— Ну уж нет, будь ты проклята! — закричала Дженнифер, отрывая руки от лица. Она тоже увидела пистолет и поспешила к нему, чтобы схватить его первой.
Чарити поняла, что Дженнифер опередит ее. Выскочить через дверь наружу она тоже не успевала. Поэтому единственным выходом было любым способом добраться до пистолета раньше Дженнифер.
Чтобы не обегать вокруг прилавка, Чарити схватилась обеими руками за него и в сумасшедшем прыжке перелетела на другую сторону.
Она рухнула прямо на Дженнифер, свалив ее с ног на пол, но и сама не удержалась. Пытаясь дотянуться до пистолета, женщины катались по полу, пока Дженнифер наконец не оказалась сверху. Она стиснула горло Чарити своими пальцами с длинными ногтями.
Чарити ничего не могла уже сделать. Она с трудом ловила ртом воздух в отчаянных попытках оторвать пальцы Дженнифер от своего горла. Она была безнадежно повергнута: Дженнифер имела преимущество и в росте, и в весе, да и руки у нее были длиннее.
На какое-то мгновение все потемнело в глазах Чарити, она едва не теряла сознание. Чарити почувствовала, как сжимаются на ее шее пальцы Дженнифер, и ощутила страшное дыхание подступающей смерти.
Но затем она словно услышала сквозь ослепляющий страх тихий, неясный голос Илиаса, как будто он стоял рядом с ней и рассказывал о самых простых способах самозащиты. Чарити вспомнила приемы, которым Илиас начал обучать ее.
«Не надо стараться остановить наступающий прилив, — повторила она про себя. — Вместо этого лучше проложить другой путь для воды».
Вопреки собственным инстинктам Чарити перестала сопротивляться Дженнифер и выпустила запястья своего противника. Она протиснула свои руки между ее рук и резко вскинула их вверх, целясь Дженнифер в глаза.
Дженнифер вскрикнула и откинулась назад, уклоняясь от разящих пальцев Чарити. Ее хватка ослабла, и Чарити смогла сделать глоток воздуха. Краем глаза она увидела фонарь, который Илиас оставил на полке под прилавком. Изловчившись, Чарити в одно мгновение схватила фонарь и изо всех сил обрушила его на голову Дженнифер.
Та снова закричала и попыталась увернуться от удара. Фонарь попал ей по щеке, и голова Дженнифер откинулась.
Чарити воспользовалась замешательством своего противника и еще раз ударила Дженнифер фонарем по голове. Дженнифер завалилась в сторону, Чарити вьюном выскользнула из-под нее и стала, шатаясь, подниматься на ноги. Она уже стояла на коленях, когда услышала быстрые шаги у входа в магазин.
— Что, черт возьми, там происходит? — раздался громкий голос Дэвиса.
— Пустите меня, будьте вы прокляты! — издала отчаянный вопль Дженнифер, которую тем временем схватил Илиас. — Дайте мне уйти!
Чарити растерянно моргала, стоя на коленях и пытаясь прийти в себя.
— С тобой все в порядке? — спросил ее Илиас, взглянув вниз. Одной рукой он все еще продолжал удерживать Дженнифер. Чарити поразило холодное и страшное выражение его лица.
— Да, я думаю, все нормально, — слабым голосом ответила молодая женщина, осторожно поднимаясь на ноги. Ее трясла крупная дрожь, и она была вынуждена ухватиться рукой за прилавок.
Илиас отпустил Дженнифер и подошел к Чарити.
Еще недавно казавшаяся такой решительной, Дженнифер теперь была полностью раздавлена и сокрушена. Она раскачивалась из стороны в сторону, обхватив голову руками, и тело ее сотрясалось от безудержных рыданий.
Чарити взглянула на Илиаса и сказала:
— Я слышала шаги и подумала, что это Дэвис.
— Я тоже здесь, — произнес Дэвис, появляясь из темноты и огибая прилавок. — Просто Илиас передвигается немного быстрее меня. — Он дотронулся до лица Чарити. — Господи Иисусе, не могу поверить в это! С тобой все в порядке?
Она кивнула со слабой улыбкой.
— Да, благодаря Отису и Илиасу. О Господи, как же я забыла? — вдруг встревожилась Чарити. — Нужно посмотреть, как там Отис.
Словно в ответ на ее слова из двери кабинета раздался недовольный клекот. Все, кроме Дженнифер, продолжающей рыдать, повернулись в ту сторону.
Из темноты медленно выступил Отис, величаво переступая по дощатому полу. Взъерошенный и нахохлившийся, он был, по всей видимости, цел и невредим. Попугай вышел на свет, остановился и повелительно посмотрел на присутствующих, ожидая, что ему предложат свои услуги и поднимут на жердочку.
Чарити поглядела на него с восхищением.
— Это было просто невероятно! — воскликнула она. — Отис бросился прямо на Дженнифер. Она собиралась выстрелить в меня, а он ее отвлек и заставил выронить пистолет. Он протянул мне руку, то есть клюв, помощи, в которой я так нуждалась. Так что, джентльмены, эта птица спасла мне жизнь!
Илиас проснулся перед рассветом. Несколько мгновений он еще лежал без движения, остро ощущая пустоту на кушетке рядом с ним. Вчера, после того как Тиберн прекратил наконец задавать свои бесконечные вопросы, Чарити вернулась в свой коттедж вместе с Дэвисом. Илиас был вынужден возвратиться к себе домой в обществе одного Отиса.
Одно время он был в состоянии убедить себя, что Отис — самая подходящая для него компания. Но в это утро, наблюдая, как небо постепенно из черного становится бледно-серым, Илиас понял, что все изменилось.
Казалось, внутри него разрушилась какая-то дамба, и река одиночества хлынула свободным, стремительным потоком, рождая в мозгу воспоминания, над которыми ему совсем не хотелось бы задумываться. С Илиасом бывало уже нечто подобное ранее, и он знал, как сопротивляться наступающему приливу.
Но на этот раз он не стал прибегать к специальным умственным упражнениям, помогавшим ему отправить всплывающие образы вниз по течению. Вместо этого Илиас попытался внимательно рассмотреть отражения в воде.
Он видел белое, безжизненное лицо матери, перед тем как санитары накрыли его простыней. Затем в его памяти всплыли образы горюющих деда и бабушки. Они были настолько переполнены собственным ощущением потери, что души их опустошились, ничего не оставив для внука. Илиас увидел и себя, ожидающего письмо, так никогда и не пришедшее, — письмо, которое сообщило бы ему, что отец ждет и зовет его к себе на остров Нихили.
Илиас вспомнил, как выпрашивал деньги для долгого перелета на Нихили у своего равнодушного, угрюмого деда, как он наконец вышел из небольшого самолета на острове, жадно вглядываясь в немногочисленную группу встречающих, тщетно пытаясь отыскать лицо отца. И вот он увидел тихого человека с мудрыми глазами, шагавшего к нему. Именно Хейден Стоун сообщил ему о гибели отца.
Лежа на кушетке, Илиас позволял воспоминаниям свободно проплывать перед его глазами, всматриваясь в них, до тех пор пока они снова не исчезали в бесконечной тьме. Затем он поднялся на ноги и натянул на себя джинсы и рубашку.
Потянувшись к резному сундучку, Илиас достал оттуда дневник Хейдена и босиком прошел в небольшую прихожую. Услышав шлепанье его босых ног, в клетке под покрывалом забормотал Отис.
— Спи, спи, — мягко сказал ему Илиас, — у тебя была тяжелая ночь.
Отис замолк.
Илиас вышел на крыльцо, захватив коврик, и спустился по ступенькам в сад. Небо стало заметно ярче, отметин он про себя, и тумана совсем нет этим утром.
Дойдя до зеркального пруда, он расстелил на берегу коврик и уселся на него, открыв дневник на последних страницах.
«Сегодня утром я мельком подумал о последнем уроке, который я должен как-нибудь дать Илиасу, — писал Хейден. — Не знаю, хватит ли мне времени научить его этому. Ночью у меня опять были сильные боли в груди. Уже скоро река моей жизни вольется в бесконечное море.
Но Илиас молод и силен, и в отличие от меня его душа еще не тронута ледяным холодом глубинных вод. Он еще способен любить и жаждать жизни.
Когда он поймет всю глупость своего желания отомстить, он станет свободным. И тогда, я надеюсь, ему повезет, и он сумеет найти женщину, которая поможет ему постичь этот последний и самый важный урок. Я хочу, чтобы он понял: его истинное» я» нужно ему больше того, что сможет дать Тэл Кик Чара. Я научил его быть сильным, но чтобы познать настоящее счастье, он должен превзойти «Путь воды», должен научиться открыть себя для любви «.