ВОПРОСИ́ТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМÉНИЯ, разряд местоимений (начинаются с к-, учитывая исторические изменения), с помощью которых задаются вопросы, а также связываются части сложного предложения (тогда их называют относительными местоимениями): кто, что, какой, сколько, который, как, где, куда, откуда, когда, почему, зачем.
ВОПРОСИ́ТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, тип предложений, цель которых получить информацию или удостовериться в имеющейся. В первом случае строятся с вопросительными местоимениями (Кто виноват? Что делать? Как это случилось?), во втором – с вопросительными частицами (Неужели он? Успеет ли? Разве ты знал?).
ВОПРОСИ́ТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, знак препинания. Означает конец вопросительного предложения (Он уехал?), в т. ч. и в конструкциях с прямой речью (Она спросила: «Когда?»). Соответствует интонации повышения голоса. Для выражения экспрессии возможны сочетания двух вопросительных знаков и вопросительного знака с восклицательным знаком: Почему?? Где он?!
ВÓРДСВОРТ (wordsworth) Уильям (1770, Кокермаут, графство Камберленд – 1850, Кембридж), английский поэт. Его отец был юристом, умер рано и оставил семью в стеснённых обстоятельствах, что помешало Вордсворту учиться в хорошей школе и вовремя закончить ун-т. Вместе с С. Т. Колриджем и Р. Саути Вордсворт относится к группе поэтов-романтиков, составлявших т. н. «озёрную школу». На Вордсворта, как и на его друга и единомышленника Колриджа, большое влияние оказала Французская революция, затем он разочаровался в её идеалах и стал искать утешение в сельской жизни, вдали от городов, воплощавших для него все беды цивилизации. Простая деревенская жизнь и простой «естественный человек» стали предметом его поэтических произведений. «Любовь к природе, – писал Вордсворт, – учит нас любить Человека».
Первые поэтические сборники Вордсворта – «Описательные зарисовки» (1793) и «Вина и печаль» (1793–94). В 1798 г. опубл. (совместно с Колриджем) сборник «Лирические баллады», в котором бóльшая часть стихов принадлежит Вордсворту.
Лучшими произведениями Вордсворта считаются цикл «Люси» (1799), «Кукушка» (1804—07), «Ода о постижении сущности бессмертия» (1802—07); цикл «Путешествия по Шотландии» (1807); сонет «Прекрасный, тихий и свободный» (1807); «Не презирай сонета, критик» (1827) (высоко оценённый А. С. Пушкиным).
Предисловие поэта ко 2-му изданию «Лирических баллад» стало манифестом английского романтизма. В нём поэт призывает выбирать предметом поэзии обыденную жизнь сельских крестьян, чистых душой, непосредственных и близких к природе, а также использовать народный язык, безыскусный и ёмкий. Эти особенности поэзии поэтов «озёрной школы» заметил А. С. Пушкин, писавший о Вордсворте и Колридже: «…В зрелой словесности приходит время, когда умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченного кругом языка условного, обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному. Так ныне Вордсворт и Колридж увлекли за собой мнение многих… Произведения английских поэтов исполнены глубоких чувств и поэтических мыслей, выраженных языком честного простолюдина».
ВОРОБЬЁВ КонстантинДмитриевич (1919, с. Нижний Реутец Медвенского р-на Курской обл. – 1975, Вильнюс, перезахоронен в Курске), русский прозаик. Вырос в многодетной крестьянской семье. С августа 1935 г. работал литературным инструктором в районной газете, где публиковал очерки и стихи. Был исключён из комсомола за неопубликованное стихотворение «На смерть Кирова», а затем уволен из редакции за хранение книги «Война 1812 года» (за «преклонение перед царскими генералами»). В 1937 г. переехал в Москву, работал в редакции фабричной газеты. С октября 1938 г. по декабрь 1940 г. служил в Красной армии. После демобилизации работал литературным редактором в газете Военной академии им. М. В. Фрунзе, оттуда был направлен в Высшее пехотное училище. В октябре 1941 г. в составе роты кремлёвских курсантов был отправлен на фронт. В декабре этого же года под г. Клин попал в плен, прошёл ряд лагерей, бежал, в сентябре 1943 г. организовал партизанскую группу. Участию в партизанском движении в Литве посвящён первый сборник рассказов писателя «Подснежник» (1956). Демобилизовался в 1947 г., переехал в Вильнюс, с сер. 1950-х гг. занимался профессиональным литературным трудом. Первая повесть Воробьёва, написанная в тылу врага в декабре 1943 – январе 1944 гг., в 1946 г., под названием «Дорога в отчий дом», поступила в редакцию журнала «Новый мир», но была опубликована только в 1986 г. под названием «Это мы, Господи!». Это повесть с характерной для литературы о плене сюжетной канвой: допросы, пытки, побеги, расстрелы, бесчеловечность фашистов и несломленный дух рус. солдата, сопротивляемость насилию. В современной критике повесть оценивается «как явление, родственное по сопротивляемости духа колымским рассказам Варлама Шаламова» (В. А. Чалмаев). Публикация повестей «Убиты под Москвой» (1961, опубл. в 1963) и «Крик» (1962) «и сняла и, увы, затем углубила муку отчуждённости от Родины, горечь литературного изгнания» Воробьёва (В. А. Чалмаев). В повести «Убиты под Москвой» рассказывается о гибели роты кремлёвских курсантов, весь ужас, вся трагедия войны передаются, когда элегантный капитан Рюмин робко спрашивает у измученного пехотного подполковника насчёт «хотя бы нескольких пулемётов» для роты, и когда он ведёт курсантов в заведомо неравный бой, и когда он пускает себе пулю в сердце, как бы искупая чей-то грех за гибель неопытных мальчишек. Рассказы Воробьёва «Немец в валенках» (1966), «Уха без соли» (1968) – это рассказы о величии человека, о жалости и сострадании. Повесть «…И всему роду твоему» (к нач. 1974 была близка к завершению) осталась недописанной, нереализованным остался замысел романа «Крик», продолжения одноимённой повести.
ВОСКЛИЦÁТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, предложения повышенной экспрессивности. В их составе обычно вопросительные местоимения (Как он изменился! Кто бы мог подумать!), междометия (О, если бы он только знал! Ну и племянничек!). В устной речи особенная интонация, на письме обязателен восклицательный знак.
ВОСКЛИЦÁТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, знак препинания. Означает экспрессивность в конце предложения (восклицательного): Как площади эти обширны, Как гулки и круты мосты! или при обращении: Господи! Я нерадивая, твоя скупая раба (А. Ахматова. «Как площади эти обширны…»; «Дал Ты мне молодость трудную…»)
Для выражения подчёркнутой экспрессивности могут использоваться два и даже три восклицательных знака.
ВОСТÓКОВ Александр Христофорович (1781, Аренсбург Лифляндской губ. – 1864, Санкт-Петербург), русский лингвист, поэт, теоретик стихосложения, академик Петербургской АН (1841). В юности Востоков был знаменит как поэт-новатор, обогативший стихотворную практику своего времени новыми размерами, найденными им в народной поэзии. Стиховедческим проблемам он посвятил работу «Опыт о русском стихосложении» (1817). Сочинение Востокова «Рассуждения о славянском языке» (1820) положило начало отечественной научной славистике. В нём Востоков не только сделал важные открытия в области фонетики (установил, что в старославянском языке были носовые и «полугласные» звуки), но и представил осмысление старославянского языка как литературного языка всех славян – вопреки господствовавшему в то время мнению, что это вариант рус. языка. Позднее на основе «Рассуждения» были созданы Словарь (1858—61) и Грамматика церковнославянского языка (1861). Создание этих трудов шло параллельно кропотливой работе над древними рукописями, хранителем которых Востоков был много лет: в его «Описании русских и словенских рукописей Румянцевского музеума» (1842) описаны 473 манускрипта. Издав древнейшую славянскую рукопись «Остромирово Евангелие» (1843), он заложил основы для развития славистики и истории рус. языка (это направление продолжил Ф. И. Буслаев). Востоков написал «Русскую грамматику» (1831, выдержала 12 переизданий), в которой представил описание современного ему языка, особое внимание уделив морфологии (напр., составил список из 70 слов с окончанием – а во множественном числе типа рога), закономерностям сочетания слов, участия в этом предлогов, порядка слов. В книге множество тонких стилистических суждений, напр., о том, что предлог про в значении о употребляется в просторечии (думать про кого). В. В. Виноградов высоко ценил работы Востокова, считая его продолжателем ломоносовских традиций рус. словесности.