Рядом с Малко явился Том с куском черной ткани в руке. Он обошел стул, и Малко почувствовал, что ему завязывают глаза. Свет померк. Том закрыл ему лицо повязкой приговоренных ИРА к смерти.
– По исполнении приговора ваше тело будет положено у консульства Соединенных Штатов Америки, – возвестил «председатель суда».
Малко молчал. В голове его было пусто. Какой смысл спорить? Оставалось лишь с достоинством умереть.
В затылок ему уперлось дуло, и в памяти всплыла фраза из «Архипелага ГУЛАГ»: «Девять граммов свинца в затылок».
Жизнь продолжится без него.
Глава 19
Малко обливался потом под повязкой, невольно считая секунды.
Очевидно, Том за его спиной ждал знака «суда». Еще несколько мгновений жизни. Раздался голос «председателя суда»:
– Да послужит это примером!
Малко напрягся всем телом, чувствуя, что во рту пересохло, и зная, что мучиться она не будет.
Целый кусок стены обрушился со страшным грохотом. Из-за осыпавшихся кирпичей высунулось тупое рыло пулеметного транспортера «Сарасен». В ту же секунду мальчишка, подававший чай, вбежал со двора с воплем:
– "Поросята"! «Поросята»!
Уже кое-кто из собравшихся строчил из автомата по «Сарасену», застрявшему в груде обломков. Без особого, впрочем, успеха. Пятеро в черном повскакали с мест. «Председатель» возопил:
– Казнить осужденного!
Снаружи прогремела очередь, выпущенная из автоматического оружия, глухо взорвалось несколько гранат и прогремело несколько одиночных выстрелов.
Том замешкался, отскочил вбок, разворачиваясь в сторону «Сарасена». Его наипервейший долг заключался в том, чтобы прикрыть отступление руководства. Он обежал стол и поднял тяжелую крышку люка в полу. Люди в черном скучились вокруг, дожидаясь, когда можно будет спуститься в подземелье. У дверей появился английский солдат, выпустил короткую очередь, попятился, окруженный роем пуль, поднес руку к шее и свалился замертво. Пуля угодила в не защищенное жилетом место. Его тело рухнуло поперек дверей. Снаружи доносились свистки и усиленный мегафоном голос.
Невообразимый грохот покрыл треск перестрелки: стеклянная кровля обрушилась под тяжестью севшего на нее вертолета.
Том, державший в вытянутой руке свой П-38 в двадцати сантиметрах от затылка Малко, нажал курок, но в ту самую секунду, когда грянул выстрел, он взвыл от боли и выронил оружие, бессмысленно уставившись на свое запястье, рассеченное крупным осколком стекла. Кровь лилась ручьем. Том попытался подобрать оружие левой рукой, но у него закружилась голова.
– Том! Том!
Один из его соратников строчил, как сумасшедший, из «томпсона», присев у лаза. Том оставался последним в спортивном зале. Рядом с Малко взорвалась дымовая граната, его окутало желтоватым дымом. Он сразу понял, что появилась возможность спастись. Раскачиваясь всем телом, он опрокинулся со стулом и откатился на несколько метров.
Как раз вовремя. Последний боец ИРА нажал на курок и повел стволом, выпуская очередь в ту сторону, где стоял стул. Придерживая запястье, Том подбежал к лазу, оставляя за собой кровавый след, и опустил над собой крышку под градом английских пуль. Послышалась бешеная ругань английских полицейских. Малко поставили на ноги, разрезали путы. Перед ним стояли Конор Грин и майор Джаспер. В старом спортивном зале стало тесно от солдат. Два члена ИРА валялись мертвые в луже крови. «Сарасен» окончательно проломил стену.
– Вовремя мы подоспели! – заметил американец.
– Как же вы меня нашли? – спросил Малко, утирая потное лицо.
– Тулла.
Малко так и подскочил.
– Где она?
Лицо Конора Грина потемнело.
– В больнице. Если она выживет, то вернется в тюрьму.
Он поведал Малко о недавних событиях, о том, как девушку подстрелили в ста метрах от консульства, а он даже ни о чем не догадывался.
Военные и полицейские Особого отдела подняли крышку подземного хода, бросили туда гранату и полезли в подполье. Конор Грин с легкой усмешкой наблюдал за этой возней.
– Их уж и след простыл. Бог весть, где они теперь объявятся.
Тут Малко вспомнил, что у него есть кое-что любопытное для майора Джаспера.
– Майор, – начал он, – известно ли вам, кто хотел меня казнить и едва не исполнил свое намерение?
Англичанин вздернул брови.
– Ни малейшего понятия!
– Ваш таинственный осведомитель!..
Если чубук трубки не переломился, то лишь потому, что был сделан из очень старого шотландского вереска, а не из японской пластмассы. Тем не менее, когда майор заговорил, голос его звучал неизменно спокойно:
– Почему вы так решили?
Малко сообщил ему свои умозаключения и под конец сказал:
– Не исключено, что он занесен в вашу картотеку. Мужчина лет сорока, небольшого роста, плотный. Вероятно, прошел подготовку в Советском Союзе... И на левой руке у него нет большого пальца.
– Едемте в Лисберн, – сказал в ответ майор.
– Определенно он, – подтвердил Малко, кладя на стол фотографию кряжистого мужчины лет пятидесяти с зачесанными назад темными волосами и узким умным лицом. Подпись гласила: «Тревор Мак-Гуайр, 46 лет, бывший помощник мастера на молочном заводе. Годичная стажировка в Советском Союзе в 1971 году. Подозревается в нескольких политических убийствах и ограблении банка Мидленд в 1970 году».
Майор Джаспер устало выпустил струю табачного дыма.
– Это нам мало что дает. Никто не видел Мак-Гуайра после 1971 года.
Малко изумился:
– Возможно ли, чтобы активист так долго ускользал от вас?
Англичанин пожал плечами:
– Да, если он соблюдает осторожность и если его не выдадут. Не исключено, что какое-то время он отсиживался в Южной Ирландии.
– У меня есть предложение: если я доставлю вам Мак-Гуайра, вы сможете обменять его на Туллу Линч?
Майор был поражен до такой степени, что молчал едва ли не минуту.
– Это зависит не от меня, – проговорил он наконец. – Я полагаю, тем не менее, что, ввиду значения, которое власти придают поимке Мак-Гуайра, они постараются проявить милосердие...
– Прекрасно! – заключил Малко. – Мы еще к этому вернемся. А пока постарайтесь избежать всеобщей огласки ареста Туллы Линч. Вам будет таким образом проще отпустить ее на свободу.
Пустив эту парфянскую стрелу, он отворил дверь кабинета. Когда она затворилась за ними, Конор Грин не выдержал:
– Вы просто рехнулись! Компания платит вам не за то, чтобы вы изображали Дон-Кихота.
– Я вправе сочетать полезное с приятным, – безмятежно возразил Малко. – Компания поручила мне узнать, почему убили Билла Линча и кто его убил. Свое задание я выполнил.
– Разумеется! Разумеется! – отвечал Конор Грин. – Браво, Дон-Кихот! Но если англичане не загребут этого Мак-Гуайра...
– Именно поэтому я пока ни о чем не буду их просить. Ну, а теперь в больницу!
Тулла дышала слабо, но ровно. При виде Малко ее лицо просветлело.
– Боже мой, как я рада!
Рассказав ей о суде, он спросил:
– Вы когда-нибудь слышали о некоем Треворе Мак-Гуайре?
Тулла кивнула:
– Слышала, но никогда не видела. Говорят, он в Южной Ирландии. Я это слышала от Маурин.
– Это он повинен в смерти вашего отца и в аресте членов временной ИРА. Сейчас он в Белфасте. Это он осудил меня на смерть.
Тулла прикусила губу.
– Это должно быть известно Маурин. Но теперь...
Малко размышлял. Биг Лэд погиб. Гордон тоже. Единственной ниточкой, ведущей к Маурин, оставался однорукий Брайан.
– Где Брайан? – спросил он.
Поколебавшись, девушка сказала:
– Я могу вам дать два телефонных номера, где его часто можно застать. Только он не станет говорить с вами.
– Давайте.
Малко написал оба телефона. Ниточка тонкая, но единственная. Тулла беспокойно заворочалась.
– Будьте осторожны! У них снайперы, убийцы... За вашу голову, можете не сомневаться, назначена награда... Уезжайте из Белфаста. Ваша смерть не воскресит отца.