В кабине царил полный разгром. То, что не успел уничтожить бесновавшийся от боли монстр, было погублено огнем. Центральный пульт управления был разбит вдребезги, панели приборов дымились, практически вместо всех экранов мониторов красовались дыры с острыми краями, не горел ни один из индикаторов, и в довершение оба штурвала оказались вырваны с корнем. Создавалось впечатление, что существо, чувствуя свой близкий конец, уничтожило все, до чего сумело дотянуться. Сквозь проеденные кислотой в полу дыры виднелись разрушенные толстые кабели, идущие от центрального компьютера к жизненно важным центрам корабля. Разрушения были необратимы, и теперь челнок стал мертвой грудой металла. Запасных источников энергии хватило бы всего на несколько часов.
– Ну и что теперь делать? – задал вполне резонный вопрос Ильин.
– Паниковать… – помотал головой совершенно выбитый из колеи Фарелл. – Взлететь мы уже не сумеем. Полная катастрофа…
– Вы можете связаться с «Патной»? – с надеждой спросил подошедший к разоренной кабине пилотов Логинов. Белизна его медицинского комбинезона резко контрастировала с обгоревшей и закопченной одеждой Фарелла и Ильина.
– Не знаю, – отсутствующим голосом отозвался пилот и злобно пнул тушу Чужого, распластанную на полу. – Скотина!
– Успокойся, – положил ему руку на плечо Ильин. – Успокойся и подумай, что мы можем сделать.
– Что?! – взорвался Фарелл. Его благородная английская речь была изрядно уснащена старыми добрыми славянскими идиомами. – Ждать, пока нас всех не сожрут чертовы твари! Пилат! Все уничтожено, все! – Он ткнул в дымящиеся остатки пульта экстренной связи, выглядевшего так, будто по нему ударили кувалдой, да не один раз.
– Но ведь реактор челнока не поврежден. Энергия должна быть, – напомнил кто-то из сбежавшихся на шум и выстрелы биологов.
– Какой нам от него прок? Центральный компьютер уничтожен, и реактор автоматически отключился – это заложено в программу управления ядерным синтезом. В нашем распоряжении остались только несколько аккумуляторов!
– Подождите-ка! – Логинов на секунду задумался. – Еще не все потеряно. Если перераспределить оставшуюся энергию на передатчик медицинского блока, связанный напрямую с оперативным отсеком «Патны», то мы сможем послать им короткое сообщение. Тогда нам вышлют на помощь еще один челнок. Фарелл недоверчиво посмотрел на врача.
– Это возможно? – спросил он.
– Да. У нас есть свой автономный передатчик. И еще есть источники энергии, питающие гибернационные капсулы. Там очень мощные батареи. Надо только суметь приспособить их к передающему устройству и выдвинуть телескопическую антенну. – Логинов сделал паузу. – Но для этого кому-то придется выбраться наружу.
– Забавно, – пробормотал Фарелл и добавил уже погромче: – Вот будет здорово, если кто-то из местных жителей будет проходить мимо, когда я начну возиться с антенной…
– Почему ты? – вмешался Ильин. – Я, между прочим, разбираюсь в электронике не хуже тебя.
– Потому что каждый должен заниматься своим делом, – резко ответил Фарелл. – Пойду я. У нас еще есть оружие, и мне понадобится еще один человек, который будет меня прикрывать… в случае чего.
– Я пойду с вами, сержант, – подал голос стоявший рядом и внимательно слушавший биолог из Чехии. – Только как мы выберемся наружу?
– Через верхний стыковочный шлюз, – ответил Фарелл. – А сейчас мне нужна пара аккумуляторов, достаточно мощных, чтобы открыть этот самый шлюз. И кстати…– Он повернулся туда, где в луже начавшей подсыхать крови лежало тело Аргедаса. – Его надо убрать отсюда. Жаль, хороший был парень… Хоть и идальго. Ну, за работу!
Биотехники отправились к себе за автономными энергетическими установками, а Логинов нагнулся над телом второго пилота. Прочный шлем был смят как яичная скорлупа, бронежилет из прочнейшего материала разодран в нескольких местах мощными когтями. Повреждения, нанесенные человеку, были безусловно смертельны.
– Ну и ну, – покачал головой Логинов. – Вот это силища… – И, обратившись к стоящему рядом биотехнику, попросил: – Принеси пластиковый мешок, отнесем его к нам…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Здесь все было по-другому. Казакову и его подчиненным довелось побывать на многих планетах за пределами Солнечной системы, но в большинстве своем эти миры уже были обжиты людьми и приспособлены к существованию человека. Многие из них даже походили на Землю по ландшафту и растительности. Но здесь…
Ни один человек еще никогда не встречался с творением чужого разума. Никто и никогда не сталкивался с сооружениями подобного типа, человек ни разу за всю, уже достаточно протяженную во времени, космическую эру не обнаружил никаких признаков других цивилизаций. И вот впервые люди лицом к лицу встретились с тем, что создали не они, а кто-то другой. Чужой разум, чужой интеллект, чужая мощь.
Практически все, кто работал в Глубоком Космосе, были чужды примитивной боязни неисчислимых тайн дальних миров, но то место, где оказалась группа военных и исследователей, навевало страх перед невероятным, непонятным и непостижимым для человеческого разума грандиозным созданием.
Открыть стенную панель в первом зале оказалось до смешного просто – как кажутся простыми любые загадки, когда найден ответ. Казаков инстинктивно взялся за загнутый вниз участок трубы, опоясывающей зал, и потянул его вверх. Абсолютно бесшумно участок стены отъехал вбок, и изумленным взглядам людей предстал плавно уходящий вверх длинный коридор с ровным полом и, что самое странное, слабо освещенный призрачным голубым светом, исходившим, казалось, от округлого потолка. Вдоль стен тянулись те же стальные трубы, что и в зале. Открывшийся проход можно было назвать скорее тоннелем, нежели коридором. Высоченные стены плавно смыкались на высоте где-то пяти-шести ярдов, а ширина была такова, что сюда свободно въехал бы оставшийся внизу вездеход.
Казаков оглянулся на группу биологов, столпившихся возле уводящего в недра корабля отверстия в полу, и сообщил по коммуникатору уже находившемуся внизу
Корпачеву, что отправляется исследовать звездолет. Потом подозвал к себе капрала Ланского:
– Твой взвод остается охранять бригаду биологов, а мы попробуем посмотреть, что там внутри. – Он кивком указал на открытый проход. – Постарайтесь постоянно быть с нами на связи. Если получится, – после некоторой паузы добавил он и, повернувшись к своим, скомандовал: – Ну, вперед. У нас и так немного времени.
Девять человек во главе с лейтенантом Казаковым осторожно двинулись по тоннелю. Голубоватое свечение стен и потолка давало достаточно света, чтобы можно было обойтись без фонарей. На глаза не попадалось никаких приборов или технических приспособлений – только гладкие ровные стены, уходящие высоко вверх.
Приблизительно через полсотни метров от двери первого зала подъем закончился, и «волкодавы» уперлись в некое подобие четырехлепесткового шлюза. Лопасти странного серебристого металла, сходившиеся вместе, перегораживали проход.
– Вот и конец нашего путешествия, – вздохнул рядовой Баулин, постоянно находившийся рядом с Казаковым, и стукнул кулаком по перегородке.
Казаков подозвал компьютерного техника, чеченца Аслана Мурадиева, задумчиво созерцавшего закрытый проход:
– Аслан, что скажешь?
– Не представляю, как это можно открыть. Хотя… – Он подошел к темневшей рядом со шлюзом квадратной пластине из неизвестного металла. Все столпились рядом с ним. – Эта штука наверняка имеет отношение к двери, – предположил Мурадиев и вжал пластину в стену. Она не поддалась, и стальные створки не сдвинулись с места. Аслан поднял переносной сканер и провел им по поверхности пластины. – За ней пустота, – констатировал он, смотря на экран прибора. – Видимо, это нечто вроде дверцы, за которой спрятан замок, открывающий шлюз. Вопрос только в том, как нам ее открыть.
– Можно попробовать срезать лазерным резаком, – неуверенно предложил кто-то из солдат.
– Нет, – твердо ответил Казаков. – Подумай еще, – обратился он к Мурадиеву.