— Какого черта я связалась с тобой?

— Следи за дорогой.

Мы ехали довольно быстро, но Даг, разумеется, уже поднял тревогу. Наверняка возле дома Рейганов полно людей, и нам не было смысла мчаться сломя голову.

— Как ты думаешь, у него большая охрана?

— Не очень.

— Почему?

— Мне очень редко приходилось иметь дело с людьми из секретной службы, но, насколько я помню, они считали, что риск покушения на Рейгана уменьшается с каждым годом. Да плюс еще бюджетные ограничения. — Помолчав, Кейт добавила: — Хотя несколько лет назад кое-кто из известных личностей был убит на территории своих поместий или прямо в доме.

— Невероятно.

— Но их не охраняло государство. Они нанимали частных охранников, да еще местные полицейские приглядывали за их домами. Ну и, конечно, они всегда могли вызвать ФБР, как сейчас.

— Ага, и еще нас с тобой.

— Точно. Зачем в таком случае нужна дополнительная охрана?

— Это зависит от того, кто готовит покушение.

— И все же мы не имели права не лететь в Вашингтон, — напомнила мне Кейт. — Достаточно было позвонить в местное отделение.

— Не бойся, я тебя прикрою.

— Я сама справлюсь. Виной всему эгоизм, который ты проявляешь даже в работе.

— Я просто пытаюсь поступать правильно. И сейчас я поступаю правильно.

— Нет. Мы должны выполнять приказы.

— Но ты подумай, какой пышной может стать пресс-конференция, если сегодня ночью нам удастся схватить Асада Халила.

— Да, Джон, ты неисправим. А представь себе, если Халил или его сообщник наблюдают за домом Рейгана, то они заметят необычную активность полиции. Тогда Халил исчезнет навсегда. И ты никогда не узнаешь, правильной ли была твоя догадка. И кроме того, мы с тобой окажемся в очень сложной ситуации.

— Я это понимаю. Но есть шанс, что Халил готовится совершить покушение не сегодня, а, скажем, завтра, и поэтому ни он, ни его сообщник не наблюдают сегодня за домом Рейгана. Секретная служба может устроить засаду, как это сделали агенты ФБР в доме Уиггинза и Каллума.

— Секретная служба занимается только охраной, Джон. Они не умеют устраивать ловушки и засады. Тем более что приманкой является бывший президент.

— Что ж, пусть тогда сидят в доме и охраняют обитателей, а ФБР устроит ловушку без приманки.

— Ох, как же федеральное правительство все эти годы обходилось без тебя?

Я уловил в словах Кейт легкий сарказм, которого не ожидал от нее теперь, когда мы были помолвлены.

— Ты знаешь, где находится дом?

— Нет, но я знаю, где надо будет свернуть с шоссе.

— А что там за местность? Сельская или пригород?

— Бель-Эйр скорее пригород. Поместья площадью один-два акра. Густые деревья. Мои друзья как-то проезжали мимо дома Рейгана. Он входит в маршрут этих дурацких «звездных» автобусных экскурсий. Насколько я знаю, дом находится за стенами и не виден с дороги.

— А швейцар у него хороший?

— Мы это скоро выясним.

Кейт связалась по телефону с отделением ФБР. Выслушав собеседника, она продиктовала несколько сложных инструкций, которые я записал на счете из мотеля. В конце Кейт сообщила дежурному офицеру номер и описание нашей машины.

Местность в Бель-Эйр была холмистой, дороги извилистыми, много растительности. Без проблем могла спрятаться целая армия снайперов. Через пятнадцать минут мы оказались на густо поросшей деревьями Сент-Клод-роуд. На ней стояли огромные дома, большинство из которых едва виднелись из-за оград, стен и живых изгородей.

Я ожидал увидеть перед поместьем Рейгана машины и людей, однако все было тихо и спокойно. Возможно, местные ребята из ФБР и впрямь хорошо знали свое дело.

Внезапно откуда-то из кустов выскочили двое мужчин и остановили нас. Они мгновенно юркнули на заднее сиденье и велели ехать к воротам в каменной стене.

Железные ворота раздвинулись автоматически, и мы оказались на территории поместья. Нам велели свернуть на стоянку, которая находилась слева от большого дома для охраны.

Мы выбрались из машины, и я огляделся по сторонам. В отдалении был виден дом Рейгана, строение в стиле ранчо, освещенное несколькими фонарями. Людей вокруг не было видно, но я не сомневался, что по дому уже разбрелись снайперы, а агенты секретной службы попрятались среди деревьев, камней и всего прочего.

В небе светила полная луна — такие ночи называли раньше охотничьими. Потом появились приборы ночного видения и лазерные прицелы, сделавшие все ночи охотничьими. В любом случае, бывший президент, наверное, не прогуливался по территории в столь поздний час. Поэтому я предположил, что у Халила обычный оптический прицел и он будет дожидаться, пока Рейган выйдет на утреннюю прогулку.

Нам вежливо предложили подождать возле машины, что мы и делали, когда из дома для охраны вышел этот хлыщ Даг и подошел к нам. Он решил сразу приступить к делу и предложил мне:

— Объясните мне еще раз, для чего вы приехали сюда.

Мне не понравился его тон, поэтому я парировал:

— А вы объясните мне, почему вас не было здесь вчера. Я что, еще за вас и думать должен?

— Вы здесь не командуете, мистер.

— Да плевать я на это хотел.

— С меня хватит ваших оскорблений.

— А я еще никого и не оскорблял.

В наш разговор вмешалась Кейт:

— Все, хватит, успокойтесь. Даг, давай отойдем в сторонку и поговорим.

Кейт со своим другом отошли, чтобы их не было слышно, а я остался на месте. Так бы я и стоял, борясь с чувством оскорбленного мужского самолюбия, но в этот момент ко мне подошла женщина из секретной службы, одетая в обычное платье. Она сказала, что ее зовут Лайза и она обладает определенными полномочиями. Лет около сорока, привлекательная и дружелюбная.

Мы поговорили. Лайзу очень интересовало, каким образом я пришел к выводу, что бывшему президенту угрожает смертельная опасность.

Я поведал Лайзе, что пил в баре, и вдруг меня внезапно осенило. Это объяснение ей не понравилось, и я тогда уточнил, что пил колу, а делом Халила занимаюсь с самого начала. Но не только она меня расспрашивала, я тоже задал вопрос:

— Которые из этих деревьев на самом деле сотрудники секретной службы?

— Все, — ответила Лайза, оценив мой юмор.

Я задал еще несколько вопросов относительно соседей Рейганов и все такое прочее. Лайза проинформировала меня, что соседние дома арендуют кинозвезды и другие знаменитости. В ходе разговора всплыла еще одна интересная подробность.

— Раньше у этого дома был номер шестьсот шестьдесят шесть, но после того, как его купили Рейганы, номер сменили на шестьсот шестьдесят восемь.

— Вы хотите сказать, что это было сделано в целях безопасности?

— Нет. Согласно книге Нового Завета число «шестьсот шестьдесят шесть» — это знак дьявола. Вы этого не знали?

— Гм…

— Вот, наверное, поэтому Нэнси и поменяла номер дома.

— Понятно. Надо будет проверить свою кредитную карточку — по-моему, там в номере три шестерки.

Лайза рассмеялась.

Я подумал, что она может быть очень полезна. Пустил в ход все свое мужское обаяние, и мы, можно сказать, подружились. В процессе нашей беседы к нам подошла Кейт. Одна, без своего бывшего дружка. Я познакомил ее со своей новой подругой Лайзой.

Но Кейт, похоже, Лайза не заинтересовала так, как меня. Она взяла меня за руку и отвела в сторонку.

— Нам нужно вылететь отсюда первым же утренним рейсом. Мы сможем успеть на пресс-конференцию.

— Я знаю, разница во времени…

— Джон, замолчи и слушай. С тобой хочет поговорить директор. У тебя могут быть неприятности.

— А разве я уже не герой?

Кейт проигнорировала мой вопрос.

— Нам заказаны номера в отеле и билеты на первый утренний рейс. Поехали отсюда.

— А у меня есть время перед отъездом врезать Дагу по яйцам?

— Это не очень разумное намерение, Джон. Поехали.

— Ладно. — Я вернулся к Лайзе и сообщил, что вынужден уехать, а она пообещала лично открыть для нас ворота. Лайза проводила нас до машины, и я сказал на прощание: — Я чувствую себя немного виноватым за то, что переполошил тут всех и вытащил из постелей. Поэтому с удовольствием остался бы здесь и подежурил до рассвета вместе с вашими людьми. Нет проблем. Буду только рад.