— Ребята, я устал! — заныл Пар едва мы в Город зашли. Ага, как же, так мы ему и поверили. Каждый раз одно и то же и именно на этом месте. Просто здесь продавали самое вкусное мороженое, и несколько раз мы видели здесь Зарину, так что наш толстяк любил совместить приятное с приятным.

Как я понял, Пар так и не сдался насчет Зарины. Эй, он, значит, не сдался, а я тут нюни распустил? Нет уж! Я тоже сдаваться не собираюсь! Мужик я или не мужик?!

Мужик. Но сладкое тоже люблю. Поэтому мы с друзьями хорошенько полакомились мороженым, прежде чем идти дальше. Зарины здесь не было, но Пар не выглядел очень расстроенным. Еще бы! Он же взял целое ведерко холодной сладости с собой. Только с этим он просчитался. Погодники сегодня, похоже, тоже устроили себе Свободный день, и на улице было очень жарко, так что Пар скорее пил мороженое, чем ел.

— М-мне в библиотеку надо.

Ага, а школьных библиотек ему мало. Но это был Гэн, так что ничего нас не удивило.

— Не, я туда не пойду! — заявил Пар. — Там скучно!

— Т-там харчевня есть. — Гэн знал, чем брать.

— Тогда ладно. Так уж и быть.

Я только посмеивался над друзьями. Они так старались не говорить о Триссе, так переглядывались за моей спиной, что я вдруг почувствовал себя, если не счастливым, то хотя бы просто хорошо.

— Пойдем в библиотеку! — сказал я и хлопнул Пара и Гэна по плечам, для чего одну руку пришлось поднять вверх, а другую опустить.

Гэн нас не обманул, и в библиотеке на самом деле была харчевня. Маленькая, всего на два столика, но этого было даже много. Все-таки не так уж много людей сюда заходило, так что нашему прожорливому Пару тут очень обрадовались.

Я немного удивился: если это главная библиотека города, то почему она такая маленькая? У нас даже у десятиклассников и то больше будет, а им в пору только азбуку учить. Это мне так повезло в тринадцать в Школу пойти, и сразу в пятый класс, а многим ведь с восьми начинать приходится, с десятого класса как-никак.

Пар хорошо устроился в харчевне, а Гэн сразу зарылся в книгах. А мне что прикажете делать?

— Ты ведь Марвус? Внук Верховного волшебника Корвиуса?

Я не сразу заметил того, кто ко мне обратился. Для этого мне пришлось сперва оглянуться по сторонам, и только потом я понял, что нужно посмотреть вниз. Лысоватый старичок был примерно возраста моего покойного деда, но если тот был просто огроменный, то этот был даже ниже, чем я всего каких-то полгода назад.

— А? Я? Да.

— Очень приятно! — старик протянул мне одну руку, а другой поправил очки, как мне показалось, в золотой оправе с крохотными сапфирами. Нос у него был крючковатым, и я подумал, что это как раз удобно, чтоб очки не спадали. Гэну бы такой не помешал.

— Ага.

Вообще-то мне положено было ответить совсем по-другому. Бабуля вдалбливала в меня совсем друге манеры, но мне почему-то очень нравилось нарушать правила, которые для меня устанавливала моя всемогущая бабушка Триса. Да-да, ее зовут точно так же, как и мою любимую девушку. До сих пор привыкнуть не могу.

Я внимательно посмотрел на мантию старика. Ага! Волшебник. В прошлом месяце Король издал указ, по которому все владеющие волшебством и окончившие хотя бы с десятого по четвертый классы должны носить особые значки (на бабские брошки похожи, если честно) с камнями того цвета, какой у них был последний класс. Вот этот аж до второго дотянул, так что его значок был золотой. Школярам же, хоть и в первом классе, хоть и в третьем значки не полагались. Это хорошо, что такой закон придумали, а то раньше непонятно было, кого на «Вы» называть, а кого на «ты». Это еще ладно когда «выкаешь» какому-нибудь конюху, а если вдруг какого важного волшебника на «ты» назовешь, тогда точно жди беды.

— Отлично! Это просто отлично! — старик так разволновался, что я думал, еще немного, и он начнет подпрыгивать.

— В-волшебник Харариус, можно взять эту книгу с собой? — Гэн держал в руках такую увесистую штуковину, что если уронить, то и пришибить можно.

— А? Школяр Гэн. Бери. Так, о чем это я? Точно! Школяр Марвус! Как я рад! То есть… Мне очень жаль, что Верховный волшебник умер… То есть я хотел сказать… То есть я… То… Ха…Х…Х…

Он начал задыхаться, и я не на шутку испугался. Но к счастью, оказалось, что с ним такое часто случается, так что все тут, кроме меня и Пара, знали, что делать. Уже через минуту волшебник Харариус был в полном порядке. И наконец смог договорить то, что хотел:

— У твоего дедушки осталась книга. Очень важная книга. Он ее сдать не успел. Не мог бы ты, пожалуйста, вернуть ее.

Если честно, то я немного удивился. Мой дед был вторым по значимости человеком в Королевстве, и он мог запросто купить себе любую книгу. И даже если не мог, и эта самая книга была единственная во всем мире, то тогда она должна была бы быть в библиотеке Школы, а никак не в городской, пусть даже и главной.

— Что за книга хоть?

— О! Это очень нужная, очень важная книга! — оживился старичок. Я уж подумал: «А не «Книга таинств» ли часом?» — Очень-очень важная книга!

Я аж дыхание затаил.

— Книга рецептов моей мамы.

Чего?!

— А?

— Книга рецептов моей мамы, — повторил волшебник, очень серьезно глядя мне в глаза. — Очень-очень важная книга. Я без нее жениться не могу.

— А???

Держите меня семеро! Это он пошутил так, да? А деду эта книжка зачем понадобилась? Он же отродясь ничего не готовил! Или я чего-то не знаю?

— Мне очень-очень нужна эта книга! — снова разволновался Харариус. — Очень-очень нужна! Без нее мне никак нельзя жениться! Мне мама наказ такой дала! Жене моей книгу передать! Ха… Чтоб она… ха… блюда мои… ха… любимые гото… Ха… ха… х… х…

— Ладно! Ладно! Успокойтесь! Принесу я эту книгу!

Старичок тут же стал нормально дышать, и я даже подумал, а не притворялся ли он.

— Вот спасибо! Вот благодарю! Я знал, что внук Корвиуса не сможет не войти в положение бедного старого библиотекаря, который решил на старости лет впервые жениться! Вот спасибо!

— Как книга-то хоть выглядела? — спросил я, смирившись cо своей участью.

Легко сказать, верну книгу. А где ее искать-то?

Мне ее деда, ясное дело, не давал. Бабуле, я думаю, тоже. Уж она-то точно в Домоводстве не блистала (это мне Руфус рассказал), как и моя Трисса. Эх…

Наверняка эта «очень-очень важная книга» или у деда в комнате, или в кабинете. Только там теперь Корнелиус обитал, так что мне туда хода нет. Я ему почему-то сразу не понравился. С другой стороны, а почему бы и не попробовать?

— Нет.

— Но Старший… то есть Верховный волшебник Корнелиус! Мне правда эта книга нужна.

Корнелиус смерил бы мен уничижительным взглядом (я это недавно в книге, что мне Трисса дала, прочел), если бы для этого ему не пришлось так сильно задирать голову. И это злило его еще больше, а ведь всего каких-то несколько месяцев назад мы с ним были почти одного роста.

— Нет ее у меня! Отстань! Иди лучше к экзаменам готовься!

И он пошел дальше по коридору, где я продержал его, наверное, минут десять. Он оглядывался на меня и то и дело поправлял сползающую с лысой головы полосатую шапочку. Ну не знаю я, почему у него за один день волосы повыпадали! И это чистое совпадение, что такое уже случалось с моим дедом. В этот раз я точно невиноватый! Хотя… Не, точно не виноватый! Хотя…

Такс… Значит, по-хорошему не получилось. Ну что? Я тогда не виноват. Или я уже это говорил?

Следующим по расписанию у нас был экзамен по Вендийскому, а его я знал очень хорошо, хоть до сих пор и сам не понял, как. Вот просто знал, и все тут! Сдал я, конечно, не на высший балл, но тут я сам виноват. Мне попался вопрос, который мы с Триссой разбирали (это я ей объяснял, а не она мне!). И я как какая-то девчонка нюни распустил, поэтому некоторые глаголы друг с другом перепутал.

Профессор Аварра тоже была сегодня не в духе. Было видно, что она очень сильно не выспалась, и причиной тому было явно не то, что она всю ночь за свитками просидела. Нет, так она обычно выглядела, когда выходила в Город с профессором Назарусом. Лучше б она к Тетушке Таме посплетничать сходила, там они хоть чай пьют.