— Не стоит извиняться, когда дело доходит до Гарри Поттера.

— Ты же помнишь, что случилось с Добби? — спросила я.

— Черт, — Динь вылупил глаза и уронил шарф. — Разорви меня бабочка. Я голоден. Кое—кто — не будем тыкать пальцем — испортил мой завтрак. Так что я буду на кухне, — он остановился и многозначительно посмотрел на Рена. — Я слежу за тобой, приятель.

Рен изогнул бровь.

После того, как услышала звон чашек на кухне, я сосредоточилась на Рене.

— Ты уверен, что можешь свыкнуться с этим? Мне нужно знать, если это не так.

Он поднялся.

— Честно? Я ошарашен, — Рен подошел ко мне, поднял шарф с пола и встал на колени перед стулом, на котором я сидела. — У тебя живет брауни. С ума сойти. Я никогда не видел брауни.

— Я никогда не говорила ему, кто ты такой, — прошептала я. — Избранный? Твоя задача? Не думаю, что он знает об этом.

Он улыбнулся, посматривая на дверь.

— Я благодарен тебе за это. Боже, у меня столько вопросов, которые я хотел бы задать этому мелкому идиоту. Прости, я...

— Не извиняйся. Он тот еще дурилка. И гордится этим, — я едва улыбнулась. — Возможно, он ответит на твои вопросы. Ему нравится болтать — особенно о себе любимом.

Засмеявшись себе под нос, Рен положил шарф на подлокотник стула.

— Чертов брауни. Господи. Не ожидал такого.

Я не знала, что ответить, поэтому промолчала.

Рен нахмурился и, казалось, хотел что—то сказать, но потом покачал головой.

— Знаешь, — произнес он спустя несколько мгновений, — сегодня я хотел сделать что—нибудь особенное для тебя. Думал приготовить завтрак, а после отвести куда—нибудь. Не знаю, просто провести время вдвоем, — пока я слушала его, глаза удивленно распахнулись, а сердце сжалось. — Сегодня нас ждет тяжелая ночка, и я хочу, чтобы в этот день ты была счастлива, — его щеки покраснели. — Я знаю, это глупо, но...

— Нет, нет, совсем не глупо, — я нагнулась и взяла в руки его лицо. Легкая щетина покалывала пальцы. — Это замечательно.

Рен повернул голову и поочередно поцеловал мои ладошки.

— Ты все еще хочешь? — спросила я.

— Безумно.

— Если ты приготовишь завтрак и дашь немножечко Динь, он с готовностью ответит на твои вопросы, — посоветовала я.

Рен наклонил голову к ладони и нежно потерся. Отчасти я волновалась, что он в действительности думает о Динь, но верила ему и поэтому ничего не сказала. В моей душе теплилась надежда, что если он не ушел... то принял Динь и, возможно, в один прекрасный день полюбит его. Последнее, конечно же, кажется совсем невероятным, но он принял его лучше, чем я ожидала, и только за это я благодарна ему.

— Тогда вперед.

Я позволила ему помочь мне подняться со стула и последовала в коридор, держась за ручку. Пока я шла за Реном, по моей спине пробежался внезапный холодок. Обернувшись и посмотрев на спальню, на помятую кровать и разбросанную по полу одежду, я надеялась, что сегодняшний день — не последний счастливый день в моей жизни, коих будет еще не мало.

Я лишь надеялась, что у нас с Реном есть завтрашний день.

Глава 21

К моему удивлению, Рен приготовил нам всем по пышному омлету и, усевшись за стол, даже ни разу не попытался прибить Динь. Я была поражена. Динь с легкостью отвечал на вопросы Рена о жизни в Мире Ином и о Вратах. Я знаю, он хотел бы узнать у него еще что—то, но по каким—то причинам давить не стал.

После того, как мы приняли душ — по отдельности, если бы мы пошли вместе, это было бы странно, учитывая, что Динь прекрасно знает, чем мы занимались прошлой ночью... и сегодняшним утром — мы с Реном отправились гулять к реке Миссисипи, как обычные туристы. Я снова пропустила занятия. Я понимала, что мне придется ой как не сладко, когда правда раскроется, но я пыталась жить моментом. Да и сейчас я не хочу ни о чем переживать.

Конечно, я ходила на свидания и прежде, но оно было таким милым и веселым, и таким непривычным для меня, что казалось, это у меня впервые. Из моей болтовни Рен узнал, что Динь любитель готовки и причина моих ночных поездок за оладушками.

— Он необычайно важен для тебя, — удивленно подметил Рен.

Меня поразило, насколько он был прав. Я должна была понять это еще тогда, когда выяснила, что Динь не был до конца честен со мной. Любой другой на моем месте уже давно порубил бы его на шашлык. В конце концов, я готова угрожать людям, лишь бы защитить Динь.

Отведенное нам время быстро пролетело. Над городом снова начали сгущаться тучи и мы решили, что пришла пора расстаться, дабы подготовиться к сегодняшней ночи. Я поймала такси, но перед тем как я отправилась обратно домой, Рен прижал меня к своей груди и поцеловал прямо на обочине Канал Стрит. Этот поцелуй был таким глубоким, таким чувственным, что всю дорогу до дома я оставалась разгоряченной и взволнованной.

Странное предчувствие не покидало меня пока я готовилась к предстоящему вечеру. Застегивая поношенные тактические брюки, я никак не могла поверить в происходящее — все казалось таким сюрреалистическим. Ощущение нереальности не покинуло меня даже тогда, когда я, закрепив кол на внутренней стороне предплечья, опустила рукав рубашки, чтобы прикрыть его. Когда дело касалось Рена, я словно уходила с головой под воду, но я была не одна. Со мной Рен. Никогда не думала, что доживу до дня, похожего на сегодняшний. Я даже и помыслить не могла, что почувствую настоящее блаженство и преданность человеку, о которым все твои мысли; к человеку, который ценит тебя так же, как и ты его. Испытывала ли я такие чувства с Реном? Еще как. Рядом с ним я чувствовала себя нужной. Честно говоря, после Шона я не верила, что вновь испытаю такие чувства.

Я даже не верила, что достойна этого.

Но сегодня я чувствовала себя так, будто наконец вернулась к жизни, после долгой спячки. Все те минуты, проведенные рядом с ним были по—настоящему бесценны. Я...я жила, впервые за четыре года я почувствовала себя действительно живой.

Глядя на себя в зеркало, я не позволила себе забегать слишком далеко и думать о будущем. Я затянула свои кудряшки в тугой пучок и закрепила его шпильками.

Где—то далеко за окном загремел гром и я сделала глубокий вдох и медленный выдох. Я была готова.

— Не уходи.

Я повернулась на звук голоса Динь. Он влетел в открытую дверь ванной.

— Что?

— Не уходи никуда, — повторил он.

Уголки моих губ опустились.

— Я должна. Это моя...

— Я знаю, это твоя работа, но...не уходи. Тебе не нужно туда идти, — настаивал он. — Тебя не должно быть там.

В моей груди зародилось беспокойство. Динь никогда не просил меня о подобном — он ни разу не просил меня не выходить на охоту. Сегодняшняя ночь была особенной во всех отношениях. Мы не будем охотиться на Фейри. Они сами придут за нами.

Я покачала головой.

— Я должна, Динь. Это моя работа. Ты сам знаешь это.

Казалось, будто он хочет что—то сказать, но слова так и не слетели с его губ. Я обошла его и он, сложив крылышки, молча последовал за мной к входной двери, где я схватила ключи с телефоном.

Динь приземлился на стул, который как обычно был завален коробками с Амазона, и схватился за спинку.

— Айви?

— Ау?

Его бледно—голубые глаза были круглыми как блюдца и необычайно серьезными.

— Пожалуйста, будь осторожна, потому что...если Врата откроются, то тебя может ожидать кое—что гораздо хуже смерти.

***

Прощальные слова Динь преследовали меня, пока я шла по Роял Стрит. Не совсем то, о чем хотелось бы думать, пока уворачиваешься от туристов,которые застряли на улице во время дождя. Я даже пару раз чуть глаза не лишилась из—за острых зонтиков, так и норовивших попасть в мое личное пространство.

Когда кирпичный дом на Роял Стрит показался в поле зрения, я увидела Дилана, стоящего снаружи, прямо под балконом. Я подумала о том моменте, когда Дэвид наблюдал, как он покидает собрание днем вторника. Считал ли он, что Дилан — предатель? Я была не слишком хорошо с ним знакома, но он всегда казался мне хорошим парнем. Хотя, опять же, что я вообще знала? Пусть даже члены Ордена были для меня чем—то вроде семьи, мы скорее, походили на кузенов, которые встречались только по праздникам. Я не была близка со многими из них.