– Где она? Где эта гадина, что я пригрел на своей груди?
Маг стал отступать и заикаясь пролепетал:
– Простите риньер, я не понимаю, о ком вы? – Все хорошо знали, какой крутой нрав был у наместника. Он безжалостно порол крестьян. Жестоко собирал подати и тех, кто не мог заплатить, продавал в рабство. Своих слуг, если был не в духе, мог забить насмерть за малейшую провинность, и попасть ему под горячую руку целитель не горел желанием. Кто знает, что сейчас творится в голове этого жестокого и несчастного человека? Кого он в пылу гнева сделает крайним и убьет собственноручно? Его бешенство могла усмирить только жена, происходившая, как болтали, из побочной ветви Мазандаров. Недаром у нее родился такой сын. Поэтому целитель стал пятиться, подумывая о том, чтобы удрать.
– Я говорю о Клавдии, об этой неблагодарной твари. – Отец потряс запиской. – Это она написала ему письмо и позвала ночью на стену! Это она была свидетелем его падения! Или… – ему открылась истина, – это она его столкнула, – прошептал он.
Кроме боли за потерю сына, он испытал жуткую ревность. Его смогли променять на прыщавого юнца. Кровь ударила ему в голову.
– Я не знаю, мой господин. Наверное, вместе с матерью риньерой Барбарой, – продолжая отступать, отозвался маг.
Но Гиндстар ла Коше его уже не слушал, он решительными шагами вышел из семейного храма, увидел двоих солдат и приказал на ходу:
– За мной!
Не оглядываясь по сторонам, поднялся на второй этаж башни. Ногой открыл дверь и ворвался в светелку. Там сидели и вышивали две женщины – риньера Барбара и ее дочь. Они посмотрели на мужчину, и на их лицах появилась растерянность.
Ландстарх молча, стуча каблуками, подошел к девушке, испуганно вжавшейся в стул, на котором сидела, и как кролик смотревшей в пылающие глаза хозяина замка. Она впервые видела таким своего любовника. Она не понимала, что происходит, и страшно его боялась, не отрывая затравленного взгляда от лица ландстарха.
Тот недолго смотрел на нее. Грубо схватил за волосы и потащил прочь из комнаты. Девушка громко завизжала и ухватила его за руку. Риньера Барабара уронила вышивку и закатила глаза. То, что сейчас происходило, было нереально, ужасно и непостижимо. Ее сознание не выдержало этого зрелища и покинуло женщину.
Вытащив девушку в коридор, мужчина бросил ее на пол и крикнул солдатам.
– В подвал эту тварь и отдать палачу. Пусть вызнает, зачем она позвала моего сына на террасу.
Весь день в замке было тихо. Все, кто мог, попрятались по углам, боясь высунуть нос. Ландстарх пил и ругался.
Вечером прибыла хозяйка. Испуганные воины открыли ей ворота и быстро спрятались в караулку. Ее никто не встречал. Не было обычной суеты в замке. Не спешила встречать, как обычно, Барбара с новостями и радостным щебетом. Не было даже слуг, кто помог бы ей раздеться. Она прошла весь замок, удивляясь тишине и отсутствию всех. И, наконец устав бродить по замку, нашла мужа в храме, возле открытого гроба.
Ее как будто ударило молнией. Она не могла произнести ни слова, всматриваясь в лицо сына. Того, кто был ее гордостью и надеждой, того, кто еще день назад был жив и мог стать королем. Он лежал со спокойным лицом в гробу. Она опустилась на колени перед гробом и тихо завыла. Так они пробыли больше часа. Наконец мадам Коше смогла говорить и, обратившись к мужу, глотая слезы спросила:
– Как? Как это могло произойти? Почему ты не уберег моего сына!
Тот перевел на нее мутный взгляд и, несмотря на то что был смертельно пьян, четко произнес:
– Он упал… С верха башни… Ночью… Вот… Она позвала его… и столкнула… Тварь.
Мадам Коше взяла записку, утирая слезы прочитала и пошатнулась, ухватилась рукой за гроб и удержалась на ногах. Вскоре она смогла собраться.
– Это кто написал? – спросила она дрожащим голосом.
Ландстарх забрал листок из безвольных рук жены.
– Как кто? Клавдия. Гадина! Пригрел змею на своей груди… – В голосе мужа прозвенели нотки удивления. – Кто же еще мог подписаться «К.»?
– Не говори ерунды, это почерк не Клавдии. Я сама ее учила писать. Это кто-то другой написал, и духи, – она принюхалась, – дешевые, такими пользуются горожанки.
Ландстарх пораженно уставился на жену.
– Не Клавдия? А кто тогда? – Он мгновенно протрезвел. Развернул записку и стал перечитывать.
Женщина заподозрила неладное.
– Гиндстар! Где Клавдия? – Она очень хорошо знала своего мужа и на что он способен.
– В пыточной, у палача, – прошептал он.
– Ты отдал дворянку без суда палачу? – Ее голос дрогнул. – Ты с ума сошел, Гиндстар. Тебя самого казнят!
Но тот уже не слушал ее. Он с трудом поднялся и направился в подвал. Он спешил, а за ним почти бежала жена. Они спустились вниз и прошли в камеру пыток. Там на большом столе лежала окровавленная и обнаженная девушка. Глаза ее были закрыты. Рядом сидел палач. Увидев хозяина, он поднялся.
– Померла, ваша милость, не выдержала, и ничего не рассказала. Я только прижег ей одну грудь и дал плетей, как она взяла и померла.
Женщина, увидев растерзанное тело, согнулась и освободила желудок. Затем бросилась вон из пыточной. Шатаясь, морально убитая, она в полуобморочном состоянии поднялась к себе, вошла в светелку и остановилась в дверях. Прямо перед ней на люстре висела риньера Барбара.
Королевский дворец
Его величество просматривал краткую сводку происшествий. Каждое утро после завтрака начальник Пятого отделения жандармерии приносил листок, куда заносил все важное, что произошло в королевстве. Это правило завел отец Безгона по совету кормилицы, и с тех пор оно стало неукоснительным.
Мудрейший давно заметил полезность таких сведений и продолжил традиции отца. Что будет делать новый король после его смерти, он думать не хотел. Раз Создатель не позволил ему иметь наследника, зачем думать о том, что будет после него. Пусть о королевстве заботится потомок первых королей из другой семьи. Но вот в них-то и была сегодня его проблема. Нелепые случайные смерти косили наследников, как серп спелую жатву.
Король отложил листок в сторону и прикрыл глаза. Погибли три наследника, и все случайной смертью. Никаких следов насилия, кроме поединка с бретером, не обнаружено, но и тут не смогли доказать преднамеренность. Маншель ла Брук был известным забиякой и умелым бойцом. А бретер ничем не выделялся. И только оттого, что наследник был пьян, его получилось убить. А так ли это? Король задумался. И почему пошли такие нелепые смерти наследников именно сейчас? Неужели кто-то готовит место для своего отпрыска? Тогда стоит предположить, что он торопится. Почему? А не потому ли, что ожидается скорая кончина его, нынешнего короля? Моя смерть! Его величество испугался. Он вновь обратился к листку. Пробежал его глазами.
– Риньер Мальдини, тут почти ничего не сказано, что стало причиной смерти третьего претендента на престол.
Король не смотрел на жандарма, он размышлял о своем. Он почувствовал опасность и спешил разобраться в собственных ощущениях.
– Ваше величество, проведены только первичные следственные действия, и полных данных нет, – ответил осторожно глава Пятого отделения.
– Расскажите, что известно на этот момент. Предположения и возможные версии. Они у вас есть?
– Ваше величество, нам известно, что некая особа позвала юного Коше на свидание на верх донжона, и он оттуда упал. Смерть наступила в результате падения. – Жандарм вытер вспотевшее лицо.
– Особа была найдена и допрошена?
Настойчивость короля насторожила Мальдини, тот никогда раньше не заострял внимания на мелочах, а тут требует полного отчета.
– Видите ли, ваше величество. Предположительно это была дочь компаньонки мадам Коше, но допросить ее не удалось, она умерла.
Вот как, мысленно присвистнул король, опять свидетель умер.
– Как умерла? – Вопрос короля прозвучал сухо, но в нем слышалось раздражение. Пусть легкое, но и этого было достаточно, чтобы самого жандарма поместить в подвал дворца. Такое уже случалось. И риньер Мальдини решил рассказать все, что ему было известно.