Урр–Бах, войдя в указанный магазинчик, с ходу спросил о стоимости самой дешевой доски для мирта. Нервы у продавца орка оказались покрепче. За один серебряный эркалон тролль разжился обычным набором для игры в мирт. Фигурки всадников, лучников и пехотинцев оказались из обычной липы, как и сама доска. Вспомнив запрет Гримбольда на ношение оружия, тролль отправился на толкучку, где торговали самым разным старьем, и разжился двумя свинцовыми пластинами. Подогнав их под размер сложенной доски, Урр–Бах там же попросил сапожника за пару медяков закрепить их с внутренней стороны половинок. Тот лишь удивленно хмыкнул и быстро выполнил странный заказ. Подбросив на ладони заметно потяжелевшую доску, тролль довольно улыбнулся.
Затем Урр–Бах купил у мальчишки последний номер «Досуга без косяка» и погрузился в изучение непривычных правил игры в мирт. Там же приводилось несколько примеров для новичков и основная задача этого номера газеты. Уяснив правила, тролль принялся проигрывать примеры. Надолго застряв на разборе первого этюда, Урр–Бах обнаружил, что уже темнеет. Дома Кархи не было, что сказалось самым лучшим образом на изучении морали бессмертного эльфа, то есть когда тролль раскрыл глаза, было позднее утро. Кархи так и не появился. Обругав нудных эльфов и безалаберного друга, Урр–Бах побросал миртовую доску и книжку в сумку, сверху бросил газету и побежал на конную станцию. Там он увидел готовящийся к отправке дилижанс и мечущегося около него гоблина. Тролль с тревогой принялся хлопать по карманам и, найдя билеты, с облегчением протянул их вознице.
— Залезайте быстрее, я не могу стоять вечно! – недовольно прокряхтел загорелый до черноты орк и начал залезать на козлы.
— Доброе утро честному народу! – прогудел тролль, вваливаясь в просторный длинный экипаж, рассчитанный на путешествие с комфортом для десяти зажиточных разумных.
Остальные восемь пассажиров безмолвно воззрились на мохнатого попутчика в пыльной куртке и потертых штанах.
— Армивель ллир дор серадилиэль, — каркнул с бодуна гоблин, кляня про себя чрезмерное гостеприимство Тупой Башки.
После приветствия Кархи будущие попутчики и вовсе превратились в столбы. Молодая эльфийка с чудесными русыми волосами стала пунцовой как мак. Еще один пожилой человек в дорогом золотом пенсне тихо крякнул и принялся протирать и так чистые стекла очков.
— Что этот гобл сказал? – обратился к смущенному знатоку эльфийского отставной военный.
— Девки, я при деньгах, любите меня сейчас же, — шепотом перевел владелец пенсне.
Кархи между тем, довольный произведенным эффектом от обычного «Доброго утра», гордо прошел к свободному креслу, ножки которого были накрепко приколочены к днищу экипажа. Тролль сел в соседнее с гоблином кресло и внимательно оглядел присутствующих. Кроме краснолицего отставника, ученого книжника и клиентки, попутчиками оказались двое зажиточных торговцев, чопорный аристократ, худой как трость с низенькой меланхоличной женой, и чиновник от городского суда в черном сюртуке. Дилижанс тронулся и мягко покатил к Северным воротам. Через час за широкими окнами появились первые поля с крестьянами. Пахота уже была окончена и вовсю шел весенний сев. За крестьянами с торбами пшеницы и овса по бороздам черной земли скакали жаворонки и воробьи.
На пейзажи в экипаже никто, кроме Урр–Баха, не смотрел. Попутчики раскрыли газеты и книги и погрузились в чтение. Тролль громко кхекнул и с достоинством извлек из сумки «Рассуждения о морали». С легким укором обвел глазами дешевую литературу, которой запаслось большинство из присутствующих, и величественно раскрыл книгу.
Сидевшая напротив них эльфийка незаметно затолкала в сумку «Поцелуй врага» и со вздохом уставилась в окно. Интерес к чтению тут же угас и у остальных. В воздухе повисла неловкость. «Да, тяжело признавать чужое интеллектуальное превосходство», — подумал Урр–Бах, переворачивая страницу.
Кархи косо посмотрел на приятеля, который так легко вырвался вперед и принялся копаться в сумке, которую ему любезно одолжил кузен. Правда, за это ему пришлось выложить, зачем она понадобилась и рассказать о споре с другом. Тупая Башка, глядя на захмелевшего Кархи, настоял на том, что лично переложит вещи в новую сумку. Теперь Кархи, пытаясь не звенеть бутылками, которые на дорогу засунул ему тупой кузен, перебирал корешки книг, но разглядеть названия было невозможно, а тем более вытащить — мешали проклятые бутылки. Вдобавок он неудачно сел и штаны причиняли неудобство. Кархи привстал, чтобы незаметно поправить пояс. Не успел он это сделать, как раздалась громкая ругань возницы и фургон резко остановился, заставив гоблина дернуться вперед и растянуться у ног эльфийки. Из сумки выкатились две бутылки «Шепота штольни», а за ними на полу оказались и книги.
Красавица наклонилась было, чтобы помочь поднять книги, но повторно покраснела и отдернула руки от книги, словно она была раскаленной. К ужасу Кархи, вместо «Золотого фонда», «Эльфийского за неделю» и «Основ этикета» на полу лежали «Десять лучших эльфийских поз», «Выучи эти двадцать эльфийских фраз и любая цыпочка твоя». Окончательно добила гоблина «Сравнительная анатомия эльфиек, орчанок и гномш. Как не попасть впросак и избежать травм при общении».
— А гобл шустрый малый! — довольно громко шепнул глазастый отставник своему соседу в пенсне. – Может, он какой‑нибудь извращенец, который любит мертвых эльфиек? За ним нужен глаз да глаз, а то еще и сами окажемся в какой‑нибудь хитрой эльфийской позе.
Кархи, смущенный до глубины души и проклиная Тупую Башку за гномью услугу, быстро собрал книги и бутылки, и сел на свое место. За своей книгой тролль тихо давился от смеха. Когда дилижанс сделал первую остановку в крупном селе, Кархи купил снедь и выпросил старых газет, чтобы было хоть чем‑нибудь себя занять. Факт знакомства друг с другом они решили не афишировать.
Путники пообедали в придорожной харчевне и продолжили путешествие. После короткого послеобеденного сна тролль широко зевнул, прикрывая рот ладонью и небрежно извлек доску с миртом. Поймав удивленный взгляд клиентки, смущенно улыбнулся и произнес:
— Решил изучать помаленьку. Хорошая практика для ума.
— Ну и попутчики, — привычно прокомментировал неугомонный вояка соседу библиотекарю, — озабоченный гобл и тролль–миртист, да еще и любитель философии. Не хватает только гнома–арфиста и цирк готов.
Урр–Бах откинул от стенки дилижанса небольшую квадратную доску, которая служила пассажиру столиком, расставил фигурки и погрузился в разбор второго этюда, задумчиво морща лоб. Гоблин же с унылым видом пытался читать газеты, но новости его не интересовали. «Вообще давно пора меньше пить», — решил твердо Кархи. Покопавшись в сумке, он к своему счастью, откопал «Эльфийский за неделю» и с небывалым энтузиазмом принялся заучивать фразы, надеясь исправить свою подмоченную на ровном месте репутацию. Эльфийские слова бодро слетали с губ гоблина, заставляя эльфийку краснеть все сильнее, а бывшего библиотекаря эркалонской библиотеки тереть стекла пенсне все быстрее. Вояка с удовольствием слушал перевод очередного перла, а потом громко гоготал, вызывая недоуменное раздражение попутчиков.
Первой не выдержала эльфийка:
— Позвольте поинтересоваться, для чего вы вслух произносите эти грязные ругательства? Вы так сильно не любите эльфов?
Кархи изумленно воззрился на прекрасную клиентку и непонимающе переспросил:
— С каких пор «Спокойной ночи» считается ругательством?
Теперь настала очередь эльфийки непонимающе хлопать глазами.
— Позвольте вашу книгу.
Гоблин с недоуменным видом протянул ей самоучитель. Эльфийка принялась листать страницы книги, вновь покрываясь краской смущения.
— З–здесь неп–п-правильный перевод, совершенно неправильный, — запинаясь, произнесла клиентка. – Вместо приличных слов здесь жаргон моряков и продажных девиц.
— Неужели? — Кархи недоверчиво посмотрел на титульный лист книги. — «Эльфийский за неделю по методу полиглота и ассистента магистра вербальной магии Эркалонской Академии Магии Большого Косяка», — громко прочитал он. – Ученые мужи не будут халтурить, может это какой‑нибудь древний диалект эльфов? – с надеждой спросил гоблин.