Локи слабо улыбнулся.

— Давно я не испытывал такого блаженства, — сказал он и попросил: — Дай мне еще воды.

Эрик принес еще один кусок мокрого мха и выжал ему в рот несколько капель.

— Прекрасно! — с благодарностью воскликнул Локи. — Видно, там, снаружи, что-то переменилось. Что вам здесь понадобилось?

— Мы хотим, чтобы ты нам помог. Асгард нуждается в тебе! — сказала Труд, стараясь, чтобы ее слова звучали более убедительно.

Локи усмехнулся.

— Я должен помочь Асгарду?! Тем самым асам, которые приковали меня здесь, чтобы я стоял так и гнил заживо в ожидании нескорой смерти?! Нет уж, я ничего им не должен!

— Не говори так, лучше подумай еще раз хорошенько! — возразила Труд. Она поняла, что придется призвать на помощь весь свой дар убеждения, чтобы выведать у Локи то, за чем они пришли. Эрик благоразумно помалкивал. Труд продолжала:

— Тебе ведь известно прорицание вельвы?

— Да, я знаю прорицание вельвы, — сказал Локи и вновь усмехнулся. — И с нетерпением жду того дня, когда оно исполнится.

— Тогда, выходит, ты глупее, чем я предполагала.

— Вовсе нет! Уж если кто действительно глуп, так это вы. Подумать только, какой путь вы проделали, чтобы отыскать меня! Непонятно даже, как вам это удалось, — видимо, здесь не обошлось без колдовства. Но как бы там ни было, назад вам отсюда не выбраться. — Локи перевел дух — длинная речь его утомила, видно было, что он уже отвык разговаривать. Помолчав, он пробормотал: — Вам не следовало пускаться в путешествие по Ётунхейму безоружными. Ведь это же верная смерть!

Но Труд не так-то просто было сбить, хотя, по-видимому, слова Локи ее неприятно поразили.

— Асгард сейчас находится на грани катастрофы! — сказала она. — Идунн снова пропала. Необходимо во что бы то ни стало ее вернуть, я ты — ты одни — знаешь, где она! Скажи же нам!

— Нет! — решительно ответил Локи. — Ни за что на свете!

— Ах так, — вскричала Труд, — так слушайте же! Когда Асгарду суждено будет погибнуть, придет Рагнарок, и все кругом потемнеет. Настанет день великой битвы асов с великанами, зазвучат крики петуха Золотой Гребешок у асов и петуха карлика Фьялара у великанов, в царстве Хель также закричит ее черный петух. Хеймдалль затрубит в свой Гьяллахорн. Все это возвестит всеобщую гибель и разрушение. Огромные войска сойдутся в битве, трава утонет в крови воинов! В тот день погибнут и Асгард, и Ётуихейм!

Эрику казалось, что Труд сейчас говорит так же складно, как сам Один. Он в восхищении смотрел на подругу.

— Сын твой, волк Фенрир, с разверстой пастью ворвется в Асгард. Вместе с ним будет и Мировой Змей. Сурт с огненным мечом пройдет по Бивресту во главе людей Муспелля, и вслед за тем рухнет мост, не выдержав их тяжести, Фрейр будет биться с Суртом. Тор схватится с Мировым Змеем, а Один — с Фенриром. Тюр сразится с Гармом, а сам ты — с Хеймдаллем!

— О да! — вскричал Локи, и глаза его сверкнули диким пламенем. — Час Рагнарока будет моим отмщением тем, кто осудил меня заживо гнить в этом аду!

— Но знаешь ли ты, что случится потом? — воскликнула Труд. — Что будет со всеми твоими детьми? Подумай об этом! Ни один из них не останется в живых. Тор будет тоже убит, падут в битве Один, Фрейр, Тюр, Хеймдалль и другие асы — все погибнут, но и великаны не избегнут гибели — все, все вы будете убиты, включая тебя самого и твоих возлюбленных детей! Рагнарок уничтожит все! Ты, правда, хочешь этого?

— Да! — как безумный завопил Локи. — Да! Я жажду этого!

— Ладно! — со вздохом сказала Труд. — Что ж, тогда нам больше не о чем с тобой говорить. Просто мы хотели сами услышать это от тебя. Выходит, действительно мы зря сюда приехали. Что ж, тебе виднее — недаром Тор считает тебя таким проницательным. Пойдем отсюда, — сказала девочка, оборачиваясь к Эрику. — Мы больше ничего не в силах сделать. Придется возвращаться домой!

С этими словами Труд вышла из пещеры, села на Ховварпнира и махнула Эрику, призывая его последовать ее примеру.

Мальчик слегка помедлил, посмотрел еще раз иа Локи и Сигюн, но в конце концов направился к поджидавшей его Труд.

— Нет! — внезапно крикнул Локи. — Подождите! Подождите!

Труд выпрямилась, вглядываясь во мрак пешеры.

— Я еще раз все как следует взвесил и передумал. Видимо, пока еще рано, — простонал Локи, — еще слишком рано! Вернитесь!

Труд соскочила с Ховварпнира и снова вошла в грот.

— Идунн находится у Утгарда-Локи. Он прячет ее за морем, — прошептал Локи.

— Спасибо, — сказала Труд. — Однако этого нам недостаточно!

— Понимаю, — опять простонал Локи, — понимаю!

— Сосуд наполнился до краев, — прервала его Сигюн. — Мне пора его выливать.

— Нет! — возопил Локи. — Только не это! Я больше не вынесу! Нет! Нет!

— Я подержу пока другой вместо этого, — решительно сказал Эрнк и взял пустой сосуд, стоящий рядом с Сигюн. Он поднял его как мог высоко, подставив под ядовитые капли, которые в противном случае попали бы на голову Локи.

— Спасибо тебе, — вздохнул тот, — они причиняют такую жуткую боль, что каждый раз я весь содрогаюсь.

Сигюн с благодарностью улыбнулась Эрику и вышла, чтобы выплеснуть яд на черный склон горы. «Со временем, вероятно, этот страшный яд уничтожит здесь все живое», — подумал мальчик.

— Не торопись, — сказал он женщине. — Если хочешь, можешь вымыться в ручье и умыть мужа. Ничего страшного, я постою подольше. На спине у Ховварпнира мешок — в нем еда. Поешь сама и покорми Локи, если желаешь. Время у нас есть, мы можем и подождать.

Услышав его слова, Сигюн замерла, растерянно глядя на незнакомцев, которые неожиданно проявили такое великодушие.

Змея над их головами яростно зашипела. Яд из ее пасти потек обильнее, но Эрик не дрогнул, прочно удерживая сосуд.

— Все в порядке, — улыбнулась Труд Сигюн, — ты не ослышалась. Делай, что говорит тебе Эрик. Он постоит!

Зарыдав от радости, Сигюн поспешила к ручью, вымыла свой сосуд, набрала в него воды и обтерла Локи с головы до ног. Лишь после этого она вновь вернулась к ручью и умылась сама.

Тем временем Локи объяснял Труд и Эрику, где они смогут найти Утгарда-Локи. Он сказал, что недавно крепость короля великанов стояла на другом берегу моря посреди обширного луга, расположенного за густым дремучим лесом. Локи узнал это от Вали, который, неузнаваемый в своем волчьем обличье, сновал повсюду в Ётунхейме.

— Но вам следует спешить, — предупредил ребят Локи, — поскольку Утгарда-Локи может перенести оттуда свое жилище в любой момент. Когда достигнете берега моря, ступайте вдоль него на север. Только остерегайтесь приближаться к усадьбе Хюмира — тамошние великаны очень враждебно относятся ко всем чужакам с тех пор, как однажды у них побывал Тор. На берегу моря вы увидите лодки Хюмира. Возьмите одну из них, но смотрите, берегитесь Мирового Змея и старайтесь поменьше шуметь, чтобы вас не заметил Хресвельг. Он может наслать ураган и водовороты, которые утащат лодку на дно, и вы погибнете. Я попрошу Вали проводить вас до моря.

— Спасибо, — сказала Труд. — Ты нам очень помог.

В этот момент вернулась Сигюн, освежившаяся и веселая. Она с благодарностью улыбалась ребятам.

— Дай Эрику — сыну человека мои сандалии! — усталым голосом велел ей Локи. — Самому мне они уже никогда не понадобятся, а ему, я знаю, пригодятся.

Сигюн достала пару сандалий и протянула мальчику.

— Надень их — они твои, — сказала она. — Ты когда-нибудь слышал о них?

Эрик кивнул, вспомнив, что однажды рассказывал ему Улль: надев эти сандалии, человек мог обогнать в беге любого соперника, а в случае надобности в них можно было бегать даже по воде!

Сигюн снова взяла свой сосуд и подставила под капающий из пасти змеи яд.

— Ступайте! — напуствовал ребят Локи и закрыл глаза.

Когда они вышли из грота, у входа их уже поджидал Вали.

И снова ребята пустились в путь. Однако на этот раз им было уже легче — не приходилось искать дорогу, нужно было лишь следовать за Вали.