Здесь и далее цит. по: И. В. фон Гёте. Собр. соч.: Вют. М., 1975–1980.
A. Raabe. Das Erlebnis des Dämonischen… S. 142. О чаяниях Миньоны ср.: J. W. von Goethe. Wilhelm Meisters Lehrjahre. VIII, 2: So lasst mich scheinen, bis ich werde / Zieht mir das weisse Weid nicht aus / Ich eile von der schönen Erde / Hinab in jenes feste Haus / Dort ruh’ ich, eine kleine Stille / Dann öffnet sich der frische Blick / Ich lasse dann die reine Hülle / Den Gürtel und den Kranz zurück. / Und jene himmlischen Gestalten / Sie fragen nicht nach Mann und Weib / Und keine Kleiderm, keine Falten / Umgeben den verklärten Leib [Я покрасуюсь в платье белом, / Покамест сроки не пришли, / Покамест я к другим пределам / Под землю не ушла с земли. // Свою недолгую отсрочку / Я там спокойно пролежу / И сброшу эту оболочку, / Венок и пояс развяжу. // И, встав, глазами мир окину, / Где силам неба все равно, / Ты женщина или мужчина, / Но тело все просветлено. Пер. Б. Пастернака]; ср.: М. Delcourt (Utrumaue-Neutrum II
Mélang H.-Ch. Puech. Paris, 1974. P. 122): «Похищенный ребенок, несчастная, одетая мальчиком и ненавидящая свой пол, Миньона предстает как zwitterhaftes Wesen (двуполое существо). Примиренная наконец-то сама с собой, она играет в детском празднике роль ангела, и поет песню, где объявляет о своей близкой смерти: „Ich eile von der schönen Erde…» Об образе Миньоны ср.: W. Emrich. Die Symbolik von Faust. II. Frankfurt am Main, 1957. S. 172; там и библиография: с. 459 (примечания).
и7) О фигуре Оттилии и демоническом ср.: W. Emrich. Die Symbolik… S. 214 (в связи с понятием Ungeheures). О гермафродитизме ср.: ibid. S. 171–176.
И8) E. Bertram. Nietzsche; глава о Сократе. Не имея возможности вступать в долгую дискуссию, скажу, что, скорее всего, позиция Бертрама об отношениях Ницше с Сократом не устарела и в связи с появившимися недавно работами по этой теме.
119) Фр. Ницше. Веселая наука. § 340.
го) фр Ницше. Сумерки идолов. Проблема Сократа. § 8.
120 Фр. Ницше. Рождение трагедии. § 13.
Платон. Пир, 223C–CI. Об этом тексте, а также о речи Алкивиада в Пире, наконец, в очень общем плане и о диалогах Платона см. замечательную книгу: K. Gaiser. Platone come scrittorefilosoftco. Saggi sull’ermeneutica dei dialoghi platonici. Napoli (Instituto Italiano per gli Studi Filosofici, Lezioni della Scuola di Studi Superiori in Napoli 2), 1984.
,23> Фр. Ницше. Странник и его тень. § 26.
Ксенофонт. Пир, II, 16.
|25) Fr. Nietsche. Unzeitgemässe Betrachtungen. Schopenhauer als Erzieher. § 2. «Während dem Menschen nichts Fröhlicheres und Besseres zu Theil werden kann, als einem jener Siegreichen nahe zu sein, die, weil sie das Tiefste gedacht, gerade das Lebendigste lieben müssen und als Weise am Ende sich zum Schönem neigen… Sie bewegen sich und leben wirklich… weshalb es uns in ihrer Nähe wirklich einmal menschlich und natürlich zu Muthe
ist und wir wie Goethe ausrufen möchten: „Was ist doch ein Lebendiges für ein herrliches köstliches Ding! wie abgemessen zu seinem Zustande, wie wahr, wie seiend“!»
Ф. Ницше. Рождение трагедии… § ij. О мечте Сократа, которому боги приказывают во время его сна посвятить себя музыке, рассказывается в Федоне, 60–61.
федон, 118а.
Фр. Ницше. Веселая наука (lagaya scienza). § 340.
фр Ницше. Сумерки идолов. Проблема Сократа. § 12.
130> Об этом см.: Helen Н. Bacon. Socrates Crowned II Virginia Quarterly Review. Vol. 35. 1959· P- 415–430.
Платон. Пир, 175e.
Там же. 212e. Ср.: Th. Gould. Platonic Love. P. 40.
Платон, Пир, 213e.
Там же. 222d.
Там же. 223d.
Там же. 196e.
Там же. 176с; 220а; 223d.
Там же. 223d.
Там же. i74d и 220с.
14°) фр Ницше. По ту сторону добра и зла. § 295.
|41> фр. Ницше. Ессе Homo. Почему я пишу такие хорошие книги (Ессе Homo. Warum ich so gute Bücher schreibe). § 6.
J. G. Hamann. Sokratische Denkwürdigkeiten. P. 149 ff.
E. Bertram. Nietzsche… P. 346.
Ср. текст, цитированный выше: с. 118.
М5) фр Ницше. По ту сторону добра и зла. § 295.
Марк Аврелий
Издание, которое необходимо учитывать: Маге Aurèle. Wege zu sich selbst / Par W. Theiler, Zürich, 1951; есть и более позднее критическое издание греческого текста Pensées Марка Аврелия, вышедшее недавно: Marci Aurelii Antonini Ad se ipxum libri XII. Изд.: J. Dalfen, Leipzig: Teubner, 1979> снабженное превосходным критическим аппаратом. Все же мы придерживаемся издания В. Тейлера, сопровожденного прекрасным переводом и ценнейшими комментариями.
Р. Wendland. Die hellenistisch-römische Kultur in ihren Beziehungen zu Judentum und Christentum. Tüb., 1972.4. Aufl. S. 238.
J. M. Rist. Stoic Philosophy. Cambridge, 1969. P. 286.
E. R. Dodds. Païens et chre'tiens dans un âge d’angoisse / Trad. fr.
— D. Saffrey. Paris, 1979. P. 43, n. 2 (Э. P. Доде подразумевает здесь Размышления. VIII, I, i;X, 8,1–2; XI, 18,5; V, 10,1).
Дион Кассий. LXXI, 36, 1.
E. R. Dodds. Patens et chre'tiens dans un âge d’angoisse. P. 43. N. 2.
R. Dailly, H. van Effenterre. Le cas Marc Aurèle. Essai de psychosomatique historique 11 Revue des études anciennes. T. LVI. 1954.
P· 347–365.
Дион Кассий. LXXII, 6, 4.
R. Dailly, H. van Effenterre. Le cas Marc Aurèle. Essai de psychosomatique historique. P. 354.
Ibid. P. 355.
u) Можно найти в G. Misch. Geschichte der Autobiographie (I, 2, Berne, 1950. P. 479 ff.) не только прекрасное общее представление творчества Марка Аврелия, но хорошее уточнение относительно его «пессимизма». О наставничестве и духовных упражнениях в античности ср.: Р. Rabbow. Seelenführung. Methodik der Exerzitien…; I. Hadot. Seneca…; id. Epicure et l’enseignement philosophique helle'nestique et romain // Actes du VIIIe congrès de l’Assotiation Guillaume Budé. Paris. 1969. P. 347—3 53.
Ср.: I. Hadot. Epicure et ΐenseignement philosophique… P. 349.
Диоген Лаэртский. X, 135.
141 Эпиктет. Ill, 24, 103; III, 5, 11.
Это греческое название Размышлений Марка Аврелия можно перевести как: «для себя самого».
Marc Aurèle. Wege zu sich selbst. P. 14.
Ср.: Эпиктет. Dissert., II, 18, 12.
Цицерон. Тускуланские беседы. III, 29, и IV, 37. Ср.: Р. Rabbow. Seelenführung… S. 160; I. Hadot. Seneca… P. 60 sq.
Авл Геллий. XIX, 2; Климент Александрийский. Педагог, II, io, 94, 3
Вместе с П. Раббов (Seelenführung… Р. 328), я принимаю урок рукописей historian и сочувствую определению «болтовня».
Анатоль Франс. Книга моего друга·. «Матушка утверждала, что черты лица у г-жи Ганс самые обыкновенные, если рассматривать их в отдельности. Всякий раз когда матушка высказывала такое мнение, отец недоверчиво покачивал головой. Должно быть, мой милый отец поступал, как и я: он не рассматривал в отдельности черты лица г-жи Ганс. И каковы бы они ни были в отдельности, в целом они были прекрасны». Цит. по: Анатоль Франс. Собр. соч.: В 8 т. М., 1957–1960. Т. 1. С. 542. Пер. Н. А. Когана.
На эту тему ср.: V. Goldsmidt. Le Systeme stoïcien et l’ude'e de temps. Paris, 1953. P. 168 sq.
Именно так стоики утверждали, что время можно делить до бесконечности, и поэтому нет настоящего в строгом смысле слова, но они допускали «плотность» (platos) настоящего, пережитого человеческим сознанием. И именно человеческое сознание может «разграничить настоящее», что имеет двойной смысл: с одной стороны, отделить то, что зависит от нас (настоящее) от того, что не зависит от нас (прошлое и будущее), с другой стороны, свести до беглого мгновения (но все-таки имеющего «плотность», какой бы малой она ни была) вещь, которая могла бы нас взволновать: в общем и целом, разделять трудности вместо того, чтобы позволять себе пугаться глобальным изображений всех трудностей жизни.
2<> II, 4; III, II; IV, 21, 5; VII, 29; VIII, η; IX, 25; IX, 37; X, 9; XII, ίο, 18, 29. Материальный элемент соответствует первой категории, причинный элемент — второй категории, отношение к космосу — третьей (образ бытия, ср.: