— Я заметил людей в самый последний момент, — признался Хардинг. — Я не знал, что это были вы. Простите, что напугал вас.

Пленник виновато поглядел на мальчишек и вдруг громко застонал.

— Скорее, освободите мне ноги, — попросил он.

— Сейчас важно связаться с полицией как можно быстрее. Я один знаю, где находятся похищенные ценности. У меня нет при себе мобильного телефона, я потерял его во время драки. Вы ведь верите мне?

— Давай, развязывай его, Нил, — сказал Крис.

Нил нахмурился. Рассказ Хардинга звучал весьма правдоподобно и убедительно. Мальчик взглянул на Джесси. Собака продолжала жаться к хозяину, тихонько поскуливая. И тут Нил обратил внимание, как сильно увеличился ее живот.

Сэм сидел рядом с хозяином, внимательно наблюдая за Джесси и Хардингом. Хардинг проследил за взглядом мальчика.

— Я помню твоего колли, — сказал он, — великолепный пес! Кстати, вы не видали поблизости сторожевую собаку?

Крис покачал головой.

— Когда мы подошли к дому, — сказал мальчик, — то никакой собаки не увидели.

— Пес был ранен в драке, — продолжал Хардинг, — когда бандиты напали на меня. Я очень за него беспокоюсь.

— А как он выглядел? — поинтересовался Крис. — Его могли доставить в приют к родителям Нила.

— Нечистокровный доберман, черно-коричневый, — сказал Хардинг. — Я видел его всего раз, когда бандиты притащили меня сюда. Они звали его Бренди.

Слова Хардинга поразили Нила в самое сердце. Мальчики молча переглянулись. Раненый пес, коричневый с черным, нечистокровный доберман… Описание полностью соответствовало внешности Солдата.

— Мы видели этого пса… — медленно произнес Нил.

Мальчик собирался продолжить рассказ, но Хардинг перебил его.

— Значит, пес жив! — воскликнул он, — это просто замечательно! Я очень за него волновался. Ненавижу, когда обижают животных!

Хардинг улыбнулся, впервые с тех пор, как мальчики нашли его.

— Отчего вы так сильно переживаете за собаку, которую почти не знаете? — осторожно спросил Нил.

Ответа не последовало.

Джесси снова заскулила.

— Тот пес мертв, — мрачно произнес Крис, — в него стреляли. Он потерял много крови. У него началась пневмония, и он умер.

Хардинг вздрогнул, будто от удара, затем растерянно заморгал.

— Я пытался остановить их, хотел направить Бренди по их следу. Когда я заметил, что Джемисон вытащил ружье, я толкнул его, чтобы тот промахнулся. Но я знал, что он все-таки ранил пса в ногу. Все это время я надеялся, что рана не слишком серьезная и псу удалось выкарабкаться…

Голос пленника дрожал. Нил уставился на него во все глаза. Мальчик чувствовал, что Хардинг чего-то не договаривает.

— А зачем вы бросились спасать незнакомую собаку, — подозрительно спросил Нил, — если сами были в опасности?

Мальчик говорил медленно, стараясь сосредоточиться.

— Если это был сторожевой пес, — продолжал Нил, — а вы — абсолютно незнакомый ему человек, почему он не набросился на вас? Почему же он послушался вас и бросился на своих хозяев?

Хардинг закусил губу и отвернулся.

— Ладно, я расскажу вам, — промямлил он. — Бренди был моим псом. Я обучал его, тренировал их вместе с Джесси. Когда-то я работал в полиции, дрессировал служебных собак. Джесси — нечистокровный эрдельтерьер. Такая собака попалась мне впервые. Часто помеси более способные, чем породистые собаки. Бренди был… — Хардинг поморщился, затем заговорил вновь: — Бренди был удивительным животным, — тихо промолвил он. — Этот пес готов был сделать для меня все что угодно, выполнял любую команду. Каким же я был дураком! Зачем позволил им приблизиться к псу! Я…

Хардинг не договорил.

— Джесси! — закричал Крис, — Смотрите, Джесси…

Нил взглянул на собаку и обомлел. Джесси тяжело дышала, и бока ее разбухали на глазах.

— Крис, — Нил чуть не задохнулся от волнения, — мне кажется, у нее начались роды!

Джесси-подкидыш - i_014.png

Глава 10

Хардинг вновь взял себя в руки и заговорил с мальчиками властным тоном, пытаясь овладеть ситуацией.

— Ну, хватит валять дурака, ребятки! Давайте немедленно развязывайте меня! Дело серьезное. У моей Джесси вот-вот появятся щенки, и роды, кажется, преждевременные. Если с собакой что-нибудь случится, вы будете виноваты!

— Крис, беги в полицию, — велел другу Нил, — а я останусь здесь, караулить его.

— Подождите! — в отчаянии закричал Хардинг. — Скорее развяжите меня! Мы поможем Джесси, а затем отправимся в полицию!

Нил не спускал глаз с пленника, продолжая давать указания Крису.

— В полиции скажешь, — торопливо сказал он, — что у нас тут человек, которого они давно ищут.

А еще расскажешь про собаку. Пусть пришлют сюда моего отца или мать, а еще лучше — доктора Тернера.

— Ничего не понимаю, — растерянно произнес Крис. — Мне казалось, он — полицейский…

— Неужели ты поверил ему? — спросил Нил, качая головой. — Ты что, плохо слушал его, Крис? Он же только что выдал себя!

— Как? — недоумевал Крис.

Хардинг молчал и внимательно следил за Джесси. Собака, казалось вот-вот потеряет сознание.

— Хардинг сказал правду: он был дрессировщиком служебных собак, — торопливо объяснил Нил. — Но он никогда не был детективом! Солдат, то есть Бренди, был сторожевым псом у воров. Как ты думаешь, почему этот тип не хочет, чтобы мы позвали полицию? Думаю, он специально надел парик, когда приводил к нам Джесси. Он не хотел, чтобы полиция или кто-либо еще узнал его! Хардинг по уши увяз в этом деле.

— Но я все же не понимаю… — начал Крис, но друг не дал ему договорить.

— Беги! — приказал Нил. — Беги скорее!

Крис пулей вылетел из комнаты и бросился вниз по лестнице. Нил слышал, как он пробежал по щебенке у дома и направился к дороге. Шум шагов вскоре затих. В полумиле от заброшенного дома находилось небольшое фермерское хозяйство. Туда-то и поспешил Крис, чтобы позвонить в полицию.

Стоило мальчику скрыться, как Хардинга будто подменили. Собственная судьба, казалось, больше не заботила его, он думал только о Джесси.

— Не знаю, что будет со мной, — сказал он Нилу, не отрывая глаз от собаки, — но кто-то должен позаботиться о ней и щенках.

Из заносчивого надменного типа Хардинг вдруг превратился в человека, вполне понятного Нилу. Перед ним был настоящий любитель собак. И мальчик пожалел пленника.

— Ну, хорошо, я постараюсь вам помочь, — пообещал он Хардингу, — но только с одним условием.

— Каким? — спросил тот.

— Расскажите мне всю правду. Вы ведь никакой не детектив, так ведь?

— Нет, — честно сознался Хардинг.

— Вы — один из грабителей.

— Да, — подтвердил пленник.

— Итак, — продолжал Нил, — что же заставило ваших дружков связать вас и бросить тут с кляпом во рту?

Хардинг глубоко вздохнул.

— Жадность подвела, — признался он. — Мне захотелось получить долю побольше, и я решил их перехитрить. Мне удалось нанять грузовик, с помощью которого я собирался увести у них из-под носа часть ценностей, а затем представить дело так, будто это был полицейский рейд. Возможно, мне удалось бы продать это добро и зажить по-человечески…

Нил присвистнул от удивления.

— То есть, — уточнил он, — вы собирались ограбить грабителей?

— Именно, — кивнул Хардинг. — Я решил, что сумел втереться к ним в доверие, но ошибся. Они прослушивали все переговоры, которые я вел по мобильному телефону, пытаясь самостоятельно договориться с покупателями. Они не решили, что со мной делать, и спрятали меня здесь.

— А почему они убили Бренди? — спросил мальчик.

— Я же говорил, — продолжал Хардинг, — что этот пес готов был сделать для меня все, что угодно. Они боялись, что я смогу послать пса за помощью или натравить его на них. Поэтому они нейтрализовали меня, расправившись с собакой…

— Мы похоронили его, — сказал Нил. — Правда, мы не знали его имени и назвали его Солдатом. Его могила находится в саду у ветеринара.