Антеи пусть сядут на круглый красный диван.

Кресло с гусиными лапами пошло налево, и одновременно красный диван двинулся к Джено и Аноки. Едва они уселись, как по ним ударил сильнейший поток света с потолка. Окруженные сиянием, они больше ничего не видели и не слышали.

Дафна вцепилась в подлокотники кресла и, охваченная ужасом, поднялась на ноги и сказала:

— А вот и я. С кем имею честь говорить?

Из огромного уха вышел фабер. Он был таким же пожилым, как и псиофа. Среднего роста, с короткими волосами с проседью и проницательным взглядом. Соблюдая дистанцию, он заговорил:

—  Добро пожаловать в Домус Эрметика.

Недолгими будут мои слова.

От тебя требуется только подтвердить, что антей Астор Венти говорит правду.

Об антее Аноки Кериоки нам известно, что он в здравом уме.

Оскураб Илиас Букар встречался с экстра-сапиенсом, Спокойным Медведем, уже вернувшимся в деревню сиу.

Многие тайны тяготят Аркс. Но клянешься ли ты, что этот визит останется в секрете?

Дафна кашлянула пару раз и, повернувшись к фаберу, тут же ответила с сильно бьющимся сердцем:

— Судя по тому, что я видела, Джено — искренний итальянский мальчик. Но у него ужасная семейная история. Большая печаль наполняет его разум. Клянусь, что сохраню наш визит в тайне.

Фабер привел в движение мантию, подняв правую руку, и посмотрел на потолок:

—  Судьба Асторов Венти отмечена кровью.

Это объяснит оскураб Илиас Букар, когда встретится с Джено.

И последний вопрос я должен задать тебе, псиофа Дафна:

Ты подтвердишь существование ухотруб в Арксе Ментисе?

Пожилая армянка развела руками:

— Я никогда не видела их, поэтому не знаю, существуют ли они. Лишь сейчас Джено и Аноки сказали мне, что это изобретение суммуса сапиенса Ятто фон Цантара. Речь идет о невидимых шпионах. Думаю, они подобны тому большому уху, из которого вышел ты, фабер. Но в Арксе есть магические инструменты, которые не работают. Они сломаны.

Фабер оцепенел: информация армянской псиофы поразила его. Он с возмущением спросил:

—  Инструменты сломаны?

А какие?

Суммус сапиенс Ятто фон Цантар нам не сообщил!

Дафна с удовольствием предоставила ему эти сведения. Важничая, она объяснила, что Коническим колесом уже давно нельзя пользоваться и что зеркало Гиатус поглотило антею Суоми Лиекко.

Фабер закрыл ладонями глаза, застыв на несколько мгновений.

Дафна почувствовала, что он телепатически общается с кем-то, и молчала до тех пор, пока не получила ответ:

—  Я информировал оскураба Илиаса Букара о случившемся.

Спасибо. Мне нечего больше сказать.

Отдыхай на здоровье в гусокресле.

Дафна увидела, как он скрылся внутри ухотрубы, которая снова втянулась в стену. Псиофа глубоко вздохнула. Встреча с фабером произвела на нее сильное впечатление. Она посмотрела на кресло и с ироничной улыбкой подумала, что гусокресло было великим изобретением магипсии.

Тем временем ослепительный свет продолжал заливать красный диван, где оцепенели два антея.

Когда гусокресло направилось к дивану, свет исчез, освободив Джено и Аноки. Вытаращив глаза, они уставились на псиофу.

— Мы ничего не видели! Что случилось? — спросил Джено.

— Я встречалась с фабером, и он сказал мне, что вскоре ты будешь говорить с оскурабом Илиасом Букаром, — ответила Дафна вполголоса.

Аноки поднялся с дивана:

— Ты видела фабера? А какой он?

Старуха покачала головой:

— Никаких вопросов. Мало времени. Единственное, что я могу сказать вам: Спокойный Медведь действительно был здесь.

— Фантастика! Значит, положение не так трагично, — отозвался Красный Волк.

— Кроме того, я объяснила, что Коническое колесо и зеркало Гиатус сломаны. Я плохо поступила? — Дафна блаженствовала в кресле, ожидая реакции антеев.

— Ты все сделала великолепно! Надеюсь, они вмешаются, чтобы спасти Суоми. — Джено помрачнел и почувствовал, как у него сжалось сердце.

— Ага. Но если фабер отправится в Аркс, Ятто поймет, что кто-то его известил. И тогда начнутся новые беды, — справедливо рассудил Аноки.

Скрип двери отвлек их.

В комнате показалась пара волшебных глаз:

—  Мы волшебные глаза оскурабов.

Антей Джено Астор Венти,

войди в эту дверь,

ничего не спрашивая.

Итальянский антей поправил на голове белую тонку, откашлялся, а потом без колебаний вошел в сопровождении пары смешных говорящих глаз. Дверь закрылась за его спиной, оставив Аноки и Дафну в просторной комнате.

Аромат жасмина и фиалки опьянил Джено и внушил ему ощущение внутреннего спокойствия. Мальчик очутился в маленьком круглом помещении, в сумраке. На него обрушилась гробовая тишина. Волшебные глаза удалились, оставив его в одиночестве.

В комнатушке не было ни мебели, ни магических объектов, она была совершенно пустой. С темного потолка упал синий свет, рассыпавшийся крошечными голубыми пылинками. И вдруг захрипел таинственный и устрашающий голос:

—  Ты никогда не увидишь моего лица,

иначе потеряешь память.

Находиться здесь — особая привилегия.

Открой свой разум и слушай.

Джено почувствовал, что у него перехватывает дыхание и дрожат коленки.

Внушительная фигура возникла подобно тени. Джено увидел ее отражение в голубой пыли: в руках у нее была толстая книга.

—  Закрой глаза

и открой сердце.

Я тебе приказываю.

Мальчик понял, что находится рядом с оскурабом, на которого нельзя смотреть, потому что он носит дувы, особые очки, позволяющие видеть суть вещей. Джено попытался заговорить с ним:

— Илиас Букар?

Из потока света на земле возникла чудовищная змея с тремя головами. Пресмыкающееся материализовалось: змея стала красной, с блестящей кожей, покрытой синими пятнами. Танцуя вокруг Джено, она заскользила по его грязным сапогам и прошипела:

— МОЛЧАНИЕ СВЯЩЕННО.

Антей больше и пальцем не пошевелил. Змея обвилась вокруг мальчика и, держа высоко поднятыми три головы, посмотрела на него огненными глазами. Оскураб встал у Джено за спиной.

—  В делах и в мыслях я полагаюсь на Золотой кодекс.

У меня замирает дыхание от великого слова «магипсия».

Голос прервался, и Джено отчетливо услышал, как закрывается толстая книга. Затем оскураб начал свою речь:

—  Я знаю, кто ты. И я отзываюсь на имя, которое ты произнес.

Но не задавай больше вопросов, это не дозволено.

Моя змея убьет тебя, если ты снова сделаешь это.

Мальчик уставился на змею и задрожал. Он чувствовал присутствие оскураба сзади и, несмотря на дрожь, старался не двигаться и выглядеть спокойным.

Лицо Илиаса Букара, хитрого румынского оскураба, должно было остаться неизвестным Астору Венти. Так было лучше: он поражал своими серебряными очками, дувами, отражавшими мысли и видящими суть вещей. Илиас уже много знал о Джено, и этой встрече было суждено определить будущее Асторов Венти.

У мальчика снова зашумело в ушах, и он, обеспокоенный, обхватил голову руками.

Вспышка, изображение — и мадам Крикен вошла в разум Джено, который отчетливо услышал в голове ее голос:

— Передай камень Аркса оскурабу.

Он машинально сунул руку в карман и вынул маленький камешек. Осколок засверкал, и вокруг него образовался нимб, который расширялся, как круги от камня, брошенного в воду.

Первая голова змеи моментально приблизилась к руке Джено. Влажный рот схватил камешек и передал его Илиасу. Оскураб шумно вздохнул и сказал:

—  Он уникален. И силен.

Я чувствую, что его касалась женщина. Мудрая.

Сапиенса, которую ты хорошо знаешь.

Это мадам Марго Крикен. Поблагодари ее от меня.