— Хорошего рабочего дня, Нишио-сан, — кивнул я ему в ответ и направился к своему кабинету.

Понятно ведь, где он был. А кофе решил взять для прикрытия. Ну и ёкай с ним! Мне вот только интересно — что на этот раз придумает Окубо Шаичи? В принципе — неважно что. В следующий раз я его точно сдам в отдел безопасности, прямо в руки Мидзуки Судзио.

Выкинув лишние мысли из головы, занялся рабочими процессами. Сам не заметил, как день подошёл к концу.

Затем — вечер, похожий на другие, и пятница, где я справился с работой даже раньше. Вечером, когда получил отчёт от Майоко, я по традиции вышел в офис и поблагодарил каждого сотрудника за отлично завершённую рабочую неделю. Удивительно, но даже Окубо и Дзеро справились со своим объёмом работ.

Семь часов вечера. Сотрудники быстро собрались и покинули офис. Я же не спеша закрыл кабинет, затем спустился на парковку и сел в Порше.

Выруливая на оживлённую улицу Токио, я получил сообщение от профессора Ёсикавы. Он приглашал меня на очередную серию исследований.

Я тяжко вздохнул. Деваться было некуда. Уж куда лучше его ежедневных экспериментов, когда он жил у меня на квартире.

Через полчаса я припарковался на импровизированной стоянке у дома Ёсикавы, ограждённой бордюрами. Затем поднялся в его квартиру.

— О, проходите, Хандзо-сан! — воскликнул Ёсикава.

Красные от недосыпа глаза, всклокоченная причёска, тёмные мешки под поблёскивающими глазами. Так выглядит фанатик своего дела.

— Вы бы хоть отдохнули, Ёсикава-сан. Не очень выглядите, — подметил я.

— Некогда отдыхать, Хандзо-сан, — отмахнулся Ёсикава, провожая меня в свою комнату-лабораторию. — Давайте сразу сдадим кровь, а потом ещё будет парочка тестов.

Чуть позже, когда я отстрелялся, профессор пригласил меня на кухню.

— Крепкий чай с печеньем — самое-то после сдачи крови. Хотя у меня есть и моти, — ответил Ёсикава, насыпав зелёный порошок и разливая кипяток по чашкам.

Я согласился на моти.

— Я вспомнил о том, как вы говорили об откате, Хандзо-сан. На том водохранилище, — вспомнил Ёсикава. — И удивился. У вас же был раствор, который я вам передал. Хотел бы к тому же узнать, как эффект от него.

— Я решил пока не принимать его, Ёсикава-сан, — ответил я. — Я же объяснял, что организм ещё не готов к таким изменениям.

— Подумайте ещё лучше, Хандзо-сан, — начал меня уговаривать профессор. — Возможно вы на подсознательном уровне опасаетесь резких перемен, и поэтому боитесь.

— Я не боюсь, Ёсикава-сан, — ответил я, вздохнув. — Я чувствую. И всегда это мне помогает.

— Ну хорошо… Хорошо, Хандзо-сан, — пробурчал Ёсикава. Он был расстроен моим ответом. Но не стал больше меня уговаривать.

Понятно, что он хочет ускорить процесс, возможно это как-то связано с исследованиями, которые он ведёт.

Но я знал, что поступаю правильно. И он прочёл это в моём взгляде.

Вернувшись домой, я списался с Мико. Она предложила прогуляться завтра вечером. А я ответил, что не против. Но решил подумать о том, где мы проведём вечер. Хотелось сделать ей сюрприз. Время ещё есть, поэтому я начал просматривать варианты в сети.

Нашел несколько необычных, и решил выбрать одно из них. Но только завтра. Сегодня пора отдыхать.

Я вновь включил телевизор. На этот раз набрёл на какой-то фильм-катастрофу. Миру угрожает глобальное потепление, тают ледники. И лишь один молодой японский учёный замечает это, стараясь убедить в этом общество.

Начало фильма было настолько затянуто, что я уснул уже через десять минут.

В субботу я проснулся чуть позже, в десятом часу. Вышел на пробежку, затем, вернувшись, сходил в душ и позавтракал.

А затем мне позвонил Ютаро.

— Доброе утро, дружище, — начал он. — Извини, что так рано. Я тут хочу наведаться в автосалон поблизости. Прочитал о программе трэйд-ин. И вот хотел бы, чтоб ты меня сопровождал. Заодно может посоветуешь какую тачку выбрать.

— Да без проблем, Ютаро-кун, — согласился я. — И когда?

— Я уже у твоего дома, Кано-кун. Выходи.

Когда я спустился и сел в тёмно-вишнёвый седан Ютаро, мы поздоровались с приятелем и он резко дал по газам. Я тут же вжался в кресло.

— Не боишься, что ещё что-нибудь отвалится по пути, Ютаро-кун? — улыбнулся я.

— А, точно, Кано-кун, — хохотнул он в ответ, немного отпуская педаль газа. — А то я уже заранее расслабился. Представил, что уже поменял на новенькую.

Мы остановились на светофоре, и я задумчиво посмотрел на Ютаро, что-то посвистывающего себе под нос.

— А деньги где достал, Ютаро-кун? Опять кто-то без кошелька остался? — спросил я у него.

— Да ты чего, Кано-кун? Я автокредит возьму, — ответил Ютаро.

— Да ты совсем того, — покрутил я пальцем у виска. — Ютаро-кун, нахр*на тебе платить проценты банку?

— Ну а что мне остаётся делать, Кано-кун? — озадаченно посмотрел он на меня.

— На дорогу смотри, умник, — ответил я. — Например — у меня занять на тачку. Не?

— Да я ведь занял у тебя недавно, Кано-кун. По сути, оплатил за твой счёт такой дорогой ремонт, — начал оправдываться Ютаро.

— Ну и что с этого, Ютаро-кун? Заработаешь и отдашь, — резко ответил я приятелю. — И проценты платить мне не нужно. Ты думай с точки зрения личной экономии.

— Ну тогда ладно… Но только если тебе не в напряг, Кано-кун, — предупредил Ютаро.

— Не в напряг, конечно, Ютаро-кун, — кивнул я.

Мы уже остановились на большой парковке автосалона «Хошито-авто».

Вышли из седана и зашли внутрь здания.

Нас встретила приветливая шатенка. Выразительные карие глаза, стильная юбка, блузка с глубоким вырезом, демонстрирующим аппетитную грудь. Она выглядела очень эффектно, и Ютаро начал очень приветливо ей улыбаться. Вот же котяра! Ему что, Ёдзо мало?

— Нисияма Сёко, я менеджер. Чем могу быть полезна? — обратилась она к нам.

Мы представились, затем Ютаро рассказал, что хотел бы обменять свой автомобиль по программе трэйд-ин на абсолютно новый, без пробега.

— Конечно, пройдёмте, — ответила Нисияма, указав за столик в углу большого помещения. — Выберем из нашего прайса, какой автомобиль вы хотите.

Я огляделся. Да, пространства много. За отдельно стоящими столами сидит около двадцати менеджеров.

Дальше — выставочный зал с новенькими тачками, поблёскивающими в свете иллюминации лакированными боками.

А ещё чуть дальше — двери с какими-то кабинетами.

Чуть позже оценщик от автосалона передал результат осмотра Нисияме, и она начала беседовать с Ютаро. Приятель выбрал такую же фирму, Сузуки, только уже джип. Затем начали подписывать бумаги о согласии на использование персональных данных.

Я же почувствовал, как в горле пересохло, и увидел в углу кулер. Решил промочить горло.

Когда вернулся Ютаро уже протягивал подписанные бумаги девушке, продолжая пялиться на её грудь.

И Нисияма вдруг изменила цену. Джип вдруг начал стоить в два раза дороже.

— Так, Ютаро-кун, пошли отсюда, — предложил я приятелю, и он кивнул.

— Согласен. Хотя… я уже передал ключи, Кано-кун, — озадаченно ответил Ютаро.

— Нисияма-сан, верните ключи, — протянул я руку над столом. — Мы решили посетить другой автосалон. Нас не устраивают цены.

Шатенка печально посмотрела мне в глаза, и ответила:

— Боюсь, что не смогу вам вернуть ключи, Хандзо-сан. Теперь это наш автомобиль.

Глава 19

— То есть как это ваш автомобиль, Нисияма-сан? — в голосе Ютаро проскочили угрожающие нотки.

Предвестники неконтролируемой ярости.

Да и я, если честно, опешил от таких слов. Причём девушка настолько спокойно произнесла, что забирает у Ютаро тачку за копейки, словно это в порядке вещей.

Я заметил, какая цена стояла на акте приёма-передачи транспортного средства. Любой мопед дороже.

И как же виртуозно эта сучка подсунула Ютаро бумагу. Выждала момент, когда я отойду. И понимала, что мой приятель точно увлечён совершенно другим. Изучает её полушария, призывно выглядывающие из-под блузки.