– Тогда, пожалуй, это вы все должны мне заплатить за то, что я вам помогаю, – съязвил я. – Как скоро жители города разорятся окончательно?
– Так нельзя сказать точно: это же вопрос доходов и расходов. Я в таких вещах разбираюсь, но не уверен, что вы интересуетесь подробным раскладом. Кто-то раньше, кто-то позже. Думаю, что месяц мы еще продержимся, а потом город начнут покидать самые бедные и нетерпеливые. Еще месяц – и начнется массовый исход. А после того все равно кто-нибудь останется, но это будет уже другой город, очень небогатый, и живущий не за счет охоты, а за счет чего-то другого. Есть кое-какие источники доходов, но они не идут ни в какое сравнение с экспортом шкур.
– А вы?
– Я? Если вы не решите наших проблем, я тут не останусь.
После трактирщика я опросил еще многих жителей. Все они говорили примерно одно и то же, так что нет смысла пересказывать каждый разговор. Вот что еще я узнал: в те дни, когда пропали пузыри, несколько охотников видели вдалеке тени, похожие на добычу, но тени быстро исчезали, как только ловцы направляли свое животное в ту сторону. Чтобы узнать дополнительные подробности, я разыскал тех охотников.
– Да, действительно, видел, – говорил один из них. – Пузырь двигается бесшумно, и в поиске приходится полагаться только на зрение. Когда видишь такую тень, это может быть добыча, а может быть облако или обман зрения. Надо приблизиться, чтобы убедиться. Но когда я направил туда мой пузырь, тень исчезла. У меня большой, сильный пузырь, с широкой перепонкой. Обычный пузырь от него удрать не может. Большой удерет, но не так быстро! Так что я не знаю, что это было, может, другой охотник, а может, почудилось.
Получалось, что никому из жителей города не было смысла портить жизнь самим себе, приводя в упадок доходный промысел. Тогда, возможно, это было выгодно кому-то другому? Такой вопрос я забыл задать, и тогда я пошел по второму кругу, расспрашивая жителей.
– Если рассуждать примитивно, – говорила мне хозяйка таверны, – то выгоду могут извлечь конкуренты. Однако вы, молодой человек, не в курсе тонкостей ценообразования. Дело в том, что спрос на шкуры всегда высок, и все нынешние охотники не в состоянии его удовлетворить. С другой стороны, прозрачные шкуры не являются чем-то необходимым для жизни, как например вода. Вот почему покупатели держат некую предельную планку, выше которой не платят никогда. Потому цены стабильны, высоки, и они не изменятся от того, что из этих мест перестанут поступать шкуры.
Заезжий купец добавлял:
– Действительно, цены от этого не изменятся. Однако, изменится кое-что другое. Упадут доходы жителей этого города. Если кто-то задался целью насолить конкретному жителю города (а другие просто оказались случайными жертвами) тогда… Но есть еще кое-кто, кто может пострадать.
– А именно?
– Это мы, купцы. Те, кто торгует с этим городом и еще несколькими поселениями охотников. Там дела обстоят не лучше. Я думаю, кто-то желает разорить купцов. Или одного конкретного купца.
– Почему вы так думаете?
– О, ничего определенного. Вы, конечно, можете подумать, что свой пот воняет не так противно. Но тут дело не в этом, поверьте. Масштабы не те. Месть жителю города, которая затрагивает весь город, – это слишком. Какой-то неведомый враг? Откуда ему взяться? Они тут живут довольно замкнуто, имея дело лишь с нами, купцами. Как бы они могли поссориться с кем-то еще? Само собой, бешеная собака даже в пустыне найдет, кого покусать, но мне в это не верится. Не те масштабы, не те.
– А для купцов, получается, масштабы те?
– Да, вполне. Большие деньги – большая злоба.
Этот купец, который любил говорить пословицами, дал мне две ниточки. Во-первых, надо попробовать поискать среди купцов. Во-вторых, оказывается, что тут есть и другие охотничьи поселения, и там могут знать больше. Теперь я мог составить план. Во-первых, надо обойти всех иногородних купцов, которые сейчас здесь. Во-вторых, надо узнать расположение других поселений, и провести опрос там. И, наконец, если и это ничего не даст, придется искать всех тех купцов, кто находится вне городов, например, двигается сейчас куда-то со своим караваном.
Эпизод 2. Подмастерье без мастера.
На следующий день я начал воплощать свой план в жизнь. Купил карту, где были обозначены города охотников. Кроме того, я попытался составить список купцов. Он оказался неожиданно велик. Казалось бы, теперь, когда дела идут так плохо, им нечего здесь делать. Но вот поди ж ты! Я спрашивал их: почему, но ответы были в основном из области бизнеса, в котором я мало что понимал. Я обошел с дюжину купцов, и это мне порядком надоело. Никто из них не знал ничего о причинах исчезновения пузырей. Многие соглашались с версией, что в деле мог быть замешан кто-то достаточно богатый и влиятельный, желающий отомстить одному из торговцев. Многие имели достаточно врагов, но не имели представления, кто из них мог быть замешан в этом деле. Судя по ауре, они не врали. К вечеру я одурел от необходимости искать адрес, где остановился очередной скупщик шкур, после чего добиваться аудиенции у чванливого богача, чтобы потом задать несколько вопросов и получить несколько бесполезных ответов. Выспавшись, я продолжил поиски. За три дня я кое-как закончил с этим городом, а ведь оставалось еще восемь поселений!
Я составил маршрут, чтобы за кратчайшее время пути посетить эти города, и начертил его на карте. Услугами Михро пользоваться не стал, ведь я сам себе перевозчик. Утром пятого дня я поднял большую тучу пыли и со свистом устремился на северо-восток. С моей стороны это было хвастовство, конечно. Я хотел показать, что магия лучше, чем полет на пузыре. Заклинание Левитации, в которое вложено достаточно много маны, создает настолько сильный ветер и настолько плотные вихри, что они способны поднять большой груз. В данном случае этим грузом был я сам. Насколько я знал, магистры умеют даже преодолевать в полете скорость звука. У меня пока этого не получалось, хотя оставалось совсем немного. Я пытался ускориться за счет сырой силы, но тут, кажется, нужны были какие-то особые хитрости.
– Эйо Икен, вы меня слышите? – Зов застал меня в полете.
– Слышу.
– Зов почтовой службы Школы Магии Столицы. Для вас послание. Отправитель – Шикаши. Послание оплачено отправителем. Хотите услышать?
– Хочу.
– Содержание послания: "Если собрать всех в одном месте, не придется искать каждого". Конец послания. До свидания.
На этот раз до меня дошло сразу. Я и сам подумывал о том, как бы мне ускорить опрос скупщиков. Было бы гораздо проще, если бы они сами пришли ко мне все одновременно. Вот только как этого достичь? У меня возникла мысль: надо объявить, что я знаю, как вернуть пузырей. Тогда предполагаемый преступник наверняка мной заинтересуется. Подумав, я отбросил эту идею. Я вспомнил Невзрачного Душегуба и его жертв. А что, если и этот преступник не остановится перед убийством? Я слишком молод, чтобы погибать из-за какого-то расследования! Нет уж, лучше я попробую привлечь купцов чем-нибудь другим. Простой план созрел к тому моменту, когда я совершил посадку в городе Инапатра. Вскоре несколько местных мальчишек, нанятых мной, орали на перекрестках:
– Столичный маг дает представление! В программе магия воздуха и света! Левитация! Волшебные иллюзии! Гвоздь программы – настоящий смерч! Представление пройдет в Инахаттане! Количество билетов ограничено!
Инахаттан – богатый особняк, где собиралась местная знать. Это означало, что удовольствие будет дорогим, что мне и требовалось. Я хотел, чтобы на моем представлении присутствовали только богачи. Билеты стоили соответственно. В объявлении недаром умалчивалось о магии снов. Не хотелось спугнуть подозреваемого. Ради этого я даже осквернил свой предмет гордости – повязку мага. Расплел ее, вынул серую ленту и сплел снова.
Несмотря на высокие цены, зрителей собралось много. Тут были не только купцы, занимавшиеся скупкой шкур, но и местные торговцы, ростовщики, еще какие-то богатеи.