— Не бойтесь! — крикнул Маккензи. — Волк вас не тронет. Он охраняет хижину.
Маккензи подошел к Дэйви, потянул за руку.
— Пойдем, я познакомлю тебя с волком. Он должен обнюхать тебя.
Мальчик, одной рукой крепко вцепившись в Маккензи, другой с опаской дотронулся до волка.
— Теперь он и ваш верный защитник, — улыбнулся Маккензи. — Я нашел его волчонком, вырастил, выходил. Когда уезжаю надолго, он стережет дом. Ходит со мной и в долину. Иногда бродит с дикими волками. Никто не верит, что он ручной. Боюсь, он может стать легкой добычей. Не отвести ли мне его подальше в лес? Дикому зверю все-таки не место среди людей.
— Маккензи, а как его зовут? — спросил Дэйви, не отводя от зверя восхищенного взгляда.
— Просто Волк.
Эйприл лукаво улыбнулась. Так она и знала!
Маккензи нахмурился.
— Но ведь я велел никуда не выходить! Почему вы не послушались?
— Сидим безвылазно дома, прямо как пленники. Вот и захотелось погулять.
— А почему кольт не взяли?
— Да будь я с кольтом, вашему любимцу не поздоровилось бы… Скажите-ка лучше, как прошла охота.
— Подстрелил лося. Притащил, сколько смог. Остальное подвесил на сук. — Он кивнул в сторону леса.
Нарезав мясо кусками, Маккензи отнес его подальше от того места, где стоял конь. Не дай Бог, запах привлечет волчью стаю.
Эйприл окликнула Дэйви:
— Сынок, пошли домой, не то обморозишься!
— Я скоро вернусь! — крикнул Маккензи. — Накормлю лошадь и приду.
Эйприл зажарила на вертеле большой кусок мяса, сварила суп. Обед напоминал праздничное пиршество, но ее не покидали грустные мысли. Единственный друг Маккензи — волк. Как печально! И как они похожи — человек и зверь… Суровые, гордые, но надежные защитники.
Долго ли приручал Маккензи волка? И сколько времени понадобится ей, чтобы приручить Маккензи?