К слову, потрясению Уайлда не было предела, когда он узнал, кто все это время жил с ним под одной крышей. Зато, по словам дворецкого, теперь многое стало понятным. Например, то, что мистера Доминика Бреннона убили в его кабинете в довольно поздний час. Как выяснилось, именно Флип посоветовал деду обратиться к Дешу за помощью, когда того начали шантажировать, и он же открыл дверь для Кларенса тем злополучным вечером, когда деда отравили.
Так же и история со склепом сразу прояснилась. Именно Флип пустил Деша на территорию особняка, и они вместе похитили прах деда. Точнее, Кларенс, будучи родственником Доминика Бреннона, беспрепятственно вошел в склеп и забрал урну, а Флип-Лион предложил использовать взрывчатый кристалл, чтобы сымитировать использование магии при взломе.
К слову, прах они развеяли, боясь того, что урну все-таки могут найти, и теперь тело мистера Доминика Бреннона нашло свое последнее пристанище на главной свалке Меренска. Неприятно, но прах уж точно не собрать.
— Есть два варианта, — заговорил Ян, вырвав меня из размышлений, — мы можем развести пальцы по Диосте и вручить по части каждому главе патруля или градоправителю, чтобы тот спрятал часть артефакта в своем личном сейфе. Благо, от заразы в виде приверженцев культа нам уже почти удалось избавиться, и сомневаюсь, что кто-либо еще хоть когда-то решит собирать руку. Либо просто разбросать их по империи.
— Я за второй вариант, — тут же ответил мистер Уотсон. — Кто знает, вдруг по Диосте гуляет еще один сын дивала, и он снова начнет убивать всех, в чьих сейфах хранятся части руки, к тому же я на своей шкуре почувствовал пагубное влияние артефакта. Не хочется, чтобы какой-нибудь из глав патруля со слабой защитой начал сходить с ума от близости части артефакта.
— Тогда осталось придумать, где их разбросать, — пожал плечами Ян.
— Мистер Хидс, а можно мне карту Диосты? — лукаво спросила я. В голову внезапно пришла весьма хорошая, на мой взгляд, идея.
Мистер Хидс-старший сразу же прищелкнул пальцами, и в тот же миг передо мной растянулась объемная и очень подробная карта империи. Я несколько раз прошлась вдоль нее, отмечая для себя подходящие места, и наконец повернулась к мужчинам.
— Я считаю, что обиталища плотоядных драконов — идеальное место, — улыбнувшись, сказала я. — Таких на Диосте семь, не считая озера Тишь.
Ян и Денери быстро переглянулись и вопросительно уставились на главу патруля.
— Думаю, это здравая мысль, — наконец заключил он, — мало кто захочет повстречаться с этими тварями.
— Уж поверьте моему опыту, никто не захочет иметь с ними близкого знакомства, — усмехнулась я.
— Решено! — воскликнул Ян, — Вечером отправимся в путь. Сейчас я только набросаю маршрут.
Поверенный подскочил к карте и принялся что-то бормотать себе под нос, тыча пальцем поочередно во все указанные мной точки. Параллельно отмечая ближайшие точки выходов стационарных порталов.
— Ты действительно собрался посетить все эти места, не используя порталы? — скептически поинтересовался глава патруля.
— На это уйдет больше месяца, — проследив за отметками на карте, сообщил мистер Уотсон.
— И что вы предлагаете? — немного нервно спросил Ян.
— Возьмешь кристаллы переносов, — предложил мистер Хидс-старший.
— Если патруль выделит мне такую роскошь, то я совсем не против.
После обеда мы разошлись. Ян отправился за кристаллами, а я поехала в особняк, чтобы переодеться в походную одежду и связаться с отцом, который разрешил мне остаться в Меренске только после того, как я поклялась сообщать о себе не реже чем дважды в день.
Во-первых, он все никак не мог поверить в то, что опасность миновала, и последние капли простейшего парализующего яда лекарь уже давно и благополучно вывел из моей крови. А во-вторых, проявлял демонстративное недоверие к Яну, хотя более всего поведение папы по отношению к моему жениху напоминало ревность.
Мысли и эмоции по поводу всех событий последних недель немного улеглись, и теперь я смотрела на произошедшее более трезво. Суд над Кларенсом будет проводить сам градоправитель, который, несомненно, приговорит его к казни. Не могу сказать, что я обрадовалась такой участи для своего кровного брата, когда мистер Хидс-старший объявил нам предварительное решение, но и возразить было нечего.
Кларенс представлял опасность и был угрозой для благополучия целой империи. Если бы его просто арестовали, то, отбыв срок, Деш непременно вышел бы на свободу и, как говорил он сам, обязательно стал бы пытаться закончить начатое.
Мы с Яном несколько вечеров подряд спорили о том, бессмертна ли душа того, кто был рожден от связи человека и дивала, но так и не пришли к единому выводу. По крайней мере, после смерти Лиона ничего странного не происходило. Похоже, что он был обычным человеком, не унаследовавшим качеств своего отца.
Мне было жаль Лиона. Несомненно, он чудовище, убившее многих невинных, но мне все больше казалось, что все, что он делал, было из-за одиночества. Я ни в коей мере не оправдываю его поступков, но начала понимать их причины.
Полностью погруженная в мысли о Лионе, я добралась до дома и поспешила переодеться в теплые удобные вещи. Ян не хотел брать меня с собой, но мне удалось уговорить его, и теперь я с нетерпением ждала, когда же мы отправимся во все те отмеченные на карте места. Не знаю почему, но мне безмерно хотелось самой видеть, как часть артефакта падает в пропасть, хотелось самой похоронить части руки под толщей воды, чтобы вновь обрести уверенность. Слишком много бед причинили мне эти пальчики. Наверное, именно поэтому собралась я вдвое быстрее выделенного мне времени.
— Готова? — поинтересовались прямо за моей спиной.
Я вздрогнула и быстро обернулась, чтобы встретиться с горячими губами мистера Яна Хидса. Я уже около пятнадцати минут нервно приплясывала у ворот особняка в ожидании своего жениха, и совершенно не слышала, как он подкрался.
— Не пугай меня так больше, — завершив поцелуй, попросила я, — иначе я тоже рискую поседеть раньше времени.
Ян рассмеялся впервые за долгое время, так искренне и заразительно, что я засмеялась вместе с ним.
— Давай покончим с этим делом раз и навсегда, — предложил поверенный и активировал кристалл, крепко прижав меня к себе.
За какой-то миг мы перенеслись в прекраснейшее место, наполненное ароматами свежих весенних трав. В ту часть Диосты, где о сезоне дождей никто не слышал.
— По координатам вроде верно, — осмотревшись по сторонам, сказал Ян.
Я последовала его примеру и тоже осмотрелась. На миг замерла, пораженная увиденным. Огромное озеро раскинулось посреди цветущей долины. Здесь не было поселений людей: слишком опасные соседи поселились в толще озерных вод.
Именно здесь, в озере Нерка, мы утопили первую из частей артефакта, принесшего столько бед и страданий.