– Это компьютерная система защиты, – объяснил Хул, – она полностью автоматизирована.

– Откуда вы знаете это? – спросила Таш.

Хул пожал плечами.

– Датчики показали эту информацию перед тем, как нас сбили.

Шиидо смотрел на своих племянников.

– Теперь вы можете видеть, что мы один на этой планете.

Дядя Хул мог объяснить все, в то время, как мысли Таш и Зака блуждали далеко. Она выбрала путь через лабиринт каменных зубьев к ионной башне. Здесь было уже более темно и Таш не могла поверить как быстро здесь двигаются тени. Как вдруг голоса Зака и Хула исчезли вдалеке. Таш остановилась, осмотревшись и увидела, как из-за камней начали стремительно вырастать тени. Внезапно Таш закричала. Что-то схватило ее за обе руки – на нее напали.

ГЛАВА 4

– На помощь! – крикнула Таша.

Зак, Хул и Диви побежали на звук ее голоса. Но все что они могли видеть, это были тени, отбрасываемые камнями и Таш, которая боролась с чем-то невидимым.

– Уберите их от меня! – кричала Таш.

– Кого? – спросил Диви.

– От них… – начала она.

И была втянута в темноту.

– Таш! – закричал Зак.

Он кинулся вперед, но споткнулся. Что-то держало его за ногу. Он посмотрел вниз и увидел, что кинувшись вперед, он наступил на тень. И теперь его нога не могла двинуться.

Хул и Диви двинулись к Таше, но увидев, что случилось с Заком остановились.

– Что случилось, Зак? – спросил Хул.

– Я не знаю, – сказал Зак.

Он пытался вытащить ногу, но не мог сдвинуться с места.

– Меня кто-то держит.

Он попытался снова. Но на этот раз его потащило в тень.

Зака тянуло в темноту. Вдруг день превратился в ночь. Это не была еще тьма ночи, больше похоже на сумерки вечера. Зак мог видеть землю, мог видеть небо, мог видеть даже Хула и Диви, но все было покрыто темным саваном. Его дядя и Диви тянули свои руки, и казалось кричали. Он тоже кричал, но они не слышали. Это было похоже как будто между ними был тяжелый темный занавес.

Маммон!

Слова прозвучали так близко к нему, что он почувствовал как будто кто-то прошептал их у самого уха. Быстро повернувшись, Зак увидел лишь больше теней.

Маммон!

Другой голос прошептал в другое ухо.

Зак обернулся вновь и вновь увидел только тени вокруг. Немного дальше, в странном пузыре темноты, он видел свою сестру. Зак двинулся к ней, но каждый шаг требовал огромных усилий. Это было похоже на проход сквозь густую липкую субстанцию. Он чувствовал, как будто множество рук мешали ему пройти к Таше.

– Таш! – позвал он.

Таша медленно повернулась на зов.

– Зак… – тихо сказала она.

Маммон! Маммон! Маммон!

Сердитые голоса звучали вокруг Зака, подобно стонущему ветру, все из них повторяли одно и то же имя.

– Прекратите! – крикнул Зак, зажимая уши, – оставьте нас в покое!

Убийца! – кричали голоса.

– Что? – Зак не был уверен, что услышал все правильно.

Убийца! Убийца! Убийца! Убийца!

– Кто вы? Что вы хотите? – спросил он.

К его удивлению, Таша ответила. Она сумела взглянуть сквозь туман.

– Они сердиты, Зак, – пробормотала она, – она очень сердита.

– Кто? – переспросил он.

Что-то острое кинулось на Зака из темноты, разрезая его одежду, но не задев кожу. Что-то напало вновь Нет, не кто-то из темноты, понял Зак, сама темнота напала на него.

– На помощь! – закричал он в панике, – помогите!

Мгновение спустя вперед рванулся Хул. Как шиидо, он начал изменять свой вид. Плоть расползлась вокруг костей и вскоре вместо исчезнувшего Хула появилась сильная взрослая банта, которая готова была ринуться вперед.

Банта врезалась в стену темноты, пытаясь освободить Зака. Она подняла голову, чтобы найти врагов и ударить. Но, что могло быть замечено, было темнотой и все, что можно было услышать это шепот голосов. Они звучали все громче.

Маммон! Убийца! Маммон! Убийца! Убийца!

Банта остановилась. Передние ноги ударили в землю. Она задрожала, и спустя мгновение появился Хул в обычной форме. Но он продолжал трястись, как если бы его била жестокая лихорадка.

– Дядя Хул? – позвал Зак, – с вами все хорошо?

Хул упал на колени, все еще дрожа. Он закрыл лицо руками.

– О, нет!

Зак слышал, как дядя бормотал: "О, нет!"

Вход Хула в кольцо теней изменило нечто в темноте. Тени начали обретать более твердые формы. Зак мог разобрать гуманоидные фигуры. Он видел головы, руки, которые мелькали в темноте. Они роились вокруг Хула и двух аррандцев, рыча одни и те же слова. Бесконечно, повторяя их.

Маммон! Убийца!

– Мы должны выйти отсюда, – крикнул Зак сестре и дяде. Но никто из них не ответил.

Существа окружили их. Через мрак, Зак видел, как темные когти тянулись к горлу Хула. Он ожидал, что Хул достанет оружие, что-то большое и сильное, достаточное, чтобы разорвать в клочья эти сверхъестественные существа. Но Хул даже не двигался. Темные когти сжались на горле шиидо.

Вдруг вспышка энергии порвала темноту и ударилась в землю, раскидывая тени. Крошечные молнии запрыгали вокруг места выстрела, и устремились на теневые существа. Испуганные крики заполнили воздух, а затем все тени исчезли.

Жмурясь от яркого света, Зак видел, что произошло. Тени не убежали в камни. Они просто исчезли.

Диви появился рядом с Заком.

– Благодарю создателя, что сумел прогнать их, – сказал дроид, – с вами все в порядке?

– Что? – Зак пробовал говорить, – как?

– Ионное оружие, – Диви указал на большую лазерную башню. Орудие теперь было направлено прямо на них.

– Это было единственное большое оружие в пределах досягаемости. Я взял управление на себя, чтобы нарушить ее автоматическую программу, помочь вам. Я надеялся, что это поможет испугать тех существ.

Зак не мог не восхитится умом Диви. Ионное оружие повреждало лишь электронные схемы, но не причиняла большого вреда людям. Зато было очень много света и шума.

– Здесь нечто большее, чем то, что их просто напугало, – сказал Зак, вспоминая как они закричали, – я думаю, что это травмировало их.

К тому времени, когда он закончил говорить, и Хул, и Таш подошли к ним. Таш выглядела расстроенной.

– Я могла чувствовать их через Силу, – сказала она, – независимо от того, кто они, они полны ненависти.

– Ничего удивительного, – ответил Зак, поправляя порванную одежду, – я могу сказать это без Силы. Что это было? – спросил он, смотря на Хула.

Лицо шиидо было очень бледным, а глаза расширены. Это было первый раз, когда Зак и Таша видели своего дядю напуганным. Их дядя, очевидно, пытался скрыть свои чувства, но не мог. Хриплым голосом он сказал: "Я не знаю. Но уверен, что это не важно для нас".

– Они постоянно повторяли имя Маммона, – вспомнил Зак, – это тот ученый, который погубил это место. Не так ли?

– Да, – ответил Диви, наклонив свою серебряную голову, – это очень любопытно.

Интересно, – он посмотрел на Хула, – могли ли эти существа, эти призраки, быть связанными с коренными жителями этой планеты?

– Возможно! Но это не касается нас, – сказал Хул, – пошли. Мы должны уйти отсюда прежде, чем они вернуться. Цель нашего путешествия близка. Хул развернулся и пошел к дальнему концу небольшой долины. Другие медленно последовали за ним.

– Ты видела? – шепнул Зак сестре, – я никогда не видел Хула таким.

Таш кивнула.

– Я не знаю, что происходит, но это имеет отношение к тем… к тем призракам. Как их назвал Диви? – она дрожала, – я говорю тебе, Зак, они были разъярены. И их ярость была направлена на нас.

– Почему на нас? – переспросил Зак, – мы ведь ничего им не делали. Мы даже здесь не были раньше.

– У меня по этому поводу есть теория, – прервал его Диви, – возможно эти существа, так или иначе пережили ту катастрофу, которая убила их планету. И теперь они ненавидят всех, кто приходит из мира Маммона.

– Возможно ты прав, – согласился Зак, оглядываясь в долину, – но надеюсь, что я не увижу их снова, чтобы узнать это.