— Так непривычно… — Мэй говорила тихо, с подозрением осматриваясь. Больше в коридоре никого не было, обученные слуги технично прятались в специальных нишах, не попадаясь нам на глаза, стражники охраняли внешний периметр. — Обычно за мной всегда кто-то ходил, присматривали.

— Охраняли тебя или от тебя? — слегка сжал холодную ладонь, выражая поддержку.

— И то и другое. Жизнь во дворце была нелёгкой… — уклончиво ответила жена. — А тут я нахожусь в самом сердце Запретного города и могу идти куда хочу. И не слышно проклятых шепотков…

Точно, у Мэй было тяжёлое детство. Над незаконорождённой принцессой измывались все кому не лень, а Тай Лин вместо защиты дочери предпочёл спрятать её подальше и отдать за русского варвара.

Ну, в какой-то мере он правильно поступил, я получил любящую жену, сильную одарённую и прекрасную руководительницу секретной службы, но всё равно, это было жестоко по отношению к собственному ребёнку.

— Нам не изменить нашего прошлого, не позволяй ему влиять на твоё будущее, — напомнил умные слова. — Давай вместе порадуемся, что эта страница твоей жизни осталась позади…

— Конечно! — Мэй счастливо улыбнулась, привстала на носочки и с чувством поцеловала меня. — Спасибо, ты лучший!

Прекрасный момент испортил громкий вздох. В последующем издевательском смехе слышалось нескрываемое презрение, убойности скопившегося в звонком голосе яда позавидовала бы любая кобра. Из тёмного угла вынырнул полупрозрачный силуэт, на глазах превращаясь в девушку-азиатку в традиционном платье. Хм, что-то она молодо выглядит…

— Смотрю, брак с русским варваром совсем не изменил тебя! — Окончательно проявившись, китаянка преградила нам дорогу, скрестив руки на отсутствующей груди. — Я думала, жизнь в диких землях научит тебя сдержанности!

Снова сжал ладонь остолбеневшей Мэй и вышел вперёд, давая жене прийти в себя. Демонстративно рассмотрел скалящуюся нахалку с ног до головы. По виду ей было не больше шестнадцати, одежда сшита точно по фигуре, золотой артефактный кулон с пылающим рубином и изящное кольцо указывали на принадлежность к дворянству.

— Знаешь, господин-хозяин, ты настоящий расист! — Андрей возник словно из ниоткуда с «крайне ценным» замечанием. — Все азиаты для тебя на одно лицо! Неужели правда не видишь семейного сходства? А покажи тебе двух одинаковых ламирий, сразу почувствуешь разницу!

— Так у них ведь чешуйки отличаются, все узоры уникальные, — припомнил встреченных змеедевушек. Смысл слов ИИ дошёл до меня буквально через секунду. — То есть это её сестра Лань? Тогда понятно, как она вообще сюда попала и почему ходит без сопровождения.

— Бинго! В яблочко! Точное попадание! Отличная работа, великий детектив! — Он не прекращал издеваться, пока я не велел прекратить, порой ИИ переходил черту. — Всё, умолкаю и не мешаю геройствовать!

— Знаешь, дорогая сестра, с твоим отъездом так много изменилось! Наконец исчез неприятный запах, сопровождавший все наши встречи. Правда, сейчас я опять его чувствую. Какая жалость, нужно наказать нерадивых слуг. — Лань словно только сейчас увидела меня, смерив оценивающим взглядом. — Получается, это твой муж? А он ничего. Ещё бы умел говорить по-китайски и имел родословную хотя бы в триста лет, я бы могла его рассмотреть…

Мэй до побеления сжала кулаки, Андрей зафиксировал активацию нанороботов. Точно, у неё же очень «непростые» отношения с семьёй, всё детство травившей незаконнорожденную принцессу. Ещё немного — и жена не сдержится, снеся голову нахалки. Пожалуй, это перебор, существуют менее убийственные способы постоять за себя.

— Я прекрасно знаю китайский и все международные языки, — Андрей выводил передо мной нужные слова, работая в режиме синхронного переводчика. ИИ — очень удобная вещь! — Значит, ты знакома с моей женой? Никогда раньше о тебе не слышал.

— Меня зовут Лань, младшая сестра нашей дорогой Мэй! — Секундная растерянность нахалки сменилась злобным оскалом. — Хотела поздороваться и познакомиться с её мужем. Ах да, хотите новость? Я помолвлена! С наследником герцогства Ланьдун!

Андрей по обыкновению вывел краткую справку. Так называлась прибрежная провинция на юге Китая, с крупным промышленным центром и торговым портом. Род Ланьдун мог похвастаться тысячелетней историей и огромным состоянием, в прошлом они претендовали на престол, но проиграли войну предкам Тай Лина. Получается, император решил укрепить положение за счёт внутреннего династического брака.

— Поздравляю, сестрёнка. — Мэй внезапно успокоилась и вполне доброжелательно улыбнулась, отчего стало ещё страшнее. — Я слышала, ему около пятидесяти?

— Всего сорок семь! — фыркнула шестнадцатилетняя девчонка. — Самый расцвет мужской силы! Зато мои дети будут чистой крови!

— Бедная сестрёнка, мне очень жаль! Тебе так не повезло с выбранным отцом мужем! — вздохнула моя жена с искренним сожалением. — Ты будешь жить в глуши, а я летать в космос, гулять по Луне и Марсу и в недалёком будущем жить с самым богатым и влиятельным человеком мира. Очень, очень тебе сочувствую!

Если Мэй белела от ярости, то Лань, наоборот, покраснела до кончиков ушей. Я заметил слабые колебания воздуха, дочери императора могли похвастаться сильным магическим даром. Хотя злость младшей принцессы Лин не шла и в какое сравнение с раздражённым Медведевым, не зря он носил звериную фамилию.

— Это я должна тебя жалеть! — наконец сказала она дрожащим голоском, ещё не научилась идеально поддерживать равнодушную маску. — Ты живёшь так далеко от дома, в окружении настоящих варваров! Это правда, что по вашим улицам ходят медведи?

— Нет, Восход — очень цивилизованный город, животные туда не допускаются, жаль, ты не сможешь приехать и убедиться лично. — Мэй окончательно успокоилась, растянув губы в ехидной улыбке. — На медведей мы охотимся! Игорь — отличный добытчик! На его счету магические медведи, волки, мантикора и целая стая виверн! А какие хобби у твоего будущего мужа? Может, он рыбак? Победитель морских чудовищ?

Принцесса не могла не знать (Андрей выдал ей ту же информацию, что и мне) о любви герцога Ланьдунь к азартным играм, борделям и иностранной выпивке, обычная история обладателя сильного дара со стабильным положением в обществе. В другой ситуации я бы непременно пожалел Лань и попробовал бы повлиять на Тай Лина… но точно не после её дерзкой выходки. Она же явно поджидала нас, чтобы лишний раз уколоть Мэй.

Покрывшаяся пятнами мелкая собиралась разразиться гневной тирадой, но я прервал её ледяным тоном:

— Прошу прощения, император ожидает нас на завтрак. Мы же не хотим заставить вашего отца голодать? — Взяв Мэй под руку, повёл её мимо гневно сопящей Лань.

Ей очень хотелось ударить заклинанием или выкрикнуть вслед гадость, но привитое воспитание не позволило прямо оскорблять гостей самого императора.

За первым же поворотом я подвергся яростному нападению, Мэй набросилась на меня с поцелуями. Еле отбился, мы вроде бы опаздывали к её отцу. Пройдя мимо застывших статуями гвардейцев (никто и не подумал вмешиваться в семейные разборки), вошли через распахнувшуюся дверь.

Сидящий за столом Тай Лин Третий выглядел мрачным и напряжённым, наверняка уже в курсе произошедшего. Вряд ли что-то могло укрыться от взора императора в его собственном дворце.

— Доброе утро. — Я первым нарушил молчание, делая вид, словно ничего не произошло.

— Если можно так сказать, — вздохнул мужчина, приглашая нас сесть напротив. — Я приношу извинения за Лань. Не думал, что она осмелится…

— О чём ты? Ничего ведь не произошло, сёстры мило пообщались между собой. — Не в моих интересах портить отношения с императором из-за нахальной девчонки. Вот если нападки продолжатся, тогда у меня появится право задать вопросы отцу, не способному контролировать собственную дочь. — Что она вообще тут делает? Разве Лань не должна знакомиться с будущим мужем?

— Ты спас мне жизнь, — сказал он с непонятным чувством. Немного воображения, и я легко мог счесть его тон недовольным. — Мои дети принесут тебе личную публичную благодарность.