— Бедный Стефан, — заметила Ариана, радуясь, что отделалась от нее.
Маноло улыбнулся.
— Он один из немногих, кто терпит все ее выходки.
— В отличие от тебя?
— Да, и не только.
В зале заиграла медленная музыка, и мужчины стали приглашать дам танцевать.
Когда окончился очередной вальс, Ариана предложила:
— Может, сбежим отсюда?
— Я не против.
Они начали продвигаться среди пар танцующих, однако это получалось довольно медленно, так как все хотели поздравить новобрачных. Наконец душный зал с танцующими гостями, музыкой и Валентиной Вейкез остался позади. Они сели в машину и уже через полчаса въезжали в резные высокие ворота своего особняка.
— Вот мы и дома, — тихо произнесла Ариаиа, с трудом осознавая, что это шикарное жилище — теперь ее дом.
Сантос был в детской. Он сидел в кресле и читал книгу рядом с мирно посапывавшей Кристиной.
— Как все прошло? — спросил он.
— Было интересно, — искренне ответила Ариана.
— В особенности благодаря Валентине Вейкез, добавил Маноло.
— Понятно, — улыбнулся Сантос и добавил:
— Я покормил Кристину и уложил. С тех пор она спокойно спит.
— Спасибо, — сказала Ариана, как заправская хозяйка. — А теперь я вас покину.
С этими словами она вышла из детской и направилась в свою комнату. Скинув высокие каблуки и вечернее платье, она надела домашний халат и распустила волосы.
Через некоторое время в дверях показался Маноло. На нем были только черные шелковые шорты, подчеркивавшие великолепие торса. Он прислонился к дверному косяку, скрестив лодыжки.
— Ты не должен ничего мне объяснять.
— Нет.
— То что у вас было с Валентиной, меня не касается.
— Договорились.
Она медленно выдохнула.
— Но я была бы благодарна тебе, если бы ты предупредил меня о других женщинах, которые так же, как и она, имеют на тебя виды.
— Зачем?
— Чтобы я подготовилась.
— К чему?
Маноло этот разговор, казалось, забавлял. В глазах снова, как тогда на вечере, плясали веселые искорки. Ариана подошла к нему, сжала руку в кулак и готова была уже нанести сокрушительный удар в плечо, когда ее кисть крепко сжали.
— Пусти меня!
— С удовольствием. Но сначала нам нужно поговорить.
— Нам не о чем разговаривать!
— Нет, есть. Завтра благодаря Валентине сообщение о нашей свадьбе появится во всех уважающих себя печатных изданиях. Какова будет, по-твоему, реакция Роджера?
— Злость. Вопрос только в том, какие формы она примет.
— Сантос предпримет дополнительные меры безопасности. И все же я не хочу, чтобы ты выходила из дома одна.
— Я могу о себе позаботиться.
— Конечно, но тебе не представится такой случай.
Он начал гладить спадавшие на спину пряди ее волос.
— Понятно?
Как она могла спорить и таять от его прикосновений одновременно?
— Ариана?
— Ладно. Если ты все сказал, давай закончим: я очень хочу спать.
— Я могу тебе помочь заснуть.
Он положил руки ей на плечи.
— Что-то подсказывает мне, что твоя помощь как раз отдалит время сна.
— Доверься мне.
Он провел тыльной стороной ладони по линии ее подбородка, затем коснулся нижней губы.
Бросив безуспешные попытки справиться с разливавшимся сладким теплом внутри, Ариана смирилась с поражением.
Его рука тем временем ласкала шею, плечи и наконец исчезла за воротом халата.
— Хочешь, чтобы я остановился? — прошептал он ей в самое ухо.
Ей хотелось закричать «да», но, открыв рот, она не смогла произнести ни звука.
Его губы накрыли ее рот, и она окончательно сдалась. Было так чудесно ощущать этого большого мужчину так близко, вдыхать его мужской запах, жарко целовать его губы.
— Черт с тобой, — прошептала она, когда его рот вслед за рукой опустился к ее груди.
Ладони Маноло словно творили магические действия, которые вели ее от одной степени блаженства к другой, кружа в вихре удовольствия и подготавливая к основному ритуалу.
Наконец халат, скользнув по ее телу, оказался на полу. За ним последовали и его шорты. Маноло сжал своими большими ладонями ее талию, аккуратно приподнял и опустил на кровать. Их тела соприкоснулись. Обвив ее ноги вокруг своей талии, он слился с ней воедино.
Их движения, сначала медленные, становились все интенсивнее и, достигнув, наконец, своего апогея, бросили ее в объятья настоящего экстаза.
Когда все кончилось, она прижалась к его груди и, засыпая, произнесла:
— Я думаю, я тебя ненавижу.
Коснувшись губами ее лба, он улыбнулся.
— Спи, злючка. Все, что принесет нам завтрашний день, мы встретим вместе.
На следующий день в утренней газете Ариана прочитала о свадьбе Маноло дель Гардо. Новость была не на первой странице, но с огромным заголовком и их фотографиями, взятыми из архива.
Она взяла мобильный телефон и спустилась к завтраку. Первое сообщение было от подруги, удивленной и радующейся за нее. Потом одно за другим пошли сообщения Роджера, еще более злые и угрожающие, чем обычно.
Ариана не слышала, как в столовой появился Маноло. Он бесшумно подошел к ней и, взяв у нее телефон, приложил к уху.
— Боже мой! — произнес он, отключая телефон. Как долго уже ты получаешь сообщения вроде этого?
— Какое-то время.
Его глаза сузились.
— Может быть, ты поточнее определишь этот период?
— Я начала получать их с того самого дня, когда ушла от него.
Выражение лица Маноло не изменилось, но в его тоне появилась какая-то угрожающая решимость.
— Как часто ты получаешь эти сообщения?
— Почти каждый день.
— И все они настолько оскорбительные?
— Это психологическая атака. Он дает мне понять, что знает где я, с кем, что делаю. Сначала я всеми силами старалась прекратить это. Ничего не помогает. Я столько раз меняла номер мобильного, что, без сомнения, побила все существующие рекорды. Он пользуется разными SIM-картами, так что практически невозможно определить, кто звонит.
— Предоставь это мне.
— Не думаю, что ты можешь сделать что-нибудь, чего я еще не пробовала.
Маноло значительно поднял бровь.
— Дай своим родителям и Алексу мой контактный телефон. Сама пока не пользуйся мобильным.
Звони с домашнего.
Только чудо заставит Роджера прекратить звонки!
— Нет. Доверься мне.
Он что, может читать ее мысли? Впрочем, Ариана убеждалась в этом уже не раз.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Следующие несколько дней Ариана занималась делами, о которых пришлось забыть на время бешеной свадебной гонки.
Сантос принимал многочисленные звонки от коллег и знакомых Маноло, которые приглашали новобрачных на обед или вечеринку. Разумеется, для того, чтобы узнать все подробности их неожиданной свадьбы.
— Наш брак — главная новость месяца, — заметила Ариана во вторник за ужином.
— Пройдет еще несколько дней, и это будут уже старые новости, вот увидишь, — ответил Маноло, отставляя пустую тарелку.
— Мне сегодня звонил главный редактор. Фильм утвердили к показу в следующем месяце.
Ее глаза блестели. Как в раскрытой книге, он читал в них, что она бесконечно довольна тем, что все получилось.
— Ты замечательно провела интервью.
Вместо радостной улыбки от похвалы ее губы скривила ироничная ухмылка.
— Ты шутишь? Я ждала от этого интервью гораздо большего.
— Ждала, что я выверну свою душу наизнанку, выставлю все ее содержимое на суд зрителей?
— Просто я хотела, чтобы в биографии известного человека не было пробелов.
Он посмотрел на нее задумчиво.
— Я не хочу освещать свое прошлое. Оно из тех, что человек старается побыстрее забыть, похоронить где-то очень глубоко, в самых дальних уголках своего сердца.
— Но ведь оно — часть тебя, оно помогло тебе стать таким, какой ты сейчас.
— Я бы хотел, чтобы оно было другим, совсем другим. Как у всех детей. — Он допил вино из бокала и поднялся. — Ну ладно, хватит об этом. Мне еще нужно поработать на компьютере, чтобы приготовиться к завтрашним встречам в Брисбене.