Во второй половине дня штаб корпуса переместился в Долгинцево и начал подготовку к ночному штурму Кривого Рога и форсированию реки Саксагань. Весь личный состав штабов и политотделов был поставлен на ноги. Готовились крупномасштабные схемы; прокладывались маршруты: городские и рудничные районы разбивались на кварталы, и для их штурма намечались подразделения. Политработники проводили короткие собрания, расставляли партийные силы, поднимали людей на выполнение боевой задачи.

Штурм северного пригорода и рудников начался в 5 часов утра 22 февраля. К 6.30 после упорного боя на окраинах гвардейцы Чиркова заняли станцию Мудреная, форсировали реку Саксагань, а к 11.00 очистили от противника станцию Карнаватка, рудник имени Артема и вышли на противоположную, северо-западную окраину города. Гвардейская дивизия Чурмаева, наступавшая левее, выбила противника из Рабочего поселка, форсировала Саксагань и, ворвавшись в западную часть города, втянулась в уличные бои. К 11.00 она очистила весь западный сектор и выдвинулась на линию окружной железной дороги, имея в центре своего наступления рудник Смычка. Блестяще справился со своей задачей и наш левый сосед — 34-й стрелковый корпус. К утру он освободил центр и южную часть города.

Таким образом, к полудню 22 февраля Кривой Рог был полностью очищен от немецко-фашистских захватчиков. Только на правом фланге нашего корпуса в полосе двух других дивизий весь день не стихала ожесточенная борьба за рудники.

10-й гвардейской воздушно-десантной дивизии дорогу к руднику имени Фрунзе преградила широкая запруда на Саксагани со взорванным льдом, а к руднику Дубовая Балка — сильно укрепленный опорный пункт Баженово. Десятки раз бросались гвардейцы через реку, и каждый раз их атаки оказывались безуспешными.

Полки Нижнеднепровской дивизии Даниленко, наступавшие левее гвардейцев-десантников, сломив сопротивление противника, овладели Екатериновкой, но все их попытки проникнуть на западный берег к рудникам имени Карла Либкнехта и Артема успеха не имели. По единственной имевшейся здесь переправе через Саксагань противник вел губительный огонь, а на других участках лед был взорван. На подступах к Кривому Рогу дивизия понесла большие потери.

С наступлением темноты, когда все средства были уже испробованы, стрелки стали переправляться на правый берег вброд и вплавь. Во время форсирования Саксагани проявили героизм саперы стрелковой дивизии — рядовые Кузиков и Кутин и ефрейтор Портнов. Действуя под вражеским огнем, по пояс в ледяной воде, они отыскали ночью брод, переправили артиллерию и затем с помощью гражданского населения начали строить мост. Освобожденные жители Екатериновки разыскивали и подтаскивали бревна, подвозили на санках другие стройматериалы, несли гвозди и проволоку для крепления. Каждый из них, рискуя жизнью, готов был сделать все, чтобы помочь своим освободителям. К утру мост был готов. Бой продолжался всю ночь. Только к утру 23 февраля враг был изгнан окончательно из криворожских рудников западного берега.

ПРИКАЗ ВЕРХОВНОГО ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО ГЕНЕРАЛУ АРМИИ МАЛИНОВСКОМУ ОБ ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ НЕМЕЦКО-ФАШИСТСКИХ ЗАХВАТЧИКОВ ГОР. КРИВОГО РОГА

22 февраля 1944 г.

Войска 3-го Украинского фронта в результате наступления сегодня, 22 февраля, штурмом овладели городом Кривой Рог и районом криворожских рудников — крупным промышленным центром Украины и важным опорным пунктом обороны немцев. В боях за овладение городом Кривой Рог отличились войска генерал-лейтенанта Глаголева, генерал-лейтенанта Шарохина, генерал-майора Котова, генерал-майора Кособуцкого, генерал-майора Кузнецова, артиллеристы генерал-лейтенанта артиллерии Неделина, генерал-майора артиллерии Алексеенко, генерал-майора артиллерии Хитровского, генерал-лейтенанта артиллерии Вознюка и летчики генерал-лейтенанта авиации Судец и генерал-майора авиации Толстикова.

В ознаменование одержанной победы соединения и части, наиболее отличившиеся в боях за освобождение города Кривой Рог, представить к присвоению наименования Криворожских и к награждению орденами. Сегодня, 22 февраля, в 22 часа столица нашей Родины Москва от имени Родины салютует доблестным войскам 3-го Украинского фронта, овладевшим городом Кривой Рог, — двадцатью артиллерийскими залпами из двухсот двадцати четырех орудий.

За отличные боевые действия объявляю благодарность всем руководимым Вами войскам, участвовавшим в боях за освобождение города Кривой Рог.

Вечная слава героям, павшим в борьбе за свободу и независимость нашей Родины!

Смерть немецким захватчикам!

Верховный Главнокомандующий Маршал Советского Союза

И. Сталин.

22 февраля 1944 г.

С лейкой и блокнотом, а то и с пулеметом…

Сообщения фронтовых корреспондентов

Вместе с передовыми подразделениями, ворвавшимися в город, находились и военные корреспонденты «Правды» Дмитрий Акульшин и Василий Куприн. По телеграфу они в тот же день передали срочно в номер корреспонденцию «Бой за Кривой Рог»:

«Бои развернулись в районе металлургического и коксохимического заводов. Одновременно другая группа наших войск, продвигаясь по шоссе и железной дороге, наносила удар с северо-востока. Наступление проходило в тяжелых условиях. Сильный снегопад и вьюга затрудняли продвижение наступающих частей. Но снегопад был хорошей маскировкой. Советские бойцы и офицеры использовали пургу для внезапных ударов. Бои перенеслись на улицы города, в рудничные поселки шахт «Коммунар», имени Ильича, имени Кирова. Очищая дом за домом, улицу за улицей, советские войска все глубже проникали в город. Фашисты отчаянно сопротивлялись, ведя бешеный огонь с этажей и подвалов, с надшахтных построек. Но участь их была решена».

В книге фронтовых очерков и рассказов «Великой Родины сыны» издательства «Правда» за 1958 год опубликован очерк военных корреспондентов Б. Горбатова и П. Яхлакова «Солдатский труд»:

«О форсировании великих рек уже сложено и еще будет сложено много песен, поэм, былин. Но кто споет, кто расскажет о том, как ранней и мокрой весной 1944 года «форсировали» наши солдаты дикую распутицу и бездорожье, рыжую и черно-белую грязь холмистых украинских степей?

Только советский солдат может безостановочно наступать в такую непогодь! Только богатырским плечам по силам такой труд!.. Это труд тяжелый, славный, почетный и нужный солдатский труд. Надо идти вперед. Надо гнать врага. Надо добивать фашиста. И они идут: над украинской степью, над боевыми порядками наступающей армии громит лихая частушка о гитлеровцах:

Мы в степях Кривого Рога
Скрутим их в бараний рог…

В Кривом Роге люди, два с половиной года судорожно жившие под страшной властью фашистов, перестали дрожать… Артиллерийская гроза прошумела над городом, как спасительный дождь, и прокатилась дальше на запад…

Вместе с войсками пришли в город старые криворожцы-руководители. Председатель горсовета Зиненко приехал из далекого Мурманска… Истосковавшись по труду, люди работают жадно. Из развалин своей редакции вытащил редактор Александр Криворог две печатные машины «американки». Наборщики разыскали шрифт в золе. Редакция ютится в уцелевшем сарае. Но первый номер газеты криворожцев уже вышел…

На шахту прибыл Алексей Семиволос. Он истосковался по криворожской руде. Богатая руда, такой нет в мире! Путь к ней лежит через развалины шахт, через море подземной воды…

Можно разрушить дом — нельзя испепелить жизнь. Мы видели бульвар в Днепропетровске. Над черными деревьями, изуродованными снарядами, поднялись уже тонкие руки новых ветвей. Сок бежит по древесным жилам. Это великое движение. Жизнь…

На железной дороге уже стучат кувалды. Темпы восстановления дорог поразительные. Но раньше железной вползла в Кривой Рог ВАД — военно-автомобильная дорога с бесчисленными указателями, дорожными лозунгами, усатыми регулировщиками, бензозаправочными пунктами и даже офицерской гостиницей. Дорога рвется через город на запад и на юго-запад. Регулировщик молодцевато салютует флажком танкистам. Все охвачено великим чувством движения. И это самое волнующее, что видишь здесь… На запад — это не только лозунг, не только клич, это импульс. Это приказ сердца. Тот, кто видел развалины Кривого Рога, тот, кто прошел от Волги до Ингульца, тот не может медлить. Он торопится. Он знает, как ждет родная земля. Он к ней идет».