– Это эффективная угроза?
Джесси хихикнула.
– У этого мужчины нет носков, и он их ненавидит.
– Давай я пойду пожму ему руку и скажу, что рад принять его в семью. Десять минут, а? – Он взглянул на часы. – Могла бы хоть намекнуть, что намечается свадьба. Я бы приоделся. – Он осмотрел её. – Джинсы, Джесс? Ты что, серьёзно выходишь замуж в джинсах?
– Джастис меня любит. Я любезно попросила его, и он согласился, что можно пожениться и в них.
Джейкоб рассмеялся.
– Ты заставила его вылезти из костюма и галстука? Он женится на тебе в джинсах?
Джесси схватила его за руку.
– Пошли. Он беспокоился, что ты попытаешься меня отговорить. Боится, что я передумаю. Я сказала, что этого не произойдёт, но он всё ещё не верит, что я стою на своём.
Джастис ждал в конце приёмной, выглядя напряжённым. Джесси подмигнула ему, и он заметно расслабился.
Когда он вытащил руки из карманов, Джесси заметила, что он был в джинсах и чёрной майке.
Именно в этой одежде он был, когда они познакомились. Джастис выглядел так горячо и сексуально в этих вещах с распущенными волосами, что она облизала губы, сдерживая желание пустить слюну.
Мужчины пожали друг другу руки, и отец взял Джастиса за плечо.
– Добро пожаловать в семью, Джастис. С ней у тебя будет очень много работы. – Он отпустил его.
Джастис засмеялся.
– Каждый день с нетерпением этого жду.
Джесси хихикнула, увидев возбуждение в его глазах и зная, что он думает о сексе.
Они обменялись этим знанием, встретившись глазами. Джастис притянул Джесси к себе.
В коридор вышел Тайгер и осмотрел всех троих. Громко выдохнув, улыбнулся.
– Я так понимаю, всё хорошо?
Отец Джесси рассмеялся.
– Я рад, что Джесси и Джастис женятся. Разве кто-то в этом сомневался?
Тайгер кивнул.
– Да, чёрт возьми. Священник здесь. Все готовы?
Повернув голову, Джесси посмотрела на Джастиса.
– Я уже давно готова.
– Я тоже. – Джастис обнял её, прежде чем с неохотой отпустить и взглянуть на будущего тестя.
– Мы будем отдыхать две недели в Резервации, но скоро планируем отметить свадьбу более публично. Репортёры превратят всё это в настоящий кошмар. Мы хотели провести маленькую и тайную свадьбу сейчас и уехать вместе, прежде чем придётся разбираться с реакцией людей.
– Ну, я буду первым, кто скажет им, как я счастлив, и что я сам бы не нашёл более подходящего мужчину для дочери, когда вы объявите всем.
Джастис прочистил горло.
– Спасибо, Джейкоб. Это большая честь для меня, и я умру или убью, чтобы защитить Джесси. Она делает мою жизнь полноценной. Её счастье всегда будет важнее моего собственного.
– Знаю. – Джейкоб Хиллс сморгнул слёзы. – Чёрт. Не заставляй меня плакать. – Он засмеялся. – Давайте поженим вас, чтобы вы могли начать медовый месяц.
Они все вышли на улицу. Джесси увидела, что отец был слегка озадачен, когда увидел линию гольф-каров у дверей.
Он посмотрел на Джесси.
– Свадьба будет на улице?
– В Хомлэнде есть только одно место, где проводят вечеринки. Ты был в баре?
– Нет.
Она ухмыльнулась.
– Тогда ты повеселишься. Будут танцы.
Лицо отца озарилось.
– Обожаю танцы. Я учился танцевать вальс к тому балу, на который меня пригласили в Белый дом в следующем месяце.
Все, кроме Джейкоба, находящиеся в гольф-каре рассмеялись. Он нахмурился.
– Что смешного?
– Тут проходят по-настоящему прикольные вечеринки, пап. Политиков не пускают, так что выбрось этот галстук.
– Ты повеселишься, – заверил его Джастис, целуя руку Джесси. – Мы запланировали хорошую свадьбу, которая понравится всем.
Отец Джесси посмотрел на него.
– Я действительно рад, что ты будешь моим сыном, Джастис. Что бы ты не делал, не бери с собой телефон и ноутбук, когда вы отправитесь в медовый месяц. – Он засмеялся. – Единственное, чем ты должен заниматься – следить, чтобы моя дочь не влезала в неприятности.
Джастис ухмыльнулся.
– Я буду проводить всё своё время, узнавая вашу дочь как можно лучше. Клянусь, она для меня на первом месте, а работа подождёт, поэтому у меня будет время для Джесси.
Джесси ухмыльнулась.
– Я научу его расслабляться и веселиться.
Когда Джастис встретился с ней взглядом, она знала, что он вспомнил тот массаж на диване, услышав его тихое мурлыканье.
– Это ты издал этот звук? – Джейкоб изумлённо взглянул на будущего зятя.
Джесси хихикнула.
– Нет, конечно, – соврала она. – Это я иногда так делаю, чтобы прикольнуться. – Она невинно посмотрела на отца. – Да ладно, ты что, купился? Мой будущий муж – крутой мужик, а не какой-то котёнок.
Её отец рассмеялся и отвернулся, следуя за Тайгером к одному из гольф-каров.
– Джесси, – шепнул Джастис, убедившись, что никто не услышит. – Спасибо.
Взглянув на него, она подмигнула.
– Ты мой должник. – Скользнув взглядом по его телу, она остановила его на джинсах Джастиса, прежде чем снова поднять глаза. – Я всегда прикрою тебя сзади и спереди.
1
Гипертрофированный – увеличенный в объёме вследствие болезни.
2
Бункер – песчаная ловушка, специально сделанная на поле, чтобы усложнить задачу игрока.
3
Mud – мусор, мразь, гадость, отброс.
4
от англ. пламя.