– Скажи, Эйприл, в момент начала урагана вы находились в лифте? – спросил Донателло.
– Нет, мы были на улице, – ответила девушка.
– Эйприл, вам нужно вернуться на то место, где вы были тогда, когда началась вся эта катавасия, – сказал Донателло.
– Но почему?
– Только тогда начнет работать натурализатор, – пояснил Леонардо, на всякий случай взглянув на Донателло.
– О господи! – взмолилась Эйприл. – Это что же? Нам с Ирмой придется опять прокатиться по улице в этой страшной куче народу? Опять изваляться в грязи?
– Но что поделаешь? – сочувственно вздохнул Рафаэль. – Я думаю, стоит пострадать, ради процветания солнечной Мулумбии.
– Ну что же, если нет другого выхода, мы с Ирмой готовы на такие героические поступки, правда, Ирма? Особенно если мы сможем снять об этом хороший репортаж.
– Да, да, Эйприл, – услышали черепашки голос Ирмы. – Мы действительно снимем об этом репортаж, если только камера не пострадает.
– Хорошо, Эйприл, – дал команду Донателло. – Вы готовы?
– Да, Донателло, мы готовы.
– В таком случае, конец связи.
– Конец связи, Донателло, – ответила Эйприл и отключилась.
Донателло вздохнул и обвел взглядом приятелей.
– Ну что, ребята, возьмемся за дело?
Черепашки, как водится, подпрыгнули и крикнули: «Банзай!»
Донателло тут же стал настраивать свой прибор. Он включил сканирующее устройство и произвел несколько манипуляций на компьютере. Раздалось тихое жужжание.
– Ух ты, как тихо он стал работать, – заметил Рафаэль. – В прошлый раз он ревел, как трактор. Донателло, объясни, почему он так тихо работает?
– Я с ним немножко повозился. Поменял кое-какие детали. Поставил новый вентилятор… Я потом тебе все объясню. А сейчас лучше посмотри в иллюминатор, будет гораздо интереснее.
Черепашки приникли к иллюминаторам и стали смотреть вниз. Сперва невозможно было ничего увидеть, кроме гигантского смерча, который все еще продолжал рвать крыши домов, поднимал в воздух автомобили, деревья и закручивал их в бешеный круговорот. Смерч стремительно приближался к• дирижаблю черепашек-ниндзя.
– Давай! Давай, Донателло! – закричали в один голос Микеланджело, Леонардо и Рафаэль, отрываясь от иллюминаторов.
– Готово! – ответил Донателло и улыбнулся. Черепашки снова прильнули к иллюминаторам. Легкая облачность сначала мешала разглядеть, что творится внизу. Но потом облака стали понемногу рассеиваться, и, когда видимость восстановилась, все увидели под собой аккуратный, не тронутый никаким стихийным бедствием город.
– Ну и ну, Донателло, – разочарованно проворчал Рафаэль, – в прошлый раз, на заводе медпрепаратов, все завершилось гораздо интереснее…
– Все завершилось гораздо прозаичнее, – заметил Микеланджело. – Модульный натурализатор Донателло так подействовал на смерч, что он потерял свою силу в несколько секунд.
– Донателло, ты, наверное, еще больше усовершенствовал свой прибор? – спросил Леонардо.
– Конечно, – усмехнулся Донателло, – ведь никогда не стоит останавливаться на достигнутом. Мне сегодня ночью не спалось, и я решил применить в моем модульном натурализаторе новый принцип действия… Результат вы видите, – черепашка показал своим друзьям спасенную от урагана страну.
А внизу произошло вот что. Многие люди увидели, как из невесть откуда взявшегося дирижабля показался тонкий луч, который пронзил самое сердце смерча, и тот куда-то исчез. Мало того, кое-где сами собой восстановились разрушенные дома и поломанные деревья. Изумлению людей не было предела. Они вылезали из укрытий и убежищ и приветливо махали находящимся в дирижабле черепашкам, выражая им свою признательность хотя бы таким способом.
– Эй, Донателло, – воскликнул Рафаэль, – мы, кажется, станем в этой стране народными любимцами. Если мы спустимся, благодарные жители Мулумбии просто разорвут нас на сувениры. А этого мне совсем не хочется. Нам нужно быстрее отсюда сматываться.
– Еще не время! – ответил Донателло. – Если в столице Мулумбии мы навели порядок, справившись со смерчем, то в некоторых районах еще идет сильный ливень, грозя уничтожить весь урожай.
– Тогда летим туда быстрей! – произнес Микеланджело.
– Я этим как раз и занимаюсь!
Дирижабль черепашек подлетел к плантациям шоколадных деревьев, на которые все еще выливались потоки воды. Донателло немного переналадил свой прибор и включил его. Сканирующий луч модульного натурализатора разогнал тучи, и земля начала быстро высыхать. Через минуту она очистилась, плантации были спасены.
– Ура! Ура! Стихия побеждена! – кричали благодарные труженики, подбрасывая в воздух свои широкополые соломенные сомбреро.
Черепашки спешили к последнему, самому горному, залитому водой району Мулумбии. Тут нужно было спасать горный виноград, растущий только в этой части страны.
– А сейчас для разнообразия мы сделаем еще один фокус, – хитро произнес Донателло. – Смотрите, друзья, в иллюминаторы!
Донателло снова включил свой прибор, залившая горное плато вода поднялась в воздух и, словно через гигантскую воронку, опустилась в кратер потухшего вулкана, превратив его в живописное голубое озеро.
– Спасибо, таинственные волшебники! – закричал владелец вулкана и прилегающей к нему земли, который теперь получил возможность создать на берегу озера курорт.
Жители Мулумбии были несказанно счастливы, что ужасный смерч и ливень, обрушившиеся на их маленькую страну, прекратились таким чудесным образом…
Часть 3.
Глава 19. Коварный план Крэнга
Все люди мира радовались чудесному укрощению урагана в Мулумбии. Недовольны были только Крэнг, Шреддер и их помощники – Бип-Боп и Рокстеди.
Увидев по телевизору, как буквально на глазах стихает ураган, испаряется вода, затопившая сады и плантации, возвращаются на свои места взлетевшие в воздух крыши домов и выкорчеванные деревья, Крэнг в бешенстве закричал:
– Нет, нет, только не это! Мы терпим фиаско! Нужно предпринять что-нибудь!… – Крэнг в отчаянии бегал по кабинету, заламывая руки. – Это был превосходный план, верное дело!
– Крэнг, ты дурак, что связался с Лэнни Витманом, – произнес Шреддер. – Это он напутал что-то в программе космической станции «Вулкан».
Крэнг взглянул на Шреддера. Его розовое тело-мозг от злости покрылось красными пятнами и стало похожим на политый томатным соусом гамбургер.
– Ты не прав, Шреддер! – воскликнул он. – Витман хороший специалист, он прекрасно сделал свое дело: изменил программу космической станции и сотворил ураган в Мулумбии. А ты со своими болванами Бип-Бопом и Рокстеди все никак не можешь справиться с этими подлыми благодетелями, этими черепахами…
Крэнг погрозил кулаком экрану, с которого улыбались четыре черепашки-ниндзя.
Не выдержав такой несправедливой критики, Шреддер взревел:
– Крэнг! А не ты ли сам был автором плана уничтожения Мулумбии, а заодно и черепах-ниндзя? Все шло согласно твоему хитроумному замыслу. Ты, казалось, все учел, но не предусмотрел, что у черепах тоже есть мозги.
– Их мозги ничто по сравнению с моими. Если они немного помешали моим планам, это не значит, что я не найду способа их уничтожить. Я должен это сделать!
Крэнг снова нервно заходил по кабинету. Наконец на его лице появилось нечто похожее на улыбку. Он резко повернулся к Шреддеру и воскликнул:
– Где сейчас Лэнни Витман? Немедленно позвать его ко мне!
«Опять этот Лэнни, – зло подумал Шреддер. – Крэнг, что ли, жить без него не может? Но, я думаю, он поменяет мнение о своем любимчике, когда узнает, что тот, бросив работу, поехал отдыхать в горы… Зря, что ли, я подписал ему фиктивный отпуск от имени главы компании «Мэджик Свит»?»
– Уважаемый тобой гениальный компьютерщик Лэнни не вышел сегодня на работу, – недобро усмехнувшись, сказал Шреддер, радуясь, как он ловко подставил Лэнни.
– Да? – вскипел Крэнг. – Это ему даром не пройдет! Я его разыщу даже на краю земли.