52

Ламберт появилась в рубке почти бесшумно. Ее заспанное лицо было встревожено, в больших глазах стояли слезы. Паркер неожиданно обнял ее за плечи. Она испуганно взглянула на него, потом перевела взгляд на Эша.

— Мы в дерьме, детка, но попробуем из него выбраться, прошептал Паркер ей на ухо.

Эш продолжил рассказ о чужаке:

— В этом существе такая комбинация генов, что любая рана, нанесенная ему, заживет за несколько минут. Его можно… — Эш запнулся: по-видимому, программа режима выдачи информации дала сбой, но вовремя остановилась. -… Мы нашли их на том корабле годом раньше. И когда сообразили, что нам попалось, то решили взять один экземпляр для исследований. И Компания получит его! Моя программа практически выполнена.

— Ты хоть понимаешь, что ты сделал? — еле слышно проговорила Ламберт.

Эш посмотрел на нее свысока и произнес:

— Меня не волнуют ваши человеческие эмоции. У меня свое задание. Они должны остаться в живых. Это будущее всей Галактики. С их помощью мы сможем покорить всю Вселенную! Они умнее, хитрее и, главное, беспощаднее вас. При таких ставках жизнь экипажа не имеет значения.

— Так для чего же ты пытался убить меня?

— Ты была главным препятствием для выполнения программы, а к тому же пыталась вывести меня из строя.

— Жалко, что я этого не сделала раньше! Я никогда не могла полностью доверять тебе. Я чувствовала, что ты что-то скрываешь! Дерьмо!

— И еще одна важная вещь. Я всегда любил тебя, Рипли. Ты была моей симпатией.

Лицо Рипли исказила гримаса гнева, она схватила со стола паяльник и воткнула его в рот робота. Сноп искр рассыпался фейерверком, и струйка вонючего дыма поползла по каюте.

Ламберт рыдала, уткнувшись в грудь Паркера, а он пытался ее утешить:

— Не расстраивайся, детка! — он погладил ее по голове, а потом повернулся к Рипли. — Ну, что же мы теперь будем делать? По-моему, от его рассказов никому легче не стало.

— Ладно, пошли отсюда! К черту эту кучу хлама!

Рипли быстрым шагом устремилась к выходу. Паркер отпустил Ламберт, взял со стола огнемет и пошел следом. В дверях он остановился, в последний раз посмотрел на Эша и, весело подмигнув ему, нажал на спуск огнемета. Пламя залило каюту. Дверь закрылась навсегда, как дверь склепа…

Движения Рипли были четкими и резкими, как у марширующего на плацу солдата. Ламберт с трудом поспевала за ней, хотя почти бежала. Их догнал Паркер. Он все время оглядывался назад, держа оружие наготове.

— Мы должны взорвать корабль, — в голосе Рипли звучала решимость. — Нужно уничтожить эту тварь вместе с кораблем. А мы сами рискнем добраться до пограничных маяков нашей системы на «шаттле». Других вариантов я не вижу.

— Да, ты права, — тихонько скулила Ламберт, стараясь не отстать.

— Помните: эта тварь сейчас нас не чувствует, и мы можем действовать, но все равно мы должны быть крайне осторожны. Она может оказаться где угодно и напасть в любую секунду. Нам надо запастись кислородом и подготовить систему самоликвидации корабля. Этим займетесь вы.

— Есть, мэм, — улыбнулся Паркер.

— Помните, что сказал этот ублюдок. Она очень умная. Значит, все должно произойти настолько быстро, чтобы эта тварь не заподозрила неладного и не опередила нас. Сейчас вы быстро идете на склад и забираете оттуда баллоны с кислородом. Сколько сможете унести. А я подготовлю челнок, активирую бортовой компьютер и введу в него информацию с «мамочки».

— Понял, — кивнул Паркер. — Пошли.

Он взял Ламберт за руку и потащил к выходу.

— Подожди, — остановила его Рипли, — ты еще должен будешь зайти в каюту Далласа. Там в сейфе лежат детонаторы. Их надо отнести в реакторный блок и… Сам знаешь.

— Не беспокойся.