— Майкл, не я. По моему приказу совершено нападение на лодку. Все. Я понятия не имею о других покушениях.
Я заглянул в его усталые глаза и поверил: ему не было смысла лгать. Только одна попытка убийства… К сожалению, я так и не получил ответа на вопрос: что, собственно, происходит? Два нападения в Дублине, не имеющие отношения ни к Бриджит, ни к ИРА. Третий, неизвестный враг. Я убрал револьвер в карман. Протянул О'Нилу окровавленную руку:
— Ладно, Боди, я хочу заключить перемирие.
Он пожал ее.
— Я схлестнулся с твоим человеком, Шеймасом, — продолжил я, — и ты пришел от этого в ярость. Это понятно… Правая рука Бриджит Каллагэн, Дэвид Моран, хочет меня убить. Он поклялся уничтожить меня, когда они в полночь получат Шивон. Если не получат, он все равно меня убьет. Так что тратить усилия на то, чтобы меня прикончить, крайне расточительно с твоей стороны.
О'Нил кивнул.
— И что ты хочешь? — перешел он на «ты».
— Чтобы ты оставил меня в покое. Тебе не нравится, что я кручусь у тебя под ногами? Так дай мне сутки, чтобы убраться из Ольстера. Живым или мертвым. Либо я сам уберусь отсюда, либо меня убьют. А пока попридержи своих головорезов.
Он выпрямился, задумавшись над моими словами:
— Майкл, если ты не убьешь меня сейчас, ты более достойный человек, чем я думал. Если бы пилеры не протаранили фургон, я бы не задумываясь прикончил тебя. Ты уже был бы мертвецом. Хорошие люди нынче редкость. Я знаю, что о тебе говорят, — мошенник и все такое. Но я обещаю тебе, что никто из ИРА или любой другой группы, на которую я имею влияние, не потревожит тебя, пока ты в Белфасте.
— И Шеймас?
— Тем более, — подтвердил О'Нил.
— Ты действительно сможешь удержать Шеймаса как можно дальше от меня?
О'Нил оскорбленно кивнул.
— Да, и вот еще что… Мне нужно, чтобы Шеймас кое в чем мне помог, — сказал я с улыбкой.
— Из всех людей в мире ты выбрал именно Шеймаса? Боюсь, ничего не получится, дружище, — ответил О'Нил с сомнением.
— Бриджит Каллагэн наняла меня найти ее дочь. Парень, который ее похитил, жил на той лодке, «Рыжей копне». Звали его Барри. С ним расправились самым зверским образом. И Шеймас, когда посылал меня туда, знал, что парень уже мертв. Только не спрашивай, откуда он знал, потому что я и сам этого не знаю, черт побери!
— Шеймас замешан в исчезновении дочери Бриджит Каллагэн?! — трясущимися губами спросил О'Нил. Лицо старика побледнело еще больше. Он по-настоящему расстроился.
— Не уверен. Однако он точно знает кое-что о смерти Барри. Возможно, киллеру понадобилось разрешение Шеймаса на убийство одного из его торговцев травкой.
— Шеймас не имеет права разрешить даже собаку постричь! — фыркнул О'Нил. — Здесь я главный, а меня никто не спрашивал.
— Ну, может, он где-то что-то услышал. Мне нужно узнать об этом. Время истекает. Когда Шеймас сказал, где живет Барри, он добавил, что эта информация не принесет мне никакой пользы. Он знал, что Барри убит. Копы тогда еще не нашли его тела и соседи ничего знали.
О’Нил призадумался:
— Ты действительно считаешь, что человек, убивший этого Барри, вовлечен в похищение Шивон Каллагэн?
— Наверняка.
— И Шеймас знал, кто это?
— Когда я попал на катер, замок на двери рубки был заклинен. Сделать это мог только убийца. Значит, он-то и побывал на катере до меня.
— Вероятно, Шеймас действительно услышал какие-то разговоры. — О'Нил пришел к тому же заключению, что и я.
— Вообще-то белфастцы не слишком разговорчивы, — заметил я не без скепсиса.
— Это правда, Майкл. Меня вот что тревожит: сейчас не те времена, чтобы отстреливать свидетелей — никто не хочет нарушить Соглашение о прекращении огня.
— Ты мне поможешь?
— Майкл, мы разумные люди, и оба знаем: в наших интересах доставить дочь Бриджит Каллагэн домой живой и невредимой. Если ты найдешь того, кто убил парня, и это поможет тебе отыскать Шивон, думаю, мисс Каллагэн предпочтет нас, а не других деловых партнеров.
— Уверен, так и будет.
О'Нил кивнул:
— Подожди-ка секундочку. — Он достал из внутреннего кармана сотовый и набрал номер. Увеличил громкость так, чтобы и я мог слышать весь разговор. — Шеймас, это я.
— Вы в порядке? Я тут слышал много чего… — отозвался Шеймас с легким оттенком разочарования, которое насторожило О'Нила, да и меня тоже.
— А я слышал, что ты вздумал шутить со мной. Что ты за моей спиной пытался выставить меня идиотом, — перебил О'Нил.
— О чем вы говорите? — начал было Шеймас.
— Тебе лучше уже сейчас паковать вещи, потому что я разрываю с тобой все отношения. Ты только потому хотел убрать Майкла Форсайта, что он догадался о твоем участии в исчезновении Шивон Каллагэн. Вся чертова операция с лодкой нужна была ради прикрытия твоей белой ирландской задницы!
— Это ложь! Я не имею никакого отношения к исчезновению девчонки! — запротестовал Шеймас.
— Да ну? А у меня другие сведения! Ты хотел, чтобы лодка затонула, хотел смерти Форсайта, потому что один из твоих подручных украл ее. Вот и решил избавиться от Форсайта: он знал правду. — Глаза Боди заблестели от радости, он упивался происходящим.
— Это не так! Богом клянусь, мистер О'Нил, я ничего не знаю о похищении! — запаниковал Шеймас.
— А откуда ты, черт побери, знал, что Барри уже мертв?
— Это сделал Гасти Маккоун. Он и еще один парень, не из местных. Оружие дал я, спросил, зачем ему это надо. Гасти ответил, нужно убрать кое-кого по причинам, о которых он не может говорить. Тогда я поинтересовался, кого именно, и Гасти назвал имя. Это был мой человек, и я потребовал компенсации. Но я дал согласие, потому что они хотели купить русские ручные пулеметы и пистолеты «глок» и всю работу взять на себя. Заплатили они полновесной наличкой. С оружием и взяткой выходило на круг пятнадцать кусков. Богом клянусь, я собирался отдать вашу долю, просто еще не успел.
О'Нил прикрыл рукой телефон и обернулся ко мне:
— Это то, что тебе нужно?
— Где мне найти Гасти? — подсказал я.
О'Нил продолжил разговор по телефону:
— Где мне найти Гасти?
— Черт, понятия не имею! Мистер О'Нил, он живет в… подождите секундочку. Думаю, Энди знает… Мистер О'Нил, Энди говорит, что Гасти будет на собачьих боях в «Дав таверн» на Брэзил-стрит.
Я кивнул О'Нилу. Теперь я мог продолжить поиски.
— Мы еще побеседуем, Шеймас, — пообещал О'Нил и отключил телефон.
Он был мрачен: узнал много нового и интересного о Шеймасе. Жалкому трепачу несказанно повезет, если он переживет ночь.
— Собираешься в «Дав»? — спросил О'Нил.
— Да.
— Чтобы попасть на собачьи бои, нужен пароль. Это всегда историческая личность. На этой неделе — Генри Джой Маккракен.
— Это один из тех, кто руководил восстанием семьсот девяносто восьмого года?
— Да. — О'Нил протянул мне руку Я пожал ее и помог ему встать. — Ты мне нравишься, Майкл. Я люблю, когда дела идут так, как надо, — сказал он. — Ты не утратил достоинства.
— Спасибо, — ответил я. — Мне надо спешить. Кстати, тебе тоже, если не хочешь, чтобы пилеры скрутили тебя.
— Удачи. И помни, Форсайт, это мой город. Надеюсь, ты не будешь убивать каждого, кто встретится тебе на пути.
— Ну-у, — протянул я, обдумывая его слова, — время покажет.
9. Аид
Белфаст. 16 июня, 19:45
День постепенно угасал, и все уголки города понемногу заволакивала темнота. Наконец солнце зашло за холмы. Надвигалась ночь. В просветах между облаками заблестели желтая луна и звезды.
В сумерках Белфаст по-настоящему оживал. Драки. Убийства. Ограбления. Похищения. Одни подонки еще только потирают руки в предвкушении удовольствия от хорошо проделанной работы, другие — уже ломают кому-то кости.
Я не боялся ночного города. Никто не мог остановить меня, киллера, мастера побегов. Чтобы стать таким, потребовалось немало времени, но теперь я пребывал в наилучшей форме.