– Отключайте ЭМР! – заорал Морозов. – Обесточить полностью! Отсоединить конденсаторы!

Вокруг свистели пули, летели во все стороны срезанные ветки и ошметки коры. Сержант достал массивный металлический цилиндр. Чуть приподнял голову, прикидывая расстояние до другого берега. «Электромагнитная импульсная граната», – понял Фрэнк. Морозов повернул кольцо на гранате, отшвырнул ее в сторону. В дыму пыли и кружащихся рваных листьях оператор не заметил его движения. Раздался негромкий взрыв, чуть резануло по ушам, и стрельба прекратилась.

– Теперь надо разворотить эти штуковины основательно, пока они не переключились на резервные системы.

«Экскалибуры» прошили корпуса стрелковых систем, разворотили механические приводы и остатки электроники. Взвод двинулся дальше.

Они уже почти дошли до моста, когда наткнулись на очередной сюрприз. В этом месте река сужалась метров до семидесяти. Пожухлая осенняя трава на противоположном берегу была видна отсюда прекрасно. Внезапно в нескольких местах трава пришла в движение. Откинулись маскировочные люки, и из амбразур ударили пулеметы. Один из японцев упал. Его тело перекатилось по желтой глине небольшого обрыва и упало в реку. Фрэнк увидел это как в замедленной съемке. Кто-то рванул его за рукав вниз, на спасительную землю. Включились древние инстинкты, и Фрэнк пополз. В сторону. Подальше от фонтанчиков грязи, взметаемых тяжелыми пулями.

– Мы тут как на ладони! – орал Морозов в рацию. – Давайте подкрепление, мать вашу!

Взвод укрылся за небольшим возвышением. Пули, чавкая, впивались с той стороны, свистели над головами. Так что ни поднять головы, ни пошевелиться. Они лежали, прижавшись друг к другу, вздрагивали от близких попаданий. «Наверное, в таких ситуациях каждый сам за себя», – подумал Фрэнк.

– Да! Мы не можем взять этот хренов мост, – спокойно произнес в микрофон Морозов. – Тринадцатый взвод уничтожен полностью. У меня осталось семь бойцов. Согласен. Много. А с той стороны не меньше полуроты. Нет, из ЭМР по нам пока не стреляли. – Сержант отключил рацию и улыбнулся. – Прикройте головы, парни. Сейчас прибудут штурмовики.

Внезапно обстрел прекратился, и вдалеке послышался басовитый гул. Фрэнк выглянул из-за укрытия. На той стороне реки снова была просто трава. Маскировочные люки закрылись, скрывая амбразуры дотов. Гул над горами нарастал. Эхо, отраженное со всех сторон, запутывало, не давало возможности понять, откуда летят штурмовики. Фрэнк поглядел на небо и увидел летящие к цели модульные ракеты. Штук семь-восемь. Метров за семьсот двигатели у них отключились, и из модулей вырвалось по десятку крылатых ракет. Боеголовки воткнулись в противоположный склон, полыхнуло пламя, вздрогнула земля. Фрэнк вжался в траву, зажимая руками уши. Только отгремели взрывы, как штурмовики, с ревом, начали разворот прямо над мостом. Послышался резкий свист, с опушки леса потянулись красноватые полосы.

– Засеките их! – заорал сержант, перекрикивая вой штурмовиков.

Один из них резко накренился и стал падать чуть позади моста. Пропахав метров сто, штурмовик врезался в сосны, повалив несколько толстенных стволов.

– Вижу двоих, – спокойно доложил Гинз. – Направление 96.

В прицел был встроен компас, и стрелок всегда точно знал направление, куда у него смотрит ствол. Еще один штурмовик взорвался прямо в воздухе. Гинз выстрелил. Вслед за ним взвизгнула «М-512» Скотча. Фрэнк тоже приник к прицелу. Неподалеку от упавшего штурмовика суетились тени. Солдаты перебегали от куста к кусту. Прятались за стволами деревьев. «Я простой харвестмастер, а не солдат», – подумал Фрэнк и прицелился в висевшую под смятым крылом штурмовика бомбу. Она не взорвалась от удара о мягкую землю, но дротик «Экскалибура-5» заставил сработать инерционный детонатор. Пламя взрыва разошлось круговой волной, поглощая кусты малины и можжевельника, разбрасывая стволы поваленных сосен и сжирая фигурки врагов.

– Вот это ход, рядовой Бэрри! – заорал Морозов. – Можете, когда захотите! – Сержант оглушительно расхохотался.

– Не вижу ничего веселого, – пробормотал Фрэнк.

– Вперед! Пока они не очухались!

Двенадцатый взвод пошел в атаку. В считаные секунды они достигли моста и залегли по обе стороны. Тут повсюду валялись бетонные блоки, несколько сгоревших транспортеров и танк.

– Да-да. Мы не первые, кто пытается взять этот мост. – Морозов закурил. – Такеши! Запускай «краба».

Японец числился у них сапером. Он достал из рюкзачка небольшой контейнер и вынул из него маленького робота с восемью конечностями. «Краб», покрытый мимикрирующим слоем, тут же изменил цвет. Такеши достал из контейнера пульт управления, щелкнул тумблером. «Краб» ожил и отправился в путешествие по мосту. Оснащенный вакуумными присосками и цепкими лапами, робот был способен перемещаться под любым углом. Выполняя программу «разминирование моста», «краб» первым делом перебрался на его нижнюю сторону и пошел искать взрывчатку. Такеши сосредоточенно уставился на маленький экранчик.

– Сержант, – Дэн поднял руку, как в школе, – нам-таки придется штурмовать этот мост восьмером?

Морозов усмехнулся:

– Командование считает, что двух взводов с ЭМР достаточно.

– Но тут только один взвод – наш.

– Они обещали прислать подкрепление. Пока сидим и ждем.

Фрэнк прислушался. Где-то вдалеке кипел бой, а в лесу как ни в чем не бывало пели птицы. Лесная жизнь, чуть затихшая на время близкой стрельбы, снова кипела в своем обычном ритме. «Что мы делаем здесь? Не так я представлял себе возвращение на старушку Землю. Где белый песок, лазурные волны моря, все, о чем мы так мечтали? Вокруг кровь, боль, гарь дыма и смерть. Как это могло получиться? Мы осваиваем Солнечную систему, обживаем далекие планеты, а здесь как будто ничего не изменилось. Люди убивают друг друга из-за прихоти каких-то политиков. Делят землю, словно сотни лет назад». Морозов прижал к голове наушник, прислушиваясь.

– Понял, – сказал он в микрофон. Помахал рукой, привлекая внимание взвода.

– Идет флаер. Мы должны прикрывать высадку. Внимательно, парни. Осмотрите каждый кустик, нам больше не нужны сюрпризы.