+*+*+*+*+

— Вставай, Янош, а то самое интересное пропустишь, — Хилош вошел в занимаемую маркизом комнату и со злостью пнул попавшийся на пути стул. — Представление продолжается! Видишь ли, со слов портье сегодня на наш постоялый двор вселилась Мари Аль Киарано, собственной персоной. И даже живет на нашем этаже! Не хочешь пойти поздороваться с бывшей невестой?

— Не хочу, — мрачно отозвался впавший в тоску молодой человек. — Я уже ничего не хочу! Хотя нет, хочу домой! Нас же теперь отпустят?

— Очень сильно в этом сомневаюсь, — Хилош посмотрел на своего подопечного с жалостью. — Видишь ли, похоже, у барона Дордика на нас еще есть какие-то планы. И домой в ближайшее время мы не попадем. Лишь бы еще куда-нибудь не попасть! В гораздо менее комфортные условия!

— А почему нас не отпустят? — маркиз Янош действительно ничего не понимал. — У барона Дордика же уже есть обе Мари, и настоящая, и лже-Мари. Мы-то ему после этого зачем нужны? Опознавать-то уже некого.

— А потому, что лже-Мари есть не у Дордика, а у «сияющих», — терпеливо объяснил очевидное Яношу доверенное лицо его отца. — И далеко не факт, что они Дордику её отдадут. Как я понял, у неё появились новые документы. Причем, как подданной другого королевства. Которые ей сделал сын Сиятельной Леди. А Дордик на прямой конфликт с ««сияющими»» миледи Ван Хонн не пойдет. Впрочем, на него и его хозяин, лорд-управитель Синории, вряд ли осмелится. А настоящую Мари никто, кроме портье, пока не видел!

— Хочешь сказать, что кто-то из «сияющих» сунул портье денег, чтобы он записал Мари Аль Киарано в постояльцы? — Янош окончательно запутался. — А какой смысл? Дордик на него нажмет, и он во всем признается.

— Никто портье ничего не совал, и девушку он действительно видел, — Хилош очень остро пожалел, что рядом с ним нет никого из его соратников по службе в Орегасии, профессионала, с которым можно было бы поделиться своими соображениями и обсудить происходящее. — А какую из девушек он видел, вот в чем вопрос! И почему-то мне кажется, что видел он, как раз, лже-Мари. Кстати, по документам она Марианна Фор Гельшафт. И что-то мне подсказывает, что это её настоящее имя. Правда, без приставки «фор», она однозначно не олентийка!

— И что нам от этого? — Янош окончательно скис и поник в плечах. — Если Дордик знает, что представить эту Марианну, как Мари Аль Киарано, всё равно уже не получится, то опознавать нам некого! Поэтому поговори с ним, может он нас все же отпустит?

— Кто бы меня еще из этого постоялого двора выпустил, — поморщился Хилош, размышляя, стоит ли дальше попытаться что-то объяснить молодому маркизу или проще пойти лечь спать и пустить все на самотек. — Янош, с Дордиком мы сможем поговорить не раньше, чем он сочтет нужным приехать к нам сам. А сейчас приводи себя в порядок. Мы пойдем в гости к твоей невесте!

— Не хочу, — Янош насупился и отвернулся от Хилоша. — Смысл мне идти? Поздороваться? И сказать, что я передумал на ней жениться? Так это и так ясно, помолвка же расторгнута!

— Янош, хватит тупить, — Хилош с трудом сдерживал раздражение. — Во-первых, девяносто девять и девять процентов, что тебя просто никто не примет под каким-либо предлогом. Еще один процент, что в роли Мари выступит Марианна.

— Ну и пусть выступает! — капризно ответил Янош, на самом деле опасаясь, что его примет именно Мари, и ему придется ей что-то говорить по поводу их несостоявшейся свадьбы. — Мне-то что! Я же сказал, что не собираюсь ни на ком жениться в этом проклятом Ривенти!

— Янош, а домой ты хочешь? — вкрадчиво поинтересовался Хилош, пуская в ход последний аргумент. — Если хочешь, быстренько умылся, причесался, надел свежую рубашку и пошел просить аудиенции у Мари Аль Киарано. И если тебе откажут, это будет обозначать, что её в «Рыжем коте» просто-напросто НЕТ! Когда же ты поймешь, что для того, чтобы отсюда уехать, нам нужна информация? Чтобы было, о чем разговаривать с Дордиком! И опираться на факты, а не на его слова! Так вот, есть ли здесь Мари или её тут нет — это тоже информация! Необходимая нам! Поэтому быстро прекращай ломаться, прихорашивайся, и вперед! Я тебя буду ждать в своем номере! Извини, но пойти с тобой я не могу — это неофициальный визит. И со мной у охраны Мари будет формальный повод не пропустить тебя даже без доклада! Всё понял, или еще что-то надо объяснить?

Часть восемнадцатая

— Мальчишку ловили целенаправленно, выманил Итэна из дома его знакомый, — Энрико недовольно поморщился. — Но это можно понять, по поводу замков он явно скромничает. Талантливый подросток, чувствуется отцовская кровь — вскрывает он их, как песню поет. И те, кто его поймал, об этом знали. А вот знали ли они, что он связан с Мари…

— Думаю, что нет, — Тумор задумчиво отхлебнул травяного напитка из своей чашки. — Иначе бы ему не дали убежать. Что Итэн специалист по вскрытию замков, как я понимаю, в Ривенти не секрет. И не только в криминальных кругах. Он же сам признался, что, когда работал в качестве подмастерья у этого мастера, не помню, как там его зовут, его часто просили открыть запертые оружейные комнаты с потерянными ключами. Видимо, не только комнаты. Еще и сейфы.

— Криминалом парень не занимался, я поспрашивал у своих источников, — старший секутор, присоединившийся к группе единомышленников всего пару часов назад, отрицательно покачал головой. — Это точно. Его несколько раз пытались привлечь к «работе» «ночные», но он неизменно отказывался.

— А с чего вы все, в принципе, взяли, что этот таинственный особняк как-то связан с вашей Мари? — Марианна вопросительно посмотрела на собравшихся в одном из номеров «Рыжего кота» мужчин. — Насколько я поняла, послания Императора для нее вы уже успели увести из дома мэра. Вместе с графскими регалиями.

— Не без этого, — Старший с усмешкой посмотрел на девушку. — Ну, извини, тебя не дождались. Пришлось самим справляться. Но ты не завидуй, мы шумно сработали. Правда, Неприметный оттуда много чего выгреб. Кстати, потом посмотришь, нет ли в этой куче знакомых тебе побрякушек. Не похоже, что вся добыча из Ривенти.

— Посмотрю, — покорно согласилась Марианна. — Если покажете. А все же, с чего вы взяли, что этот особняк, с лежащими в сейфе курьерскими футлярами гонца, имеет хоть какое-то отношение к Аль Киарано?

— У меня такое ощущение, что в последнее время вообще всё, что происходит в Ривенти, имеет к ней отношение, — Старший побарабанил пальцами по подоконнику. — А потому, что в Ривенти должна быть только одна группа из внутренней разведки Герии — это мы, а их почему-то две! И императорский курьер должен быть только один! Но вот незадача — он убит, его походные футляры — у нас. А тут выясняется, что у кого-то в особняке есть еще один походный набор императорского гонца. Только вот, все дело в том, что такие футляры делаются в единичных экземплярах. Конкретно для нового гонца. А старые, при выбытии гонца из Императорской егерской службы, по причине выхода на пенсию или смерти, уничтожается! И на базаре такие вещи не продаются!

— А в последнее время императорские гонцы не пропадали и не погибали, — задумчиво произнес с кровати забинтованный Младший. — По крайней мере, последние пять лет, это точно. Нет в Герии желающих связываться с императорскими гонцами. Тем более, что любовную переписку они не возят, как все вы понимаете. То есть это достаточно старый набор.

— Скорее всего, времен последней герийско-ринтийской войны, — согласился с умозаключениями коллеги Старший. — В ту войну фельдъегерская служба Императора потеряла около десятка гонцов. Но проверить мы это не сможем. Поскольку номера, выбитого изнутри на крышке, Итэн не видел. То есть, если запрашивать Столицу, то по всем пропавшим гонцам. А такую информацию нам никто не даст. Если только самому Никонори, да и то, для ознакомления из рук в руки при личном прибытии в Столицу.

— Итак, подводим итоги. Кто поймал Итэна, мы не знаем, — Энрико закинул руки за голову и откинулся назад. — Поскольку выманившие его из дома беспризорники сразу передали Итэна заказчику. Заказчик — молодой мужчина в черном костюме и плаще с капюшоном, закрывающим лицо, который он не снимал. Значит, в лицо его Итэн не опознает.