричалась?! — сердито пробурчал Мейсон.

— Правда глаза колет, да? — Ребекка заметила кого-то в дверях и махнула рукой. — Иди сюда, поддержи меня, а то я никак не могу втолковать ему…