Она посмотрела на сидящую рядом худенькую девочку. Головастик подобрала колени к груди и сонными глазами наблюдала за их спором. Она уже успокоилась. Кто-то набросил на нее куртку, так что из-за высокого воротника торчал только нос. Мокрые волосы прилипли ко лбу и щекам.
Хикс остановился перед Рипли:
— Погоди минутку. Мы знали бы об этом. Может, мы не были бы уверены до конца, но мы проверили бы все сразу после посадки. Никто не пропустил бы вас на Землю без сканирования.
Подумав немного, Рипли кивнула:
— Это могло сработать только в одном случае. Если бы он нарушил работу капсул гиперсна. Дитрих погибла, и теперь каждый сам устанавливает себе время пробуждения. Он мог завести таймер на несколько дней до прибытия, выйти из своей капсулы, нарушить жизнеобеспечение ваших тел, потом их выбросить за борт. А для Земли придумал бы подходящую версию. То, что большинство десантников погибли, и то, в какой ситуации они погибли, намного облегчило бы ему работу. Он сфабриковал бы записи таким образом, будто бы вы все погибли на уровне С.
— ОН уже умер. — Хадсон перевел взгляд с Рипли на представителя Компании. — Слышишь? Ты уже тушенка для собак, понял?
— Все это бред шизофреника. — Берк понял, что хуже себе не сделает, если заговорит. — Вы же знаете, как они сильны. Я не смог бы справиться с этими тварями.
— Ерунда, — сказал Хикс, — они даже не могут открыть лабораторные цилиндры.
— Нет уж, — сказала Рипли, — они не только выбрались из цилиндров, но закрыли снаружи операционную, сами будучи внутри, отключили аварийное освещение, забрали мою винтовку, заблокировали дверь, а еще разбили камеру безопасности. — Рипли выглядела очень усталой. — Знаешь, Берк, я даже затрудняюсь сказать, кто хуже — ты или они. Ведь они не убивают друг друга из-за процентов. Сложно передать словами тот взгляд , которым одарил Хикс представителя Компании:
— Пустить его в расход. Без обид.
Рипли покачала головой. Злость уступила место опустошенности: — Надо найти помещение, где его можно закрыть до нашего отъезда. — Зачем? — Хадсон трясся от гнева, а его палец плясал на спусковом крючке.
Рипли взглянула на специалиста по компьютерам:
— Потому что я хочу отвезти его назад. Я хочу, чтобы люди знали, что он сделал. Они должны знать, что произошло в колонии и кто в этом виноват. Я хочу…
Погас свет. Хикс подбежал к блоку управления. Экран еще светился от энергии батарей, но изображение исчезло. Быстрая проверка в Центре Управления показала, что отключено все: автоматические двери, видеоэкраны, камеры, сенсоры.
— Они перерезали кабель, — послышался в темноте спокойный голос Рипли.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «ОНИ перерезали кабель»? — Хадсон медленно зашагал к стене. — Как они могли перерезать кабель, ребята? Они же безмозглые твари!
— Ты в этом уверен? Мы слишком мало о них знаем, чтобы говорить об их безопасности. — Рипли подняла плазмовинтовку, которую дал ей Хикс, и сняла с предохранителя. — Может, они и по одиночке кое-что соображают, но у них наверняка есть коллективный интеллект, как у муравьев и термитов. Биенон говорил об этом перед уходом. Термиты строят жилища трехметровой высоты. Даже у муравьев есть своя архитектура. Инстинкт ли это? И вообще, что такое интеллект? — Она посмотрела влево. — Головастик, будь рядом. Включите детекторы движения. Ну давайте. Горман, следи за Берком.
Хадсон и Васкез включили сканеры. Экраны осветили темноту. Современная техника еще оставалась у них. Они двинулись к коридору, пропустив десантников вперед. Так как Центра Управления был обесточен, Васкез пришлось открывать дверь вручную.
— Есть что-нибудь? — спросила из темноты Рипли.
— Здесь ничего, — сказала невидимая Васкез.
У специалиста по компьютерам загудел детектор. Все повернулись к нему.
— Здесь что-то есть. Я что-то засек. — Хадсон повел детектором вокруг себя. Он опять загудел на этот раз громче. — Оно движется. Оно в помещении.
Детектор Васкез молчал.
— Я ничего не вижу, — сказала она. — Ты, наверное, засек меня. Голос Хадсона сорвался на крик:
— Нет! Нет! Это не ты! Они внутри! Они по всему периметру. Они везде!
— Спокойно, Хадсон. — Рипли вглядывалась в дальний конец коридора. — Васкез, ты тоже засекла бы их.
Пулеметчица вскинула винтовку. Затем повела детектором у себя за спиной. Ее сенсор издал резкий звук.
— Хадсон, кажется, прав, — сказала Васкез.
Рипли и Хикс переглянулись. В конце концов не могли же они просто стоять и ждать, когда это произойдет.
— Пора, — жестко сказал капрал.
Рипли обратилась к десантникам: — Вернитесь назад, в Центр Управления.
Хадсон и Васкез повернули обратно. Специалист по компьютерам нервничал, осматривая коридор, который они покидали. Детектор говорил одно, его глаза — другое. Кто из них ошибался?
— Какой-то странный сигнал, — ворчал он, — может, он отражается от чего? Детектор показывает движение со всех сторон, но я ничего не вижу.
— Давай сюда! Живо! — крикнула Рипли.
Она почувствовала, как ее прошибает холодный пот, ощутила неприятную тяжесть в желудке.
Все осматривали остатки боеприпасов и оружия: огнеметы, гранаты, магазины для плазмовинтовок. Детектор Хадсона опять загудел.
— Снова движение? — Хадсон оглядывался, но видел лишь силуэты своих друзей в темной комнате. — Сигнал четкий. Ошибки быть не может. — Он поворачивал детектор во все стороны, звук все равно продолжался. — У меня сигнал движения в двадцати метрах.
Рипли шепнула Васкез:
— Завари дверь.
— Если я заварю дверь, как мы попадем на модуль.
— Биенон тоже не через дверь вышел.
— Семнадцать метров, — бормотал Хадсон.
Васкез подняла сварочный аппарат и направилась к двери.
Хикс протянул Рипли огнемет и стал подключать другой для себя:
— Держи на взводе.
Секундой позже из его дула взметнулось голубое пламя. Огнемет Рипли тоже зашипел. В комнате стало светло.
Васкез приваривала двери к полу и стенам. Искры сыпались вокруг как бриллианты. Детектор Хадсона бешено звенел. Сердце Рипли билось в том же темпе.
— они способны к обучению, — Рипли была не в состоянии хранить молчание. — Называйте это инстинктом, коллективным разумом, как угодно, но они учатся. Они перерезали кабель, поэтому умолкли «часовые». Наверное, они нашли другой путь в здание — что-то, что пропустили мы.
— Мы ничего не пропустили, — прорычал Хикс.
— Пятнадцать метров. — Хадсон отошел от двери.
— Не знаю, как им это удалось, — продолжала Рипли. — Кислотная дыра в трубопроводе? Что-то в перекрытиях? Что-то, в чем мы были уверены. Возможно, это какие-то пристройки или изменения, сделанные колонистами, но которые они не ввели в общую схему. Мы ведь не знаем, какой давности эти схемы и меняли ли они что-нибудь. Не знаю, но они что-то нашли!
Она взяла у Васкез детектор и направила на Хадсона.
— Двенадцать метров, — проинформировал специалист по компьютерам.
— Они где-то здесь. — Рипли обернулась к двери. — Васкез, как там у тебя?
Пулеметчица не ответила, она с головой ушла в работу, стиснув зубы, не обращая внимания на дым и искры. Скорей, скорей.
— Девять метров. Восемь. — Хадсон вертелся волчком, голос его все больше походил на визг. — Не может быть, — говорила Рипли, хотя детектор у нее в руках говорил об обратном. — Но ведь это означает, что они уже в комнате?!
— Вот именно, вот именно, — Хадсон повернул микроэкран сканера, чтобы ей было лучше видно. — Смотри!
Рипли принялась с остервенением тыкать кнопки, пытаясь что-то изменить в показателях. К ним подошел Хикс:
— Вы, вероятно, не так интерпретируете сигнал.
— Так! Так! — У специалиста по компьютерам начиналась очередная истерика. — Я знаю эти штуки, они не врут! Они слишком просты, чтобы можно было ошибиться в интерпретации! — Широко открытыми глазами от таращился на экран. — Шесть метров. Пять. Что за дерьмо?