– А это что? Деревня? – вдруг спросила Эми.

– Чем-то мне не нравятся эти горы… – пробормотал Рори.

– Деревня? – не понял Доктор.

– Прямо за деревьями, – и Эми ткнула пальцем в ближайшую рощу. – Видите? Где-то в миле отсюда.

– Похоже на правду, – кивнул Доктор.

– Горы, – сказал Рори, заслоняя глаза от слепящего солнца. – Очень подозрительные.

– Еще бы, – сказал Доктор. – На мой вкус, это вообще не горы. Ну, все вперед!

И он заскользил вниз по холму.

– Ты куда? – окликнула его Эми.

– И что значит «это не горы»? – крикнул Рори.

– Пора навестить эту милую деревушку! – объявил Доктор. – Раз уж мы здесь оказались. Нас ждет истинно рождественский прием! Кто хочет индейки?

Рори и Эми обменялись встревоженными взглядами.

– Что ты имел в виду? – повторил Рори. – Эти горы только гороподобные?

– Ну же! – завопил Доктор, с размаху вбегая на поле. – Вы только принюхайтесь! Боже мой, какой воздух! Надо оставить место для пудинга.

Эми покачала головой и начала осторожно спускаться. Рори секунду помедлил и плотнее обхватил себя руками.

– Знаешь что? Здесь и вправду холодно.

– Да ладно тебе!

– Вам-то хорошо говорить, мисс Шерстяное Пальто, – пробурчал Рори. – Слушай, тут очень красиво, но как-то… мертво. Даже птиц нет. И этот проклятый мороз…

Доктор развернулся на каблуках и театрально вскинул руки.

– Чертовски верное наблюдение! Морозный солнечный денек – именно то, чего ждут люди от самого рождественского Рождества. Не понимаю суть претензии.

– Можно я хоть за курткой схожу? – попросил Рори. – Здесь правда холодно. И даже если это самое рождественское Рождество из всех рождеств в моей жизни, я бы предпочел встретить его без обморожения.

– Слушай, он уже посинел, – забеспокоилась Эми.

– Всего две минуты, – сказал Рори. – Обещаю.

Доктор улыбнулся.

– Разумеется. Мы будем ждать прямо здесь. Благо пейзаж, как вы любезно признали, выше всяческих похвал.

И рука Доктора стремительно нырнула в карман пиджака. В следующую секунду ключ серебристо вспыхнул на солнце и приземлился точно в ладони Рори.

– Две минуты, – повторил тот и скрылся за пригорком.

Эми и Доктор вернулись к созерцанию вида. Солнце светило жарче с каждой секундой, и Эми пришлось приложить рукавицу козырьком ко лбу.

– Что ты там говорил про горы?

– Просто думал вслух.

Последовала длинная пауза.

– С ним точно все будет в порядке?

– Он же пошел за курткой.

– Надо было пойти с ним.

– Думаю, с курткой он справится.

Эми искоса взглянула на Доктора.

– Нам нельзя разделяться. Не сейчас. Мы только прибыли в незнакомое место и сразу разделились. Нас хотя бы двое, а он там один. Что, если он попадет в переплет и не сможет позвать на помощь? Что тогда?

Доктор внимательно изучил выражение лица спутницы.

– Ты имеешь в виду, – осторожно начал он, – что пока мы пели и бегали кругами, это могло привлечь чье-то нежелательное внимание?

– Именно.

– Отлично, давай составим Рори компанию, – поспешно согласился Доктор.

Спутники развернулись к пригорку – и остановились как вкопанные.

Потому что с вершины на них смотрели шестеро мужчин в тяжелой темной одежде. На всех были капюшоны, варежки и окованные металлом ботинки. В руках у мужчин совсем не приветливо поблескивал садовый инвентарь: грабли, тяпки и вилы. На угрюмых, настороженных лицах читалось что угодно, только не радушие.

– Это и есть обещанный рождественский прием? – прошептала Эми.

Доктор выглядел смущенным. Видимо, он тоже заметил, что направленные на них вилы странно напоминают копья. Именно поэтому в следующее мгновение он раскинул руки в широком приветственном жесте и сделал шаг к пригорку.

– Хо-хо-хо? – попытал счастья он.

Глава 2

Пусть беды вас минуют

Рори вышел из ТАРДИС, на ходу натягивая толстые перчатки, и тщательно запер за собой дверь.

– Эми? – позвал он, карабкаясь обратно на холм. – Доктор?

Рори мог поклясться, что дорога верная. Снег еще хранил три запутанные цепочки их следов – и прямую четвертую, когда он бегом возвращался к будке. Больше здесь никто не проходил. Следы выглядели в точности такими же, какими он их оставил.

– Эми! Доктор!

Рори вскарабкался на пригорок и застыл: нигде не было даже намека на спутников.

Сперва ему не пришло в голову волноваться. Более того, другого он и не ждал. С людьми такое часто случается: обещают дождаться на месте, но отвлекаются на какую-нибудь мелочь – и вот, пожалуйста. (Эта черта Эми вызывала у Рори особенное раздражение, потому что лично он однажды прождал ее пару тысячелетий). Иногда они замечают что-нибудь интересное за углом, пока ты смотришь в другую сторону. А иногда прячутся под деревьями, торопливо скатывая снежок и с хихиканьем предвкушая, как залепят тебе им прямо в ухо.

– Эми?

Рори побродил туда-сюда по пригорку, раздумывая, не слепить ли упреждающий снежок. Вот здесь Эми и Доктор спустились к полю – отпечатки совсем свежие, – а вот здесь, словно передумав, сделали несколько шагов наверх. Хотя нет, минутку…

Последние четкие шаги спутников терялись в мешанине других следов, которые появлялись слева из-за кромки поля, а затем исчезали в том же направлении.

Рори почувствовал первый укол беспокойства.

– Ничего страшного, – заверил он себя вслух. – Просто они повстречали ряженых и пошли с ними… петь колядки.

Объяснение изобиловало логическими дырами, но сейчас мысли Рори были заняты другим. Он медленно пошел по следам. Его не было всего десять минут – как далеко они могли уйти за это время?

Ответ напрашивался сам собой: так далеко, что скрылись из виду. Теперь Рори заволновался по-настоящему. Парень припустил трусцой, но тяжелая куртка оттягивала плечи, а ноги то и дело разъезжались на подтаявшем насте. Вскоре он совсем взмок и остановился отдышаться.

– Эми? Доктор!

Эхо крика гулко заметалось между заснеженными стволами.

На пригорке кто-то шевельнулся.

Рори заметил несколько теней и облегченно улыбнулся, готовясь отчитать спутников за их дурацкие шутки. Однако в следующую секунду улыбка примерзла к лицу, а ноги – к земле.

Это был не Доктор. И не Эми. И не милые сельчане со святочными посохами.

Ставший ненужным снежок выпал из ослабевшей руки. Рори понял, что ему надо спрятаться – очень хорошо, а главное, очень быстро.

Тревога наконец исчезла, и ее место занял бездонный, парализующий ужас.

* * *

– Во имя Пастыря, да кто это такие? – воскликнул Билл Рокот.

Старая Моргауна только покачала головой.

– Их лица незнакомы мне, Избранный.

Моргауна Ко?стер была старейшим морфом Белуги и последней в своем роду. А еще – мудрейшим советником Билла Рокота. Если и она не знала этих людей, то не знал никто.

– Держу пари, они просто из другого рассадника, – заявил Сэмвил.

Билл недоверчиво покосился на юношу. Сэмвил Крюк всегда верил в лучший исход дела, но Билл сомневался, что в этом деле вообще может быть хороший исход.

– Они не похожи на морфов, – сказала Белла Флоринс.

Тихий голос девушки звенел таким металлом, будто в груди у нее было холоднее, чем на улице.

– Просто они одеты по-чудному, – возразил Сэмвил. – Я слышал, в Велуге вообще носят шляпы. Пастырем клянусь!

– У нас уже три года не было гостей, – сказала старая Моргауна. – Как зимы захолодали, так и не приезжают.

– Может, соскучились, – предположил Сэмвил.

– И на них нет шляп, – заметила Белла.

– Отряд Джека Перекопа встретил их на границе Леса, – объяснил Билл Рокот.

– Тогда, возможно, они знают, куда подевалась моя сестра, – сказала Белла.

Люди Джека Перекопа всю дорогу не опускали садовый инвентарь по примеру воинов из Пастырских книг, которые достались Грядущему в память о Старой Земле. Стоило чужакам зайти в ворота, как на главный двор высыпала толпа морфов – все, кто не был занят неотложной работой или поисками.