И это сломило его сопротивление.

Она провела мягкой рукой по его щеке.

— Мы выиграем эту битву и спасем твоего брата. Я обещаю. Я больше никогда не подведу тебя и не причиню тебе боль. Я клянусь всем, что я имею. Ты можешь доверять мне, Син.

Он нервно сглотнул, потому что его душили эмоции. Син хотел повернуться и убежать от нее, но не мог. Было слишком поздно для бегства.

— Не разочаруй меня, Кэт. Я не выдержу, если ты снова это сделаешь.

Глаза Кэт увлажнились, когда она услышала эти слова. Он не сказал, что любит ее, но она и этому была рада. Он хотя бы не смеялся над ней и не прогнал.

Он пообещал ей новые отношения. И дал шанс восстановить доверие, которое пошатнулось. Она не могла ожидать большего.

— У тебя есть мое слово, Син.

Он наклонился и коснулся ее губ легким поцелуем. Даже это почти мимолетное прикосновение заставило её задрожать, а кровь — закипеть. Она запустила руку в его волосы и прижалась лицом к щеке Сина. Аромат его кожи воспламенял ее чувства. А Син чувствовал тоже самое, находясь в ее объятиях.

Кэт не хотела повторять путь своей матери. Она не хотела скучать по нему. Жить с мыслью о том, что они могли бы быть вместе, и знать, что она потеряла все это из-за собственной глупости.

Впервые в жизни она поняла все про отношения Артемиды с ее отцом. Это была трагедия, которую она не хотела повторить.

Кэт пропустила локон Сина между пальцами, только теперь она поняла, насколько она действительно любит его. Не только его тело, которое было чертовски горячим, но и его душу.

— Мы обязательно победим, — прошептала она.

— Я почти уверен в этом, когда ты так говоришь.

Она улыбнулась, отстраняясь от него:

— Так что же нам теперь делать?

Он глубоко вздохнул прежде, чем ответить:

— Первое: не умирать. Второе: нельзя дать им нас укусить.

Кэт хотелось надеяться, что этого хватит.

— И?

— И надрать им задницу — сказал он просто.

— Хороший план, правда, в нем есть несколько шероховатостей.

Он недобро усмехнулся:

— Разве этого не достаточно?

Ей передалось его игривое настроение. Было бы еще веселее, если бы на кон не были поставлены их жизни.

— Я думаю, что выработка стратегии — это не так уж и плохо в такое время. Подробный план может облегчить нам задачу.

— Правда? А я раньше думал, что стратегия обычно мешает. Лучше быть свободным и импровизировать.

Она взяла его стакан и осушила его.

— Быть свободным, да? Это действительно то, что ты собираешься делать?

Вздохнув, он отступил от нее, и его лицо приняло свое обычное выражение.

— Нет. У нас есть бомба замедленного действия, и еще многое предстоит сделать.

— Значит, шаг первый — нужно найти твоего брата.

Он покачал головой:

— Сначала мы должны найти Дощечку.

— Ты готов оставить Закара в руках демонов?

Син вздрогнул, как будто одна только мысль об этом его пугала.

— Этого не было в моем первоначальном плане, но теперь, когда они знают, что мы можем попытаться его вызволить, они будут охранять брата намного лучше, чем прежде. Дощечка теперь тоже у них, так что когда мы придем за ним…

— Они надерут нам задницы.

— Точно. Поэтому самое главное — это вернуть Дощечку. Правда, я пока не знаю, как это сделать.

Кэт задумалась на минутку. Они не знали, где находится Дощечка. Им явно требовалась помощь.

— У Кессара хоть какая-то есть слабость? — спросила она.

— Ни одной, насколько мне известно.

Почему это ее не удивило? Ах да. Если бы Син знал о слабости Кессара раньше, то он, без сомнения, воспользовался бы своим знанием.

— Значит, нужно найти того, кто знает. Понимаешь меня?

Он нахмурился:

— Куда ты собралась?

— На Исчезающий Остров. Ты останешься здесь и постараешься восстановить силы, а я скоро вернусь.

Син выглядел обеспокоенным.

— Уверена, что не хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Да. Я должна буду сделать это сама.

— Будь осторожна!

Согретая его беспокойством о ней, Кэт кивнула, а потом исчезла. Но ей не удалось далеко уйти.

— Это все Дощечка, — сказал Син, когда она снова материализовалась в комнате и разочарованно зашипела. — Ты все еще без сил.

Она злобно прорычала:

— Это чертовски неудобно.

Син вплотную подошел к ней. Кэт закрыла глаза, почувствовав жар его тела. Было что-то особенное в нем, что позволяло Сину без труда разжечь в ней целый пожар. Запах его кожи и столько близкое соседство наполняли ее желанием и силой.

Он положил руки ей на бедра и наклонился, начав что-то шептать ей в ухо. Как только полились мелодичные шумерские слова, она почувствовала, как сила из его рук переходит в её тело.

— Что ты делаешь, Син?

— Я даю тебе взаймы те силы, которые еще у меня есть.

От его тихих слов у Кэт навернулись слезы на глазах.

— Так ты доверяешь мне?

Его губы были так близко к ее щеке, что дыхание Сина щекотало ей кожу.

— Ты попросила второй шанс. Я не могу тебе отказать. Не подведи меня.

Он не произнес это вслух, но Кэт показалось, что услышала это своим сердцем.

— Я не подведу тебя, Син, — шепнула она за секунду до того, как остатки их сил объединились, чтобы она могла попасть в зал, куда Сими отнесла тело Китары. Но, оказавшись там, Кэт не увидела Сими, вероятно, та отправилась в Лас-Вегас.

Ее взбудораженные эмоции вот-вот грозили выйти из-под контроля, поэтому Кэт замерла в углу, пытаясь вернуть самообладание. Д'Алериан, M'Эдок, и M'Ордант стояли спиной к ней. С этого места боги сновидений казались почти одинаковыми. У Д'Алериана были прямые темные волосы до плеч. Точно такие же волосы были и у М'Орданта, а волосы М'Эдока хоть и доставали до плеч, но, в отличие от волос двух других богов, были волнистыми. Все трое были одеты в черное и тихо переговаривались.

M'Ордант поднял руку и укрыл тело Китары легким шелковым покрывалом.

— Тревожно, что галлу обладают такой властью. Я думал, что мы видели последнего из этих ублюдков несколько столетий назад.

Д'Алериан покачал головой:

— Только в человеческой форме. Их боги были достаточно умны и хорошо скрыли своих демонов от нас.

Кэт кашлянула, давая им понять, что они больше не одни. Троица обернулась к ней со строгими хмурыми взглядами, которые тут же исчезли, стоило им увидеть гостью.

Она подошла поближе.

— Я сожалею о вашей потере.

По лицу M'Эдока было понятно, что он все еще скорбит.

— Давно ты здесь?

— Нет. Я слышала только последний комментарий и согласна с ним.

В отличие от M'Эдока, выражение лица Д'Алериана было абсолютно спокойным.

— Так что же привело тебя сюда, Катра? Артемида хочет, чтобы мы преследовали кого-то?

Она всегда наведывалась к ним именно по этой причине.

— Нет. На этот раз я пришла за другим. Я хочу знать, был ли кто-то из вас когда-нибудь во снах галлу? Что еще важнее, был ли кто-то из Ловцов снов в голове Кессара?

Лицо Д'Алериана по-прежнему ничего не выражало.

— Почему Онирои должен был…

— Не Онирои, — сказала она, прерывая его. — Я не ищу кого-то, кто был бы полезен галлу. Мне нужен ужасный Скотос. Кто-то, кто может сказать, чего Кессар по-настоящему боится.

Троица обменялась озадаченными взглядами.

M'Эдок сложил руки на груди:

— Есть только двое, кто подошел бы тебе. Солин или Сайфер.

— Сайфер, — в унисон произнесли остальные.

M'Ордант сложил руки на груди, повторяя жест своего собрата.

— Даже учитывая то, что он порочен, Солин слишком помешан на женщинах и сексе. Он не распознает страх, пока не вышибет Онирои из сна.

Д'Алериан согласно кивнул и продолжил:

— А Сайфер — тот, кто больше всех паразитирует на страхе и всегда побеждает. Но он — полный отморозок, до которого даже мы не можем добраться.

Сайфер — вот кто был необходим Кэт.

— Замечательно! Где он?

— В Тартаре, — холодно сказал M'Эдок. — Мы были вынуждены убить его, и теперь он проведет вечность в аду, расплачиваясь за свои преступления.