- Уведите человека отсюда, - прорычал Брон. - Он спятил.
Выругавшись, Трей поднял Бекку на руки. Она обернулась, когда он побежал в сторону двери, и с ужасом увидела, что Брон продолжал бороться с самцом Видов в одиночку. Она уже открыла рот, чтобы позвать на помощь, но тут Трей вынес её из комнаты и стал быстро подниматься по лестнице.
- Отпусти меня.
Тяжело дыша, он продолжал двигаться и проигнорировал её приказ. Когда они приблизились к поверхности, Трей замедлился, и Бекка была благодарна за это, потому что от его большой скорости её тошнило.
- Ребекка!
Этот крик она узнала бы где угодно. Оглянувшись, Бекка осмотрела битком набитый склад, где были члены команды, Новые Виды и несколько медиков. Остановившись, Трей опустил её на ноги. Тим чуть не врезался в Бекку, но успел вовремя остановиться и заключил её в объятия.
- Малышка. - Его голос сорвался. - Слава Богу, ты жива. - Он крепче прижал её к себе. - Ты в порядке?
Слёзы наполнили глаза Бекки, но она не пыталась их сдержать, уткнувшись лицом в рубашку отца.
- Буду.
- Приведите врача! - выкрикнул Тим, заставив её поморщиться.
- Со мной всё нормально.
- Сэр, - позвал какой-то мужчина, - отпустите её и позвольте мне осмотреть девушку на наличие повреждений.
Когда отец отпустил её, Бекка взглянула на Баки, одного из команды медиков, радуясь знакомому лицу. Рыжеволосый мужчина протянул руку и обхватил ладонью подбородок Бекки, осматривая её лицо.
- Давайте отведём её к грузовику.
- Я в порядке. - Она отстранилась от него.
Он пробежал взглядом по её телу, обращая внимания на малейшие детали.
- Точно?
Отойдя от отца, Бекка подняла взгляд и улыбнулась.
- Я действительно в порядке, пап. Есть парочка шишек и синяков, но жить можно. - Её плечо болело, а голова пульсировала от удара об пол, но Бекка не собиралась жаловаться.
- Дерьмо! - Баки обхватил её за затылок. - У тебя идёт кровь.
Она замерла, когда он дотронулся руками в перчатках до чего-то, что заставило её вскрикнуть от боли.
- Ай!
- Наши вертолёты скоро приземлятся. - Мужчина Новых Видов подошёл к её отцу. - Мы заберём твою дочь в Хоумлэнд. Наши доктора уже готовы позаботиться о раненых.
Тим покачал головой.
- Я отвезу её в больницу, Брасс.
Мужчина на хмурился и взглянул на Бекку, прежде чем обратиться к её отцу.
- Тогда в это будут вовлечены правоохранительные органы, а нам бы хотелось, чтобы это не затрагивало людей.
- Мне плевать, чего вам хочется, - вспылил её отец.
Брасс отпрянул.
- Нас заставят передать вашей полиции тех, кого мы арестовали. Ты действительно хочешь, чтобы они предстали перед вашим судом? Люди не будут настолько же суровыми с ними, как мы, и твоей дочери придётся давать показания, а нам нужно будет объяснять, почему мы вломились в это здание, не проконсультировавшись с ними.
Мысль о том, что чудовища, ответственные за всё, что ей пришлось вынести, отделаются коротким сроком или судебное разбирательство вообще затянется, разозлила Бекку. Она смотрела на высокого представителя Видов, пока он не встретился с ней взглядом.
- Ваши законы суровее?
- Как мы поняли, они работали на "Мерсил" и пытали Новых Видов, так что легко не отделаются.
"Сойдёт".
- Я пойду с вами.
- Нет. - Тим схватил её за руку. - Я отвезу тебя в больницу.
Бекка сжала его пальцы.
- Я не хочу, чтобы им удалось избежать наказания, поэтому поеду с Видами к их врачам. Пап, позволь им с этим разобраться. Пожалуйста.
Услышав шум вертолёта, опустившегося где-то неподалёку, Бекка потянула отца за руку, чтобы он её отпустил.
- Все будет хорошо.
Он открыл рот, но Брас протянул руку.
- Я лично буду сопровождать и охранять вас, вы будете в полной безопасности, мисс Оберто.
- Я тоже пойду, - настаивал Тим.
Брасс взял ее за руку.
- Может лучше отвезти пленников в Хоумленд? Твоя дочь будет там, когда ты приедешь.
Видя нерешительность на лице отца, Бекка знала, что он мысленно разрывался на части.
- Сделай это, пап. Убедись, что их поймали и заперли.
- Я буду там часа через четыре.
- Я буду ждать.
Осторожно держа её за руку, Брасс вывел Бекку со склада. На улице ярко светило солнце, и в первые несколько секунд солнце казалось ей ослепительным после долгого пребывания в закрытом помещении. Когда они приблизились к вертолёту, ветер разметал её волосы.
- С вами все будет хорошо! - прокричал Брасс, чтобы его услышали за шумом двигателей вертолета.
Он поднял Бекку и помог ей пристегнуться, а после занял место рядом с ней. На борт также занесли раненого Нового Вида, который был подсоединён к машинам. Он всё ещё не пришёл в себя. Бекка не знала имя врача - он был одним из новых членов спецподразделения, так что они ещё не встречались.
Ее взгляд искал Брона, но он не присоединился к ним, когда двери закрылись и вертолет начал взлетать. Где он? Она надеялась, что с ним все будет в порядке, в конечном счете его доставят в Хоумленд, если потребуется медицинская помощь. Шум от вертолета был слишком громким, чтобы попытаться расспросить Брасса. Придется подождать, пока они приземлятся. Большой Новый Вид рядом с ней раскрыл одеяло и повернулся в кресле, предлагая его. Бекка одарила мужчину благодарной улыбкой и, завернувшись в мягкий материал, откинулась на спинку сидения.
Они спасены. Бекка уткнулась лицом в одеяло и дала волю слезам. Это были адские испытания.
Глава 11
Бекке перелет показался очень долгим, но вертолет наконец-то приземлился. Она никогда раньше не была в Хоумлэнде. Ее отец говорил, что это замечательное место, когда она расспрашивала его об этом из любопытства. Мотор заглох, и открылись двери. Сначала Виды вынесли каталку с мужчиной без сознания, а затем внезапно появились две большие высокие женщины. Они были минимум шесть футов в высоту и имели изменённые черты лица Новых Видов с четко выраженными скулами. У одной из них оказались кошачьи глаза, что напомнило Бекке о Броне, но ее волосы шокировали, потому что пряди были разных цветов. Обе женщины одеты в черную униформу с белой эмблемой ОНВ над левой грудью. Они робко улыбнулись.
- Всё в порядке, - заверил ее Брасс. Он наклонился, чтобы не удариться головой о потолок, и помог ей расстегнуть ремень. - Это Расти и Саншайн.
Он вышел первым и протянул руки, чтобы осторожно ее опустить. Две женщины продолжали улыбаться. У рыжеволосой были желтоватые глаза – красивые, но немного странные. Она помахала Бекке рукой.
- Я Расти. Саншайн не очень разговорчивая. Мы приветствуем тебя в Хоумлэнде и обещаем, что здесь ты будешь в безопасности.
Женщина с разноцветными волосами кивнула, но не сказала ни слова. Бекка продолжала кутаться в одеяло и заняла пассажирское сиденье, а Брасс остался с травмированным мужчиной, пока они загружали того в фургон. Расти завела джип, и Бекка пыталась не пялиться на Новых Видов, мимо которых они проезжали.
- Мы отвезем тебя в Медицинский центр. У нас прекрасные врачи, – сказала Расти.
- Я Бекка. Дочь Тима Оберто.
- Мы знаем, кто ты такая. – Расти бросила на нее сочувствующий взгляд. - Тайгер позвонил и рассказал, что случилось, и сообщил, что ты уже в пути.
С заднего сиденья наконец заговорила Саншайн.
- Мы знаем, каково это, быть взаперти и находиться под чужим контролем, потому что сами прошли через это. Мы всё понимаем, так что ты не одинока.
Бекка развернулась, чтобы подарить женщине благодарную улыбку.
- Спасибо. Все прошло не настолько плохо. Брон тоже был там, так что я не была совсем одна.
Поездка к Медицинскому центру оказалась не длинной, и они припарковались напротив него. Он представлял собой одноэтажное здание с большими окнами вдоль переднего фасада, но их затонировали, чтобы скрыть то, что находилось в здании. Внутри стояли стулья, и имелась небольшая комната ожидания. Стойка разделяла комнату, а за ней виднелись несколько столов. Там были коридоры, которые уводили в правую и левую стороны от приёмной. Человеческий парень в медицинской одежде стоял возле двери, и Бекка предположила, что он - доктор.