— Убили не вампиры, — отрезала Клэри, заметив, что Майя смешалась от уверенности ее голоса. — И если вы прекратите винить друга во всех бедах, может быть, нефилимы наконец-то начнут воспринимать нежить всерьез и попытаются хоть как-то помочь… — Она обернулась к Саймону. Жестокие порезы на его щеке почти затянулись, превратившись в тонкие серебристо-красные черточки. — Ты цел?

— Да, — еле слышно отозвался Саймон.

Клэри по глазам прочла, как сильно его ранило это происшествие, и ей немедленно захотелось обругать Майю последними словами.

— Твое счастье, что Саймон не расист, в отличие от тебя! Стоило бы направить в Конклав жалобу, чтобы за твое поведение ответила вся стая!

Она выдернула кинжал из спинки дивана, освобождая рукав Майи.

— Ты не понимаешь! — ощетинилась Майя. — Вампиры заражены демонической энергией!

— Насколько мне известно, то же верно и про оборотней.

— В том-то и дело. Демонические энергии изменяют нас — можешь считать это болезнью, чем угодно. Но демоны, давшие начало оборотням, всегда враждовали с демонами, от которых произошли вампиры. Ненависть друг к другу у нас в крови. Оборотню не быть другом вампира. — Майя обратила взгляд горящих глаз на Саймона: — Скоро ты тоже возненавидишь меня. И Люка. Это неизбежно.

— Возненавижу Люка? — переспросил Саймон с посеревшим лицом.

Клэри хотела заверить его, что все это ерунда, но не успела сказать ни слова — с грохотом распахнулась входная дверь. На пороге возник Джейс — весь в черном, с двумя клинками серафимов в поясных ножнах. За ним вошли Алек и Магнус; на последнем красовался длинный струящийся плащ, сверкавший так, будто его усыпали осколками разбитого зеркала.

Золотые глаза Джейса немедленно зафиксировались на Клэри — с точностью лазера.

— Потрудись объяснить, что ты делаешь, Кларисса, — потребовал он ледяным тоном.

Клэри внезапно осознала, что по-прежнему сидит скорчившись на журнальном столике, и с трудом подавила желание немедленно спрятать нож за спину.

— Маленькое недоразумение, — быстро сказала она. — Я уже все уладила.

— В самом деле? — Голос Джейса буквально сочился сарказмом. — Неужели научилась управляться с ножом? Не пырнув ненароком себя или ни в чем неповинных окружающих?

— Никто не пострадал, — процедила Клэри сквозь зубы.

— Кроме дивана, — бесцветным голосом сообщила Майя, прикрывая глаза.

Ее лицо заливала жуткая бледность, только на щеках пылал лихорадочный румянец.

— По-моему, ей становится хуже, — с тревогой сказал Саймон.

Магнус кашлянул. Намек не был понят, тогда маг заявил раздраженно:

— Брысь с дороги, примитивный!

Отбросив сверкающую полу плаща, он присел рядом с Майей и произнес, рассматривая ее из-под ресниц:

— Значит, это ты моя пациентка?

Майя уставилась на него мутным взглядом.

— Меня зовут Магнус Бейн, пришел лечить тебя, — ласково сообщил маг, начиная плести над ней пассы. Воздух засверкал синими искрами. — Разве тебе не сказали?

— Я знаю, кто ты, просто… — Майя смешалась. — Ты такой… такой… блестящий…

Алек прыснул и сделал вид, что закашлялся. Маг невозмутимо продолжил плести тонкими пальцами искристый занавес.

— Где Люк? — спросил Джейс.

— На улице, — ответил Саймон. — Пошел отогнать машину с лужайки.

Джейс и Алек переглянулись.

— Забавно… — произнес Джейс, хотя ясно было, что ему не до шуток. — Возле дома мы его не видели.

В груди у Клэри зашевелился тонкий росток страха.

— А пикап вы видели?

— Да, припаркован на подъездной дорожке, — сказал Алек. — Фары выключены.

Теперь даже Магнус настороженно поднял голову. Черты его лица словно мерцали за тонкой паутиной заклятия, окружающей их с Майей, как если бы их скрывала стена воды.

— Мне это не нравится. Древаки редко ходят по одному.

Рука Джейса легла на рукоять клинка.

— Пойду посмотрю. Алек, оставайся охранять дом.

Клэри спрыгнула со стола:

— Я с тобой.

— Нет, — отрезал Джейс, даже не оглянувшись. Клэри догнала его у самой двери и преградила дорогу:

— Стой!

На секунду ей показалось, что сейчас Джейс просто отшвырнет ее в сторону и уйдет, но он остановился буквально в паре сантиметров от нее — Клэри чувствовала его дыхание на своих волосах.

— Если мне придется сбить тебя с ног, Кларисса, я это сделаю.

— Прекрати называть меня так!

— Клэри, — сказал он тихо.

От звука собственного имени по спине у Клэри побежали мурашки. Глаза Джейса сверкнули металлическим блеском, и в какой-то миг она подумала, что он сейчас и правда бросится на нее, собьет с ног, схватит за руки, прижимая запястья к полу… От этих мыслей кровь прилила к щекам горячей волной и перехватило дыхание.

— Он мой дядя, не твой!

— Никакого дяди у нас с тобой нет, дорогая сестрица, — промолвил Джейс с горькой усмешкой. — Люк нам обоим не родня.

— Джейс!

— Кроме того, времени наносить тебе знаки у меня нет, — продолжал он, окидывая девушку ленивым взглядом. — А нож против демонов тебе не поможет.

Клэри в ярости вонзила нож в дверной косяк. Наградой ей было искреннее изумление на лице Джейса.

— Так дай мне клинок серафима! — выпалила она. — У тебя все равно их два.

— Да хватит уже, ради… — Рядом с ними вдруг нарисовался Саймон; глаза черными углями горели на бледном лице. — Я сам пойду. По крайней мере, не буду тратить время на флирт, когда Люку нужна помощь.

Джейс сжал губы.

— Хорошо. Пойдем все вместе. Держи. — Он протянул Клэри клинок серафима.

— Какое у него имя? — спросила она, открывая дверь.

— Накир.

С Ист-Ривер дул пронизывающий ветер, и в одной вязаной кофточке было очень холодно.

— Люк! — позвала Клэри. — Люк!

Пикап стоял на подъездной дорожке с распахнутой настежь передней дверью и включенными фарами.

Джейс нахмурился:

— Он оставил ключ в машине…

— Ты откуда знаешь? — спросил Саймон, захлопывая за собой дверь.

— Слышу, — отозвался Джейс и смерил его задумчивым взглядом. — Между прочим, если ты постараешься, тоже услышишь, кровосос.

Он усмехнулся и сбежал вниз по ступенькам.

— Кровосос мне нравится еще меньше примитивного, — пробормотал Саймон.

— Джейс не интересуется пожеланиями клиента при выборе оскорбительного прозвища, — вздохнула Клэри.

Она порылась в кармане джинсов и извлекла гладкий прохладный камешек. Ведьмин огонь засветился в ее руке, как маленькое солнце, и Клэри подняла его высоко над головой.

Джейс начал обходить пикап, остановился и нахмурился:

— Ну-ка посвети мне…

Он опустился на колени, провел по траве кончиками пальцев и достал из внутреннего кармана куртки знакомый Клэри предмет — гладкий металлический брусок, испещренный тонкой рунной вязью. Сенсор. Прибор резко затрещал, как зашкаливший счетчик Гейгера.

— Демон. След совсем свежий.

— Может, его оставил тот, который напал на Майю? — предположил Саймон.

— Слишком высокий уровень. Демонов было несколько. — Джейс встал. — Возвращайтесь в дом. Скажите Алеку, чтобы шел ко мне. Все-таки он не новичок.

Клэри уже хотела возмутиться, но тут заметила краем глаза какое-то движение на другой стороне улицы, на закопанном в бетон берегу Ист-Ривер. Там мелькнуло что-то очень быстрое, очень длинное — нечеловеческое…

— Смотрите! У воды! — закричала Клэри, указывая на фигуру пальцем.

Джейс коротко вскрикнул и помчался к реке, и Клэри с Саймоном побежали за ним, через Кент-стрит и полосу вытоптанной травы вдоль бетонного берега. Ведьмин огонь плясал в руке, разбрасывая лучи во все стороны и выхватывая из темноты то кучу мусора, то обломок расколотого бетона, о который Клэри едва не споткнулась, то разбитую бутылку — и наконец фигуру лежащего на земле человека.

Клэри сразу поняла, что это Люк, хотя лица его не разглядела — над ним нависали две темные горбатые тени. Люк лежал на спине, и на одну ужасную секунду Клэри показалось, что горбатые твари пытаются утопить его. Потом они отпрянули, испуская шипение круглыми безгубыми ртами, и Клэри увидела, что затылок Люка покоится на гравии, далеко от воды. Лицо у него было землисто-серым.