— И уже не впервые, — заметила я.

Некоторое время мы двигались в напряженном молчании, плечом к плечу, словно полицейские напарники в машине.

— Лиза Тулу моя, — прошептала я.

— Нет. — Он схватил меня за плечо.

Я стряхнула его руку.

— Ты фанатик, Лойл. Фанатики не помогают людям, а лишь используют их.

— Вот видишь, Перриш, как много у нас общего, — улыбнулся он.

Но мне так совсем не казалось.

Я снова огляделась по сторонам. Бары, закусочные, ларьки — все эти обычные предметы были далеко не обычными. Правда, пища здесь, похоже, оставалась той же самой, что и в наших краях.

Вскоре мы увидели неоновую вывеску отеля, сообщавшую о чистых постелях и кондиционерах. Пожалуй, переночевать там было лучше, чем под открытым небом.

Или нет?

Мы вошли в холл. В одном углу располагался диван для посетителей, в другом — маленький письменный стол. Неосвещенная лестница вела к номерам.

За столом сидела девица-альбинос, обладавшая несколько странной наружностью.

— Ага, вот и постояльцы. — Ее голос был сладким, словно конфета, но произношение оказалось архаичным. — У нас есть пре-екрасные номера.

Австралийцы лишились своего гнусавого выговора, как и остальных национальных черт, уже много лет назад, когда сюда нахлынули выходцы из южной Европы, вытесненные со своих собственных территорий. Сперва они искали пристанища в Африке, но африканцы защищали свои границы с неожиданным упорством. Им вовсе не хотелось принимать у себя орду белых.

И я их за это не осуждаю.

Сперва австралийцы думали, что людской поток устремится дальше, на более северные острова, в Индонезию и Малазию. Но там их не захотели принять.

И хотя я совсем не знала прежней Австралии, акцент альбиноски вызвал у меня что-то вроде ностальгии. Наверное, она была у меня в крови.

А Лойла он, похоже, привел в возбуждение. В его глазах снова вспыхнул фанатизм. Казалось, что он вот-вот снова заведет песню о своей великой миссии.

— Что случилось с твоей кожей? — спросил Даак у девицы.

Я толкнула его локтем в бок. Столь бестактные вопросы могли вызвать подозрение.

Девица подняла глаза. Они были у нее черными, как у Даака. Значит, не совсем альбиноска.

— С меня содрали кожу, — объяснила она. — А как еще сюда попадешь?

Я получше присмотрелась к ней. Все ее тело было будто бы усыпано красным перцем. Из-под прозрачной синтетической кожи виднелась кровоточащая плоть. Я не поняла, что это значит. Да и не больно хотелось.

— Вы не видели тут одну женщину? — спросила я. — В сапогах, с шейным платком и с татуировками на лице?

Девица прикусила палец. Кусочек кожи остался у нее во рту, и она выплюнула его на пол. Что-то хрустнуло. Кажется, девица откусила себе ноготь.

— Нет. — Девица поглядела на кровоточащий палец и принялась лизать его, словно мороженое. — Кстати, чем вы собираетесь расплачиваться?

Мы с Лойлом обменялись взглядами. И одновременно вытащили бумажники.

Девица тупо уставилась на них.

— Кожа с пальцев, например, может пойти за использование душа. Что еще вы можете предложить для обмена? Кожу, волосы, гормоны. Все это ценится в Мо-Вае. Предоставьте образцы.

Значит, это место называется Мо-Вай.

— И что вы будете делать с образцами? — спросила я.

— Продам Айку, что же еще? — Она пожала плечами.

— Кому?

— Тому, кого можно считать Богом, — ответила девица.

Я не знала, что сказать, поэтому стала ждать действий Даака. Но он, кажется, тоже растерялся, а может быть, ждал чего-то от меня.

Девица начала барабанить пальцами по столу. Один из них оставлял кровавые отметины.

Наконец я сообразила, что в моем чемоданчике должна была остаться шерсть Неудачника.

— Вот телесные волосы, — соврала я, высыпая ее на стол.

Девица включила лампочку и принялась внимательно изучать шерсть, потом сказала:

— Это от могучей крысы. Такие вещи не слишком ценятся, но у этой есть примесь динго, которых больше не осталось.

Она выключила лампочку и улыбнулась.

— Ну, так на какое время вы собираетесь остаться?

* * *

Мы с Дааком поднялись по лестнице. У меня подкашивались ноги. Я видела множество жертв тяжелых металлов, но здешние постояльцы были самыми отвратительными.

У некоторых тела покрывали сыпь и бородавки. Другие бредили вслух. Одна женщина приветливо улыбалась нам кровоточащими деснами. Ее потемневшая от токсинов кожа напомнила мне о Стеллар, несчастной любовнице Джеймона.

Я поскорее отвернулась, борясь с нахлынувшей тошнотой.

Мы преодолели три пролета прогнившей лестницы и двинулись по коридору. Даак порылся в своей сумке и достал кожаную перчатку. Лишь надев ее, взялся за дверную ручку.

Ничего не случилось.

Даак толкнул дверь ногой и вошел в номер. Снял перчатку и бросил ее. Она сморщилась и стала похожа на ладонь девицы без кожи.

— Лишняя предосторожность не помешает, — пояснил Даак.

В окно был виден лишь забор. В ванной пахло мочой. Потолок покрывали пятна плесени. Кровать была всего одна. Кроме нее здесь находились низенькая тумбочка и стул. Кондиционер кашлял, словно астматик. Сперва от него веяло холодом, а вскоре он совсем заглох.

— Ты ляжешь спать первой, — сказал Даак.

Он придвинул тумбочку к двери, а стул к окну. Потом достал из сумки полуавтомат «Спрэг».

Прежде я никогда не видела у него подобного оружия.

— У меня нехорошее предчувствие, — объяснил он, перехватив мой взгляд. Подушка показалась мне подозрительной, поэтому я положила под голову свой чемоданчик и растянулась на кровати, держа ладони на рукояти пистолетов.

— Смотри, не застрелись, — сказал Даак.

— Еще чего, — ответила я, зевая. — Я давно привыкла.

Даак уселся на стуле так, чтобы видеть и дверь, и окно. Я посмотрела на него сквозь полуопущенные веки. Потом в глазах зарябило, и я повернулась на бок.

Можно ли довериться Дааку? Наверное, на полчаса все-таки можно.

С некоторых пор у меня не было настоящих сновидений. Мое полупогасшее сознание блуждало среди каких-то мрачных теней. Обжорство Эскаалима оставило от меня лишь закопченный остов.

Сейчас я снова погрузилась в кроваво-красную реку. Потоки крови заливали мне рот и омывали все тело. А я почему-то все росла и росла, становилась огромной и горячей, словно летнее солнце.

Я проснулась в поту. Меня всю трясло. К счастью, я лежала спиной к Дааку, и он, наверное, ничего не заметил. Но что, если я стонала?

Я полежала некоторое время неподвижно, но жар не проходил.

Впрочем, он не покидал меня уже давно. Я все время потела, как будто у меня началась менопауза или еще какая-нибудь женская гадость. А шея болела от того, что слишком часто приходилось спать, положив голову на чемоданчик.

Хорошо хоть, что там сейчас нет Неудачника. Иначе как бы я рассказала о нем Дааку?

Кстати, а где Даак? Я резко села на постели.

Стул был пуст. Тумбочка оказалась на прежнем месте. Дверь оставалась запертой. В ванной Лойла, кажется, тоже не было.

Сперва я почувствовала облегчение от того, что он не видел, как я металась во сне.

А потом ярость.

Эта сволочь оставила меня одну, беззащитную! Если Кабал захотят отмочить его в маринаде, поджарить и подать с гарниром, я буду только рада.

Я подскочила к окну, прихватив чемоданчик.

Даак стоял внизу и разговаривал с каким-то карликом. Протянул ему что-то, потом направился обратно в отель.

Тогда я уселась на стул и достала пистолеты.

Он осторожно вошел в номер и поставил тумбочку на место.

— У тебя объявились дружки? — спросила я.

Даак подпрыгнул, потом разглядел меня в темноте.

— Перриш…

— А что, ты оставил еще кого-то беззащитной?

— Это ты-то беззащитная? — ухмыльнулся он и потер глаз. — Я тряс тебя, но ты не проснулась. А меня ждало кое-что важное.

— Что?

— Дело.

— Здесь, в Мо-Вае? — спросила я.

— Если мы собираемся найти Лизу Тулу, то должны добывать информацию, а не терять время даром. Я встретил на своей территории торговку, которая сказала, что видела Мэй и Тулу. И тогда я отправился вслед за тобой.