Когда она поднялась, то почувствовала себя очень одинокой, но успокоенной.
На кухне поднялся гвалт. Поспешив выяснить причину, Эмма увидела у задней двери испуганную Келли и Дейзи с поднятой сковородкой в руках.
— Мне надо войти, мисс Эмма, — выпалила Келли, увидев свою подругу. — Мисс Хлоя велела мне пойти и ухаживать за бродягой.
Эмма ухватилась за спинку стула, но больше никак не показала своих истинных чувств. Улыбаясь, она сказала:
— Дейзи, опусти сейчас же сковородку и оставь меня поговорить с Келли наедине.
Дейзи подчинилась, бормоча, куда катится мир, если приличную женщину ругают, чтобы впустить шлюху на кухню.
— Что имеется в виду под «ухаживать за мистером Фэрфаксом»? — любезно спросила Эмма, поднимая с плиты чайник.
Келли нервно облизала губы.
— Ну, мисс Эмма, я думаю, это значит убирать ночной горшок, составлять ему компанию…
Эмма залила кипятком ароматные чайные листья в своем любимом чайнике. Хотя ее поведение было вежливым, внутри все кипело от ревности, охватившей ее в ту минуту, когда Келли сказала о цели своего прихода.
— Что еще тебе велено делать?
Подведенные глаза Келли пробежали по кухне, словно ища ответ на пакете с мукой или на банке с перцем.
— Это все, что сказала мисс Хлоя, но я думаю, что, если он захочет, чтобы его утешили, я сделаю это тоже.
Упав на стул напротив Келли с застывшей улыбкой, Эмма доверительно спросила:
— Как именно ты бы «утешала» такого человека, как мистер Фэрфакс?
Келли просияла, тут она чувствовала себя компетентной:
— Есть вещи, которые нравятся им всем, мисс Эмма, не важно, что это за мужчина.
Эмма почувствовала, что краснеет, когда сначала налила чай Келли, потом себе.
— Что же?
Келли покраснела под толстым слоем пудры.
— Вы леди, — возразила она. — Леди не надо знать такие вещи.
— Думаю, что надо, — задумчиво сказала Эмма, поднося чашку ко рту, — если она хочет, чтобы муж не посещал «Звездную пыль».
Келли поерзала на стуле, не зная, брать ли ей свою чашку, хотя ей очень этого хотелось.
— Не так много мужчин не заходят в «Звездную пыль».
— Вздор, — сказала Эмма. — Фултон не заходит! В этот момент Келли решилась и отхлебнула чай.
— Расскажи мне, что вы с ними делаете, — настаивала Эмма, — что их так привлекает.
Тщательно убедившись, что нигде не прячется Дейзи, чтобы налететь на нее карающим ангелом, Келли наклонилась и зашептала на ухо Эмме. У девушки округлились глаза от удивления. Она со звоном опустила чашку на блюдце.
— Вы не делаете это!
— Нет, делаем, — упорствовала Келли, — и им это нравится.
Эмма сделала глубокий вдох. Щеки у нее горели, точно их сначала опустили в керосин, а потом подожгли, а в животе возникло ощущение, что она на краю невидимой пропасти, готовая упасть в нее.
— Если ты сделаешь что-то похожее с мистером Фэрфаксом, Келли Виско, я никогда в жизни не принесу тебе книгу из библиотеки.
Келли вжалась в спинку стула. Она расстроилась, но ничего не сказала. Эмме не понравилась такая неопределенность, ей была нужна клятва, скрепленная кровью.
— Ты можешь вернуться в салун, — быстро сказала она натянутым тоном. — Ты здесь не нужна.
Келли покачала вытравленной перекисью головой. — Мисс Хлоя выгонит меня за невыполнение ее приказа. Ни за что — мне некуда идти!
— Тогда получается, что не остается ничего, как позволить тебе остаться, — вздохнула Эмма. Теперь ей было стыдно своих собственнических чувств по отношению к Стивену Фэрфаксу, хотя они не изменились. Она оценивающе посмотрела на дикую прическу Келли и открытое красное атласное платье. — Что-то надо делать с твоим видом.
И мисс Виско была представлена Стивену только через час, одетая в простое ситцевое платье, с отмытым от краски лицом и желтыми волосами, собранными в сетку.
Стивен привел Эмму в бешенство своей улыбкой, которой он встретил Келли, как ангела милосердия, пришедшего спасти его от нескончаемых мук.
— Привет, — сказал он, — Мистер Фэрфакс, — официально произнесла Эмма, — это мисс Виско. Она теперь будет присматривать за вами, пока я занята в библиотеке.
Стивен закрыл книгу.
— Она очень расстроилась, мисс Эмма, — сообщила Келли радостным шепотом, — когда я пришла и сказала, что меня прислала мисс Хлоя ухаживать за вами.
Стивен засмеялся.
— Хорошо, — ответил он, глядя в окно на солнце. Казалось, что оно погружается в озеро у дальнего берега. — Я делаю успехи.
Келли возилась с сеткой, прикрывавшей ее желтые волосы.
— Думаю, мне лучше вернуться в «Звездную пыль», мистер Фэрфакс.
Он потянулся и дружески пожал ее руку.
— Стивен, — поправил он. Она была в восторге.
— Стивен. — Келли замолчала, рассматривая Стивена, прищурившись, словно плохо видела. — Вы не выглядите как человек, которого кто-то зовет «Стивом», как мне кажется.
— Мне думается, нет, — спокойно ответил Стивен. — Келли, есть одна вещь, которую вы могли бы для меня сделать, если не возражаете.
Глаза Келли загорелись.
— Что?
— В кармане куртки есть немного денег. Возьмите сколько надо и купите мне коробку сигар, хорошо?
— Что-нибудь еще? — спросила она, и Стивену подумалось, что в ее голосе слышалась надежда, когда она наклонилась к куртке, все еще переброшенной через спинку стула у окна.
Стивен широко улыбнулся.
— Да. Купите себе платочек или еще что-нибудь, что хотите.
Келли обернулась с деньгами в руке. На лице было трогательное удивление.
— Спасибо, Стивен… за все.
— Спасибо, — ответил Стивен, откидываясь на подушки и закрывая глаза от блеска солнца над озером.
— До завтра, — попрощалась Келли, и он услышал, как закрылась дверь.
Эмма как вкопанная стояла в прихожей, широко открытыми глазами глядя, как Келли уходит из комнаты Стивена, зажав в руке десятидолларовую бумажку.
— Привет, мисс Эмма, — весело сказала Келли.
От Эммы потребовалось все ее христианское терпение, чтобы не вцепиться в волосы этой женщины.
— Как мистер Фэрфакс? — спросила она напряженно, едва сдерживаясь, чтобы не заорать. Келли улыбнулась.
— Он вполне счастлив, но очень устал.
Должно быть, при этих словах Эмма выглядела такой свирепой, что Келли удивленно отшатнулась, а потом побежала по парадной лестнице, словно полевая мышка, за которой гонится кот.
Немного успокоившись, Эмма постучала в комнату для гостей.
— Входите, — отозвался Стивен не своим обычным сердитым голосом; он, право, был «вполне счастлив».
Она влетела в комнату и остановилась у кровати — руки в боки, синие глаза мечут молнии. На его лице появилась глупая ухмылка, и у него еще хватило наглости широко зевнуть.
— Подлец! — прошипела Эмма.
— Ревнуете, мисс Эмма?
— Нет, мистер Фэрфакс.
— Мне кажется, что ревнуете, — возразил он, словно подтверждая непреложный факт. — Вы так и пышете огнем, а причина — в Келли.
Эмме захотелось затопать и закричать от беспомощного гнева, но она сумела сохранить самообладание. Она молчала, потому что не могла придумать аргумент, который бы Стивен сразу не опроверг.
К ее удивлению, Стивен улыбался ей и в его глазах не было и следа издевки.
— Ты видела, как Келли уходит из комнаты с деньгами, да? — спросил он.
— Да! — выпалила Эмма, перебрасывая косу с одного плеча на другое и обратно.
— Я послал ее купить сигары.
Эмма застыла.
— Ты что..?
— Ты же слышала меня, Эмма.
Впившись зубами в нижнюю губу, Эмма опустилась в кресло. Она тяжело сглотнула.
— Для нее будет лучше, если она принесет их, — предупредила она. Стивен хмыкнул.
— Так ты все-таки любишь меня, чуть-чуть?
— Совсем чуть-чуть, — мрачно сказала Эмма, садясь прямо и приглаживая юбки.
— Посмотрим, как чуть-чуть, — сказал Стивен, его глаза скользили от ее рта к груди я обратно, — когда я сниму эти проклятые бинты.