- Норт, что там с соргом, что напал на нас? – спросила я.

- Сидит у Сая в камере, - ответил Норт вытаскивая из ларца серьги с такими же камнями.

- И как идет допрос? – поинтересовалась я, разглядывая украшения. – Сообщников сдал?

- Сообщников – нет, не сдал, - признал муж. – Но ничего, это дело времени и сотрудники Сая обязательно все узнают.

- Не сомневаюсь, - пробормотала я, представив возможности моего старшего деверя по части допросов.

- Не волнуйся, никуда этот сорг не денется, все расскажет, - уверил меня он и протянул серьги на ладони. – Вдень сама, пожалуйста.

- Куда? – удивилась я и напомнила: -  У меня ведь новое тело и уши я еще не прокалывала.

- Не прокалывала? – удивился Норт. – Зачем?!

- Как зачем? Чтобы серьги носить, - недоуменно пояснила я, не слишком понимая, что его удивило. Сам же мне серьги протягивает.

- Что за жестокость! – нахмурился он. – И что, так каждый раз, когда надо надеть украшение, у вас прокалывают уши?

- Зачем? Один таз прокололи и все, - сообщила я прописную истину мужу, в свою очередь не понимая, что не так.

Оказалось, что здесь все просто: серьги сделаны на подобие наших клипс, только снять их так легко нельзя. Они каким-то не понятным мне способом «приклеиваются» к коже и не слетают даже если их специально тянуть вниз. Для того чтобы снять, нужно приложить некоторое усилие и нажать на определенную точку на обратной стороне серьги и тогда крепления распадутся, освобождая мочку уха.

Все это мне рассказал муж, когда закреплял серьги на положенное им место. Потом надел на безымянный палец правой руки еще и перстень с таким же синеритом.

Я заметила, что у Норта на том же пальце такой же перстень, только более массивный, сделанный на мужскую руку. На левой кисти у него был брачный браслет, такой же как у меня, только более легкая версия. Еще у мужа на груди на левой стороне кителя, были прикреплены несколько знаков, сильно похожих на ордена. Я мысленно отметила для себя потом обязательно спросить у него: что это?

- Официальный прием требует соблюдение определенных правил, - сказал Норт, отставляя ларец на столик. – Я приказал поместить жезл в специальную шкатулку, чтобы забрать с собой.

- Ты уверен, что это нужно? Вдруг кто-то увидит, что там лежит?

- Не увидит. Мы ведь уже говорили об этом – подарок должен быть, - напомнил он. – Я не хочу, чтобы тебе потом веками намекали на его отсутствие. Поверь, аристократы очень быстро «забудут», что ты не могла знать об этой традиции и не упустят случая.

Слушая мужа, я осознала, что мне лучше поступить как он хочет. В конце концов он лучше знает специфику местной жизни, а дополнить этот подарок своим мне не кто не помешает. Придя к такому решению, я повернулась спиной к Норту и позволила накинуть себе на плечи длинный плащ с капюшоном, который полностью укутал меня с головы до пят. Еще одна традиция.

К главному дворцовому комплексу мы снова летели. Только теперь на огромной и роскошной машине класса А, которыми пользовались члены Императорского Дома. Так как до дворцового комплекса было совсем близко, то через пять минут наш транспорт опустился на площадку рядом с парадным входом.

- Мы пойдем через главный вход? – спросила я у Норта, когда увидела, где мы приземляемся.

- Только через главный. Через другие входы идут остальные, члены Семьи – только через парадный.

- Просто, я подумала, что никто не должен нас видеть, пока мы не появимся перед Императором, - смутилась я.

- Тебя никто и не увидит, - кивнул муж и одним движением накинул мне на голову капюшон. Не успела ткань накрыть мне волосы, как перед лицом появился защитный экран. – Ты видишь всех – тебя никто.

- Я что стала невидимкой? – скептически хмыкнула я.

- Фигура никуда не делась, но лица и волос никто кроме меня не увидит, - заверил Норт.

- Удобно, - оценила я такой вариант. – Только все и так, наверное, меня видели, какой смысл прятаться?

Мы вышли из машины и двинулись к парадному входу. Не успела я ступить на землю, как нас окружили несколько мужчин в наглухо закрытой броне. Они закрывали нас со всех сторон и судя по виду вовсю сканировали окружающее пространство. Вот так в окружении охраны мы и поднялись по ступеням к парадному входу. Стоило нам с Нортом войти внутрь, как охрана куда-то испарилась и остались лишь пятеро сопровождающих в форме военных офицеров.

- Никто тебя не видел, - покачал головой муж и повел меня дальше.

- Как это? – недоверчиво спросила я. – Мое лицо на всю крепость транслировали и представили всему экипажу.

- Ну и что. Крепость закрытый военный объект и все, что там происходит не покидает границ крепости, - ответил Норт, ведя меня сквозь анфиладу залов куда-то в глубь комплекса. – В Империи нет ни одного твоего изображения, и никто кроме моей семьи даже не представляет, как ты выглядишь.

- Зачем такая таинственность?

- Безопасность.

- Понятно, - вздохнула я, глядя как почтительно кланяются встречные моему мужу.

Наконец мы видимо пришли туда, куда собирались и остановились перед огромными почти до потолка дверьми. Обе створки синхронно и беззвучно распахнулись, открывая большое помещение. Мы последовали внутрь. Пройдя эту комнату, а потом и еще три включая один портальный переход, мы вошли в довольно уютную, не смотря на размеры залу, по-другому и не скажешь.

- Это личная гостиная семьи, - сказал Норт, снимая с моей головы капюшон. – Тут мы обычно собираемся, чтобы пообщаться или просто отдохнуть.

- Мы будем тут встречаться с твоей семьей? – с интересом оглядываясь спросила я.

- Нет, тут мы подождем пока нас не объявят и отправимся на прием, - ответил муж.

- Прямо отсюда? – насторожилась я. – Там что за дверью зал приемов?

- За дверью портальный переход, который ведет к тронному залу.

- И как мы узнаем, что нужно идти?

- Узнаем, - успокоил Норт. – А пока тебе нужно снять плащ.

- Уже безопасно?

- Здесь можно ничего не опасаться.

Я сняла плащ и положила его на небольшой диванчик, что стоял у ближайшей стены. Прошлась по комнате, рассматривая обстановку. Тут действительно собирались, чтобы пообщаться: несколько кресел стояли так, чтобы можно было с удобством разместить небольшую компанию, а с другой стороны – два небольших диванчика, стоявших друг напротив друга, создавали свое пространство.  То там, то здесь стояли оттоманки со спинками и без. На полу был расстелен огромный на всю эту комнату невероятно красивый ковер. Одна из стен была сделана в виде покрытого узорами шкафа для книг. Я так поняла, что привычного нам варианта книг из бумаги тут уже не было, а был такой интересный гибрид из пластика и еще чего-то. Именно эти книги заполняли полки шкафа.

Я подошла к нему ближе и стала рассматривать переплеты, когда Норт подошел ко мне и стал за плечом.

- Здесь собраны самые любимые произведения, - сказал он, глядя на книги.

- И твои? – спросила я, оглянувшись на него.

- И мои, - кивнул Норт, разглядывая полки.

- У вас не бывает бумажных книг?

- Есть. Только это очень дорогие вещи и находятся в сокровищнице, - ответил он. – Их не трогают без нужды. Вся информация с них давно на других носителях, а просто так книги из бумаги трогать запрещено.

- Логично. Если есть другие материалы, лучше использовать их, - согласилась я.

- У вас еще есть бумажные книги? – спросил муж с любопытством глянув на меня.

- Есть. Только в последнее время стали набирать популярность электронные книги. А как сейчас, я не знаю, - вздохнула я.

- В нашей истории тоже такое было, - кивнул он и только хотел что-то добавить, как внезапно замер, словно что-то услышал. Хотя почему словно, точно услышал и тут –же подтвердил это сказав: - Наш выход.

Ну вот и дождалась, пара предстать перед почтенной публикой.

Я судорожно вздохнула и повернулась к Норту.