Последняя платформа вплыла в портал, и альд Каллиера, стоя еще по эту сторону, на крутом склоне холма, заглотившего отряд, прокричал:
— Тревога! Слушать меня! Всем слушать меня! Сардонары проникли в отсеки Академии и рвутся к Центральному посту! Алькасоол и наши братья Обращенные зовут на помощь! Сардонары у дверей Центрального поста! Готовьтесь к бою, братья!
И вот тут он услышал дробный перестук копыт и, повернувшись, взглянул на долину, по которой во весь опор скакали двое всадников. Один, летевший первым на мощном карем жеребце, был в полном одеянии дайлемита, в цветах личной охраны дауда бир-Дайлем — правителя знаменитого города. Второй, в сером кожаном камзоле с красными перевязями и в коротеньком походном плаще, походил на состарившегося вора.
— Каллиера! — крикнул первый мощным голосом, и у беллонского альда тотчас же упало сердце.— Альд Каллиера! Не торопись закрывать портал! Как ты быстро улепетнул от Нежных болот, а ведь я рассчитывал застать тебя еще там!
Альд Каллиера замер, а те из его бойцов, что находились ближе всего ко входу в основной транспортный отсек и расслышали слова незнакомца, задались вопросом: а что это за тип осмеливается вот так смело и с ходу разговаривать с одним из первых лиц среди Обращенных?
Всадник спешился и, бросив поводья так же соскочившему со своей лошади типу в сером камзоле, взбежал по тропе к ожидавшему его альду Каллиере.
— Очень кстати,— сказал он, оглядывая оцепеневшего беллонца,— очень кстати твои воины. С полутора сотнями бойцов я и не такое еще предпринимал на своем веку. А проникновения сардонаров в отсеки Академии... уверен, в результате предательства и следовало ожидать.
— Ты?..— начал Каллиера и тут же осекся.
— Я,— согласился человек в дайлемитских одеяниях.
В трех десятках анниев от него Костя Гамов, скорчившийся на самом краю гравиплатформы, скрипнул зубами и произнес:
— Ну вот. Кажется, чувствую. Дядя Марк в который раз оказался прав. Готовьтесь к приему... своего мессии!
Глава пятая
Последняя твердыня мира
— Это ты,— повторил Каллиера.
— Это я,— сказал Леннар, тем не менее не открывая лица.— Я так понимаю, без меня не стало лучше. Но по крайней мере тогда сардонары не стояли у дверей Центрального поста.
— Мы... мы искали тебя,— произнес Каллиера.— Алькасоол создал специальную группу для расследования того, что произошло в шлюзе. Им удалось установить, что ты не погиб и не захвачен в плен. Где... где ты был все это время?
— Я менялся,— коротко ответил Леннар.— Но сейчас не обо мне. Ты наделал кучу ошибок, альд Каллиера. Я не так давно в окрестностях Нежных болот, но все-таки успел понять важность работ, проводимых моим старым соратником Эльканом. Не нужно было отрывать его от дела из-за каких-то мелочей.
— Мелочей?! Он же в «бледном списке»! Ты сам его поместил туда!
— Я тоже допустил ошибку. У меня в последнее время было много времени, чтобы подумать, оглянуться назад, так я скажу: это не первая моя ошибка и даже не сто первая. Ладно. Как-нибудь выкроим время, чтобы обсудить ошибки свои и чужие. А сейчас, Каллиера, отпусти Элькана обратно на болота и дай ему тех людей, которых он сам назовет. Перейдем в штольню, там произведем перегруппировку.
— А кто это с тобой? — оглянувшись на спутника Леннара, спросил альд Каллиера.— Что-то я его раньше не видел.
— Это Снорк. Один из самых ушлых и пронырливых людей, каких я когда-либо видел. Сначала хотел его убить,— буднично произнес Леннар,— а потом подумал, что он еще будет полезен. Вот взял с собой.
— Приветствую вас, альд Каллиера,— на недурном беллонском языке проговорил Снорк, почтительно кланяясь.— Когда-то мне приходилось бывать в вашей стране, я вел торговлю с озерными владыками... Были времена!
— Да, в самом деле ушлый малый,— согласился альд Каллиера.— Так что же делать?
— Ты, надеюсь, готов мне подчиняться? — сурово спросил Леннар.
— Да! — без раздумья ответил альд Каллиера, по лицу которого можно было заключить, что мысль о НЕподчинении самому Леннару не могла и промелькнуть в его голове.— Готов выполнить любое приказание. Мы должны спешить, у нас мало времени.
— И без того было потеряно столько, что несколько минут ничего не изменят,— последовал ответ Леннара.— Я так чувствую, ты захватил не только Элькана, но и одного из его новых знакомцев по голубой планете, моего... гм... в некотором роде собрата по перерождению.
— Собрата по перерождению? Н-не понял,— отозвался альд Каллиера, но Леннар не стал вдаваться ни в какие пояснения.
Он вошел в портал, а наку Беран А, так и не дождавшийся от альда Каллиеры сигнала закрывать проход, проводил недоуменным взглядом своего начальника и двух непонятных незнакомцев.
Примечательно, что Гамов узнал Леннара сразу. Не нужно было открытого лица или звука голоса, не потребовалось даже всматриваться в эту характерную плавную походку или пытаться угадать под вольными очертаниями одежд контуры фигуры. Он просто почувствовал его, выхватил чутьем из полумрака портала, и Леннар, сопровождаемый двумя спутниками, еще не вышел на освещенное пространство штольни, как Гамов снова обратился к профессору Крейцеру:
— Ну вот, дядя Марк. Не потребовалось никакого поиска. Он сам пришел. Посмотрим, как он поможет нам.
— Он поможет,— донесся до него голос Элькана, которому удалось сдвинуть мешок и перевязь на голове,— он предусмотрительнее и дальновиднее тех, кто сейчас так вольно распоряжается от его имени. Вот увидишь.
— Посадите немедленно платформы,— бросил Леннар. Когда приказание было выполнено, он окинул взглядом лица воинов, среди которых находились земляне (и пленные, и свободные — люди майора Неделина), и сказал: — Те, кто прибыл с планеты, пусть подойдут ко мне. А вот его, с мешком на голове, подведите ко мне. Как же вы обращаетесь с одним из поколения Строителей? — строго спросил он, однако в темно-серых глазах его мелькнула насмешка.— Снимите!
Мешок тотчас же сорвали с головы ученого. У Элькана был помятый и раздраженный вид. Он взглянул в глаза Леннару, и тот потянул ткань, закрывающую нижнюю половину лица.
— Высокое небо над головой, Леннар!
— И тебе здравствовать, Элькан,— отозвался вождь в ответ на это старинное приветствие, с насмешкой обводя ряды тотчас же вытянувшихся и вскинувших оружие в приветственном жесте воинов.— Не думал, что мы еще когда-нибудь увидимся. Ладно, если приведется, после переговорим. Сейчас можешь возвращаться на свои болота. Продолжай работу. Толку от тебя как от бойца все равно немного.
— Тебе все известно?
— Скажем так, мне не стоило труда узнать, все-таки у меня до сих пор есть доступ к коммуникационным сетям Академии. Правда, я редко пользовался... Были и другие источники информации. Эмпирические,— с кривой ухмылкой, чем-то напомнившей Гамову фирменные усмешечки Абу- Керима, бросил Леннар.— Поступим так. Элькан, отбери тех, кто тебе потребуется для работы, и можешь отправляться назад.
— Ты великодушен,— произнес ученый без тени иронии.— Значит, кого угодно?
— Кроме меня и Каллиеры,— в тон Элькану проговорил Леннар.— И побыстрее. Думаю, ты еще не знаешь, что сардонары на подступах к Центральному посту.
— Н-нет... Пока еще не знаю... но...— выговорил Элькан и, повернувшись к Гамову, воскликнул: — А что я говорил тебе в Этер-ла-Винге! Рано или поздно... Все равно Акил не удовлетворился бы властью этакого вашего средневекового сюзерена. Ему нужны... высокие технологии, ему нужно оружие Строителей! Да, это должно было случиться!
Его голос пресекся. Впрочем, потребовались считанные мгновения, чтобы Элькан пришел в себя и назвал тех, кого забирает с собой. Среди отобранных были не только люди из собственного отряда Элькана, как Хансен, но и двое специалистов из числа людей майора Неделина: Ингрид Тауф, медик, и Собковский, дипломированный биохимик. Характерно, что никто из умеющих серьезно владеть оружием землян — капитан Епанчин, Ли Сюн, Абу-Керим, Элен Камара, даже Гамов,— отобран не был.