Хатха неожиданно ударил копытом и, наклонив голову, воскликнул:

— Этот человек должен умереть! Он добровольно вызвался помочь Шен Кару сокрушить Братство. За металл, из которого сделаны короны, он и его друзья хотели превратить нас всех в рабов — в таких же, как наши бедные братья во внешнем мире.

Тигр Куорр поддержал лидера Скакунов:

— Кровь наших погибших братьев взывает к мести! Те, кто готов убивать ради вещей, пусть и очень ценных, не должны жить на земле.

Нсхарра вскочила с кресла, пылая от гнева:

— Да, этот человек грешен, но только в своем невежестве! Он пришел в Л’Лан с оружием в руках, ничего не зная о Братстве и нашей жизни. Как можно судить человека по законам, о которых он никогда не слышал? Кроме того, разве не мы первыми пытались убить его, когда Нельсон был еще там, во внешнем мире?

Настала очередь Еи. Большой орел долго молчал, наклонив в задумчивости голову, а затем вонзил свой острый взгляд в пленника.

— Нсхарра говорит правду. Этот человек убивал, но он не ведал, что совершает преступление. Мы всех хотим мерить по обычаям и законам Л’Лана, но внешний мир куда больше нашей долины. Мы, орлы, знаем, как много людей живет там, за горами… Не считать же их всех преступниками только потому, что они живут иначе?

Нельсон был поражен. Менее всего он ожидал, что на его защиту встанет птица, наиболее далекое от него живое существо из всех членов Братства.

— Не ослеп ли ты, брат мой, — тот, кто хвастается самым острым зрением? — раздраженно воскликнул тигр. — Разве ты не видишь, как опасен этот человек? Он пришел к нам в город не с миром, а ради того, чтобы захватить в плен Хранителя и Нсхарру. О какой же пощаде может идти речь?

Тарк обеспокоенно взглянул на могучего собрата.

— Все верно, Куорр, но не забывай: чужеземца можно обменять на Барина. Что толку будет в его смерти? Разве зла на земле станет от этого меньше? Но если он умрет, то умрет и сын Крина, мы должны помнить об этом.

Настала тишина. Все теперь смотрели на глубоко задумавшегося Хранителя. Мнение членов Совета разделилось; стало ясно, что его решение будет окончательным.

— Каждый из мудрых членов Совета по-своему прав, — наконец заговорил старик, и Нельсон похолодел — он понял, что надежд на спасение нет. — Но есть третий путь. Мы используем чужеземца для обмена на Барина и в то же время сурово накажем его. То, что с ним произойдет, заставит одуматься его друзей. — Хранитель взглянул на взволнованную Нсхарру и чуть улыбнулся. — Ты говоришь, дочка, что этот человек ничего не знает о Братстве и нашей жизни? Скоро узнает.

Нельсон ничего не понял, однако его поразил ужас, засветившийся в глазах девушки.

— Нет, отец! Он не заслуживает такой участи!

— Хранитель прав! — обнажив клыки в довольной усмешке, сказал Куорр. — Прибегнем к древнему средству наказывать преступников. Я бы предложил подобрать какое-нибудь ничтожное существо, скажем зайца, и…

— Тарк, мне нужен доброволец из вашего клана, — не обращая внимание на мнение тигра, сказал Крин.

— В них не будет недостатка, Крин, — немедленно отозвался волк. — Любой член клыкастого клана рад послужить Братству!

Он быстро выбежал из зала, а за ним неспешно последовал Хранитель. Нсхарра неподвижно сидела в кресле, с ее побледневшего лица не сходило выражение страха.

— Что они сделают со мной? — спросил Нельсон.

— Это… это древнее наказание, о котором в Л’Лане ходят легенды, — тихо промолвила девушка. — Давным-давно один из прежних Хранителей принес из пещеры Создания страшный механизм. Он сумел прочитать надписи, сделанные на одной из его стенок, и научился им пользоваться. С тех пор его применяли очень редко — для наказания тех, кто совершил серьезные проступки против Братства.

— Но что это? — встревоженно спросил Нельсон. — Прибор для пыток?

— Нет, не для пыток… Смерть тебе тоже не грозит, Эрик Нельсон. Будет хуже, много хуже…

Она внезапно замолчала. В зал вошел сосредоточенный Крин; за ним двое воинов везли на тележке странный предмет — узкий металлический ящик высотой с человека, с гладкими серыми стенками. Он чем-то напоминал приборную стойку, но на нем не было видно ни контрольных панелей, ни пульта управления — только два рычага спереди да два длинных шарнира по бокам, на концах которых были размещены кварцевые диски трехфутового диаметра.

Нсхарра с мольбой в голосе обратилась к Крину:

— Отец, чужеземец даже не знает, что ему предстоит пережить! Он может сойти с ума, поняв, что с ним сделали…

Хранитель равнодушно пожал плечами.

— Он хотел выкрасть нас с тобой, дочка, и передать в руки клана Людей. Разве его заботила та участь, которая ожидала бы нас? Почему же я должен быть к нему снисходителен?

Нельсон опустил голову — слова Хранителя были справедливы. Конечно, Шен Кар не убийца, но Ник Слоан и Ван Воос… Эти двое не остановились бы ни перед чем, чтобы разузнать секрет пещеры Создания.

Тем временем в зал вошел Тарк в сопровождении молодого волка, поджарого и мускулистого. Блестящими, полными любопытства глазами волк смотрел на Хранителя и других лидеров клана, но, заметив серый механизм, немедленно опустил голову. Похоже, ему так же, как и Нельсону, было не по себе.

— Это Аша, — сказал Тарк. — Он первым откликнулся на мою просьбу.

Крин внимательно посмотрел на молодого волка.

— Ты знаешь, что тебе предстоит пережить, Аша?

— Знаю! Если это нужно Братству, то нужно и мне.

— Тогда встань рядом с креслом чужеземца.

Нельсон увидел, как Аша подошел к нему и остановился в футах трех от кресла, там, где указал Хранитель. Волк взглянул на пленника, и того шокировала светящаяся в глазах зверя ненависть.

По команде Крина воины подкатили таинственную установку так, чтобы она встала между Нельсоном и Ашей. Затем Хранитель установил хрустальные диски над их головами.

— О, Создатель, клянусь, что я использую данную тобой силу для блага Братства! — нараспев произнес он.

На этом ритуальная часть действа кончилась. Крин положил руки на оба рычага и слегка повернул их. Из обоих кварцевых дисков немедленно брызнул белый свет. Нельсон невольно закрыл глаза и внезапно с ужасом почувствовал, будто его мозг раздирает на части какая-то неведомая сила. Ему показалось, что его душа покинула тело и понеслась куда-то в пустоту…

ПРЕВРАЩЕНИЕ

Нельсон падал, словно камень, в бездонную пропасть. Ему казалось, будто он уже умер — иначе почему же душа могла покинуть тело? Пучина небытия поглотила его, но он еще долго летел в полной темноте, прежде чем внезапно достиг дна. А затем настала абсолютная тишина…

Прошло немало времени, — хотя было ли здесь, по ту сторону жизни, время? — и впереди забрезжил слабый свет. Чуть позже тонкой паутиной над ним повис отдаленный шум. А затем он почувствовал, что у него есть легкие.

Нельсон хрипло задышал — значит, еще не умер. Он лежал на дне пропасти, ожидая, когда вновь обретет свое тело и вновь сможет видеть. Но вскоре он с изумлением понял, что может ориентироваться в мире даже без помощи зрения!

На него обрушилась волна самых разнообразных ощущений. Он услышал дыхание нескольких существ: от тяжелого и рокочущего до ритмичного и очень быстрого. Он не успел осознать, что даже по этим прежде им едва слышимым звукам может узнать то или иное живое существо, как вдруг содрогнулся от гаммы дошедших запахов. Большая часть из них Нельсону была незнакома, но тем не менее он почему-то мог с легкостью сказать: вот этот густой запах (он даже видел его в цвете — темный, с коричневыми полосами) принадлежал Хатхе. Запах Тарка был иным — едким и малиновым. И еще были два куда более сложных букета ароматов, с многоцветной палитрой — по ним безошибочно можно было узнать Крина и Нсхарру.

Нельсон содрогнулся от страха и, решительно открыв глаза, увидел мир, которого никогда прежде не знал. Черно-белый мир, с множеством оттенков серого цвета. Предметы перед глазами были ему знакомы, хотя он никогда не видел их в таком ракурсе. Его поле зрения было низким и непривычно широким, лишенным перспективы. Многоцветная галерея виделась ему теперь как серый и плоский рисунок.