4

Кори Скляр закричал.

Со всех сторон послышались вопли. Думаю, даже Тина закричала.

По лицу Призрака змеилась злобная усмешка. Ярко-рыжие волосы дыбом стояли на его голове. Один глаз вываливался из глазницы. Лицо сверху вниз рассекал глубокий шрам, который был стянут черными стежками.

– Бу-у! – завыл призрак, влетая в центральный проход.

В зале снова поднялся испуганный крик.

Меня раздирал смех. Я знала, что это Зик.

Я и раньше видела, как он надевал эту глупую маску. Она лежала у него в шкафчике – так, на всякий случай.

– Кончай, Зик, дай передохнуть! – не выдержала я.

Он схватил маску за волосы и стащил ее. Лицо под маской было красным. Зик ухмылялся. Еще бы! Он разыграл столько народу!

Теперь все засмеялись.

Кто-то бросил в Зика пустой пакет из-под молока. Один мальчик попытался поставить ему подножку, когда Зик шел на свое место.

– Очень забавно, Зик, – выразительно посмотрев на него, сказала мисс Уокер. – Надеюсь, призрак нас больше не посетит! Зик упал на стул рядом со мной.

– Зачем ты всех так напугал? – прошептала я.

– Захотелось. – Зик усмехнулся.

– Значит, мы будем первыми, кто сыграет эту пьесу? – спросил Кори мисс Уокер.

Учительница кивнула.

– Да. После того, как семьдесят два года назад пропал мальчик, в школе решили уничтожить все экземпляры пьесы и декорации. Но один экземпляр ее сохранился и все эти годы лежал под замком в школьной кладовке. И мы первыми поставим «Призрака»!

Ребята возбужденно загомонили. Мисс Уокер долго не могла нас успокоить.

– Теперь слушайте, – сказала она, положив руки на талию толщиной в карандаш. – Это всего лишь сказка. Старая школьная легенда. Держу пари, даже Тинин прадедушка скажет вам, что это неправда. Я рассказала вам эту историю, просто чтобы настроить вас на соответствующий лад.

– А как же насчет проклятия? – выкрикнула я. – Тина сказала, что было проклятие!

– Да, – вскочила Тина. – Мой прадедушка уверен, что на пьесе лежит проклятие. Призрак никому не позволит сыграть ее. Он говорит, что призрак все еще здесь, в школе. Призрак появляется в школе вот уже семьдесят лет! Но его еще никто не видел.

– Отлично, – заявил Зик. В его глазах появился блеск.

Послышались неуверенные смешки. Наверняка кое-кому стало неуютно. А то и вовсе страшно.

– Говорю вам, это всего лишь сказка, – сказала мисс Уокер. – А теперь перейдем к делу, хорошо? Кто поможет мне раздать пьесу? Я отпечатала по экземпляру для каждого из вас. Хочу, чтобы вы взяли ее домой и начали учить роли.

Бросившись к сцене, чтобы помочь мисс Уокер, мы с Зиком едва не повалили друг друга. Она вручила нам по пачке листков. Мы слезли со сцены и начали их раздавать.

Когда я подошла к Кори, он отдернул руку.

– А ч-что, если проклятие – это правда? – робко спросил он мисс Уокер.

– Пожалуйста, Кори, хватит говорить о призраке и проклятии. У нас много работы и…

Она не закончила.

Мы услышали, как учительница вскрикнула.

Я обернулась к сцене, где секунду назад стояла мисс Уокер.

Она пропала.

Она растворилась в воздухе.

5

Листки с пьесой выпали из моих рук. Я кинулась к сцене. Удивленные ребята шумели и кричали.

Я услышала, как Кори произнес:

– Она исчезла!

– Но это невозможно! – завизжала какая-то девочка.

Мы с Зиком вскарабкались на сцену.

– Мисс Уокер, где вы? – позвала я. – Мисс Уокер?

Тишина.

– Мисс Уокер? Отзовитесь! – закричал Зик. Вдруг я услышала, как мисс Уокер слабым голосом зовет на помощь.

– Я здесь, внизу!

Под сценой? Казалось, ее голос доносился именно оттуда.

– Помогите мне выбраться! – ?нова позвала мисс Уокер.

– Что происходит? – удивилась я. – Почему мы ее слышим, но не видим?

Я первой заметила квадратный люк в полу сцены. Все ребята сгрудились вокруг него. Я подошла к краю дыры и заглянула вниз.

На меня глядела мисс Уокер. Она стояла на маленькой квадратной площадке – крышке люка, опустившейся примерно на пять-шесть футов под сцену.

– Нужно поднять крышку, – сказала она.

– А как это сделать? – спросил Зик.

– Нажмите на кнопку. Вон там, на полу, – распорядилась мисс Уокер. Она показала рукой куда-то вправо.

– Нашел! – Зик нажал на кнопку. Мы услышали лязг. Потом скрежет. Затем скрип.

Крышка медленно поднялась вверх и встала на место. Мисс Уокер с усмешкой посмотрела на нас и отряхнула свои синие слаксы.

– Совсем забыла об этом люке, – сказала она. – Могла ногу сломать или еще что-нибудь. Слава Богу, у меня все в порядке.

Мы окружили ее. Зик встал на четвереньки и принялся разглядывать люк.

– Ребята, кстати, об этом тоже, – улыбнулась мисс Уокер. – Он был сделан для первой постановки «Призрака». С годами о нем совершенно забыли. Им никогда не пользовались при постановке школьных спектаклей – до сегодняшнего дня.

У меня отвисла челюсть. Люк! Но кто его открыл?

Мисс Уокер наклонилась и оттащила Зика в сторону.

– Осторожно. Упадешь, – сказала она. – Я заранее открыла люк. И совсем упустила из виду, что крышка все еще внизу.

Зик поднялся на ноги. Я видела, что он очень заинтересовался люком.

– Когда в первый раз готовились ставить «Призрака», – пояснила мисс Уокер, – придумали это устройство. Призрак мог исчезать и появляться из-под сцены. В те времена это был сногсшибательный спецэффект.

Я скосила глаза на Зика. Его так и распирало от восторга.

– А что, в спектакле только я буду проваливаться под сцену? – спросил он с нетерпением. – Можно, я попробую? Ну, пожалуйста.

– Не сейчас, Зик, – твердо ответила мисс Уокер. – Мне еще нужно проверить, насколько надежен люк. Прежде чем пользоваться им, я должна убедиться, что все работает исправно.

Зик уже снова стоял на четвереньках и был занят обследованием люка.

Мисс Уокер громко прокашлялась.

– Ясно, Зик?

Зик посмотрел вверх. И вздохнул.

– Да, мисс Уокер, – пробормотал он.

– Хорошо, – сказала мисс Уокер. – Теперь садитесь на свои места. Я хотела бы прочесть вам всю пьесу. Лучше это сделать сегодня. Вы узнаете, о чем эта пьеса и какие в ней действуют персонажи.

Мы вернулись в зал. Я следила за выражением лица Зика. Я видела это выражение прежде. Он наморщил лоб, а его левая бровь взлетела вверх. Было ясно, что он глубоко погружен в свои мысли.

Чтение заняло больше часа. Пьеса «Призрак» действительно оказалась страшной!

Она была о человеке по имени Карло, хозяине очень старого театра, где играли пьесы и устраивали концерты. Карло считал, что его театр посещает Призрак.

Выясняется, что в подвале действительно живет Призрак. На его лице шрам. Он похож на чудовище. Поэтому он носит маску. Дочь Карло, Эсмеральда, влюбляется в Призрака. Она хочет убежать с ним. Но ее друг, Эрик, узнает об этом.

Эрик любит Эсмеральду. Он выслеживает Призрака в его тайном убежище, расположенном в темном подвале под театром.

Они подрались. И Эрик убил Призрака.

Это разрывает сердце Эсмеральды. Она убегает, и больше никто никогда ее не видел. А Призрак становится привидением. Теперь он часто будет появляться в театре.

Довольно драматично, правда?

Думаю, пьеса всем понравилась. Сразу можно было сказать, что спектакль будет очень интересным.

Когда я читала роль Эсмеральды, я пыталась представить себе, как буду играть ее на сцене в костюме. Один раз я обернулась и увидела Тину, которая повторяла мою роль, беззвучно шевеля губами.

Почувствовав, что я на нее смотрю, она перестала читать. И как всегда, с неприязнью посмотрела на меня.

«Тина просто завидует, – сказала я себе. – Конечно же, она хочет быть Эсмеральдой».

На некоторое время меня захватили дурные мысли о Тине. Она мне очень не нравилась. Но я не хотела, чтобы она ненавидела меня за то, что мне дали роль, которую она мечтала сыграть.