ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Знаки могут использоваться в совокупности и поодиночке. И эта энергия, которая собирается в результате, очень могущественна. Она может быть и могущественной, а может быть и абсолютно тонкой, несильной, но действительно действенной. Мы не рекомендуем вам использовать хоть какой-то предоставленный здесь знак — потому что если вы не имеете опыта Высшей магии, в случае неудачи вы уже не сможете себя спасти. Очень могущественную силу можно собрать с помощью знаков, но если хоть немного перебрать ее, или недобрать, то результат может быть довольно плачевен.»

Гарри взял заранее принесенный пергамент, и перерисовал все символы с соответствующими обозначениями. Что ж, возможно, это пригодиться в будущем, хотя Гарри и не знал, зачем, если вообще пригодится. Что-то говорило подростку, что будет нелишним переписать эти знаки, как и некоторые соответствующие примечания.

Подросток положил книгу обратно на полку, и отправился туда, куда давно уже было пора идти — друзья заждались, а они собрались спускаться в Тайную Комнату, чтобы узнать кое-что. Ведь не зря уже довольно давно об этом ему говорили. Не исключено, что там будет найдено что-нибудь действительно интересное.

Гарри подошел ко входу в гостиную Гриффиндора, ведь друзья должны ждать его именно там. Именно так они договорились, когда утром Гарри отправился в библиотеку, немного отдохнуть.

ИНТЕРЛЮДИЯ V

В Запретном Лесу

— Мастер, что вы теперь собираетесь делать?

— Ну, насколько я понимаю, вы уже набрали необходимую армию?

— Да, мастер.

— Что ж, тогда надо только подобрать момент, чтобы атаковать Хогвартс.

— Так же, хозяин, позвольте сказать.

— Позволяю, наследник.

— По данным, которые я самолично добыл, сам Гарри Поттер тоже не теряет времени даром — он собирает армию, которая будет противостоять нам.

— Она большая.

— Нет.

— Тогда нам нечего бояться.

— Да, мастер.

Глава 7. Тайная комната

Рон и Гермиона действительно ожидали его в гостиной комнате.

— Что же ты так долго? — спросил Рон.

— Кое-что интересное для себя нашел. — просто ответил Гарри.

— Ну что же, мы пойдем? — спросила Гермиона, тоже подходя к Гарри.

— Да, пошли. Я вот только положу кое-что в спальню, а потом уже пойдем, нам действительно уже пора. — ответил Гарри, и направился в спальню. Там он положил переписанные данные в тумбочку у кровати, и спустился обратно.

Они пошли по Хогвартсу. Здесь было необычайно пусто, почти не встречались ученики седьмого курса, точнее уже закончившие Школу ученики, большинство из них уже улетели сами по домам. Из Гриффиндора, Рейвейнкло и Хаффлпаффа остались только члены Общества Защиты, из Слизерина не осталось никого, вчера уже профессор Дамблдор выступил с заявлением, что все ученики могут разлетаться по домам, и сегодня утром многих профессора провожали на поле для квиддича.

Они продолжали идти дальше и дальше, и вскоре оказались у входа в Тайную Комнату. Привидения из женского туалета почему-то не было на месте обитания, но это не остановило троицу, и они, не тратя лишнего времени, подошли к самому входу. Гари Подошел к памятной раковине, опустился на колени, нащупал змейку, и прошипел что-то. Проход в Тайную комнату теперь стал открываться. Когда он был полностью открыт, Гарри спрыгнул вниз первым, а за ним последовали Рон и Гермиона.

В самой Тайной Комнате все было по-старому — скелеты мышей и крыс на полу, да кожа василиска видна вдалеке. Гермиона с омерзением посмотрела на скелеты, каждый раз морщилась, когда чьи-то кости ломались с неприятным хрустом под ее ногами, но потом привыкла, и почти не обращала на это внимания. Подростки продолжали идти вперед.

Постепенно они дошли до того зала, где Гарри пять лет назад победил василиска, существо, охранявшее Тайную Комнату Салазара Слизерина. Что же этот василиск охранял?..

Трое друзей дошли до конца зала, и тут Гарри заметил небольшую дверку, которую нее заметил в прошлый раз. Хотя вряд ли можно на что-то обращать внимание, когда на тебя охотится василиск, который запросто может убить, одно лишь неверное движение, лишний взгляд…

— Кажется, это именно то, что нам нужно. — сказал Гарри. Они подошли к двери, и она оказалась открытой. Почти незаметная, деревянная ссохшаяся, но тем не менее все еще без скрипа открывающаяся, и крепкая, настолько крепкая, что пробыла здесь тысячу лет, и даже не рассыпалась на пылинки за все это время.

Внутри был небольшой каменный постамент, на котором лежал пятый кристалл, последний, та вещь, которая в соединении с остальными должна, видимо, открыть ту огромную дверь, которая была на всю противоположную стенку этой небольшой комнаты. Огромная железная дверь, не отражающая свет от Люмоса, только освещенная. Красивая, вычурная, но очень, на взгляд, тяжелая и крепкая. Куда более крепкая, чем дверка, преграждающая вход сюда. Единственной частью, которая действительно выделялась в этой двери было отверстие. Туда как раз могла поместиться пирамида, которая должна была бы получиться при соединении уже соединенных частей с пятым кристаллом. Гарри чувствовал на взгляд, что это все совместится, осталось только каким-либо образом доставить ту часть, что лежит в тумбочке у кровати Гарри.

— Я сейчас схожу в гостиную Гриффиндора, и принесу остальную часть этого ключа. Побудьте пока здесь, хорошо? — спросил Гарри.

— Да. — ответили разом Рон и Гермиона. И Гарри отправился вверх по лестнице, которая брала начало именно из этой комнаты.

Подросток оказался в подземельях, и увидел впереди чуть заметную завесу. Гари прошел через нее и теперь понял, почему никто не мог попасть в Тайную Комнату из подземелий Снейпа — с другой стороны эта мерцающая завеса была обыкновенной стенкой, твердой, и ничего не пропускающей. Мощную магию использовал Сазалар Слизерин, чтобы как следует спрятать свою Тайную Комнату от лишних посетителей.

Через несколько минут бесплотных поисков Гарри наконец-то нашел правильный путь, и через десяток минут он уже был в гостиной комнате Гриффиндора. Но быстро уйти отсюда ему не дали — в спальне, куда Гарри направился, его уже ждал, и видимо немалое время, домовой эльф Добби.

— Здравствуй, Добби. — поприветствовал домовика Гарри.

— О, здравствуйте, Гарри Поттер! — восторженно ответил Гарри.

— Ты что-нибудь хотел, или зашел просто так? — Гарри заранее знал ответ — домовик, по крайней мере этот, никогда не заходит просто так, вечно пытается выслужить свое освобождение от семьи Малфоев.

— Я хотел поговорить с вами о кое-чем, очень важном и для вас, и для нас, для всех домашних эльфов Хогвартса. — начал Добби, но подросток довольно невежливо оборвал его:

— Ты меня конечно уж извини, но я сейчас должен срочно уходить — меня ждут друзья в… в общем, меня друзья ждут. Обещай, что ты расскажешь сейчас мне все по быстрому, а потом, если у меня возникнут какие-то вопросы, то я просто зайду на кухню эльфов, и тогда ты мне все объяснишь, хорошо?

— Хорошо, Гарри Поттер, сэр.

— Приступай.

— В общем, насколько вам уже известно, скоро, уже совсем скоро, на Хогвартс накатит волной война, самая большая магическая война, самая жестокая, и цель этой борьбы, по крайней мере, цель защитников замка, отстоять независимость Хогвартса. Домовые эльфы знают о вашем союзе с привидениями, и мне так же хотелось бы, чтобы вы, сэр Гарри Поттер, приняли бы домовых эльфов под свое начало, домовые эльфы хотят вместе с вами отстаивать независимость и свободу Хогвартса. — сказал домовой эльф. Добби явно очень долго готовился к этой речи.

— Хорошо, Добби, я сразу даю положительный ответ, потому что я рад любой помощи, которую мне могут предложить. Важно одно — чтобы всех, кого я соберу, хватило бы для того, чтобы отстоять Хогвартс от неприятеля. — Гарри ответил, и забрал незаконченную пирамиду из тумбочки у своей кровати. — ты хочешь сказать еще что-нибудь?