– Мы хотим его убить, пока они не добрались до Арарата, – поспешно выпалил Александр, чем спас жизнь брата. Хасан опустил саблю и задумался.

– Почему?

– Чтобы они не добрались до Ковчега. Мы не хотим, чтоб они его нашли.

– А-а, хотите найти его сами! Теперь понял.

– Вовсе нет! Мы вообще не хотим, чтоб его нашел хоть кто-нибудь, – вклинился Борис.

– Почему это? – Хасан с подозрением переводил взгляд с одного на другого. Такого ответа он вовсе не ожидал.

– А потому, – провозгласил Борис, – что у нас на родине попы пытаются завоевать доверие народа.

Наконец-то все прояснилось: они советские шпионы.

– Хасан! – окликнули из дверей. – Новости из Стамбула.

Чорбаджи еще мгновение разглядывал близнецов, потом обернулся.

– Что там?

– Заболоцкий и тот, другой, не поехали в Афины ни поездом, ни пароходом, – вполголоса сообщил пришедший. – Их разыскивает полиция. Они скрылись.

– Полиции-то они зачем понадобились? – разъярился Хасан, видя, как планы рушатся прямо на глазах.

– Говорят, они убили старика – дервиша-мевлеви, – старуху и девочку.

Хасан не знал, чему и верить. Но не сомневался, что Джонс с женщиной должны умереть, а вместе с ними и близнецы. Самый подходящий час для смертельной игры. Хасан улыбнулся, заранее придя в восторг от такой перспективы. Он искренне надеялся, что Джонс и девушка сделают состязание интересным.

– Снимите их, – обернулся он к палачам. – Им предстоит принять участие в игре.

* * *

Скалолазание вовсе не соответствовало представлениям Шеннона о веселом времяпрепровождении. В компании трех остальных – Заболоцкого, Ахмета и Омара – он взбирался по основанию скалы, отыскивая устье пещеры, служащей воротами города. Джек уже дважды спотыкался; в первый раз ободрал предплечье, а во второй – ушиб колено. Теперь он слегка прихрамывал, а голень щекотала струйка крови.

– Где-то здесь, – сказал Омар. – Я прекрасно помню это место.

Шеннон озирался, гадая, что же такого особенного в этих скалах и кустах, отличающего их от остальных виденных за последний час. Может, Омар просто врал про подземный город янычар? Джек уже почти не сомневался, что никаких поземных городов не бывает, что Омар придумал их ради красного словца.

И тут Омар радостно улюлюкнул.

– Вот она! Я же знал, что мы рядом!

Он опустился на колени, пропав из виду за густым кустарником. Шеннон пробрался к Омару. Молодой турок раздвинул кусты, открыв взору темную дыру в скале.

– Мы что, полезем туда?! – возмутился Шеннон. – В эту змеиную нору? Да вы шутите!

– У нас есть фонари, – отозвался Ахмет. – Не так уж это и страшно.

Шеннон с кислым видом бросил взгляд не Заболоцкого.

– Подумай о Кате, – взмолился тот.

Если бы он знал, сколько Шеннон о ней думает, то предпочел бы промолчать. Джека не оставляла кроткая, неутихающая боль в груди – да и к Инди он привязан всей душой. Но вот разделить их участь как-то не рвался. Может, есть какой-нибудь другой способ. Но с другой стороны – если Инди и Катерина под землей, то разве поможешь им отсюда? Джек прекрасно понимал, что Инди на его месте кинулся бы на помощь, не раздумывая; опять же, что толку любить Катерину, если не суждено с ней свидеться? Речь идет о верности, дружбе, любви… и вере. Именно так! Следовало сразу вспомнить, что его направляют – а следовательно, бояться нечего.

Засветив фонари, они по одному проползли в отверстие. Первым пошел Омар, за ним Шеннон, Заболоцкий и Ахмет. Шеннон держал фонарь в одной руке, а второй нащупывал путь. Низкий потолок давил ему на нервы. Не пройдя и пяти футов, он наткнулся на погадку какого-то животного. Вытерев ладонь о штаны, Джек по-утиному на корточках прошагал еще футов шесть или семь и смог, пригнувшись, встать. Пол плавно понижался; вскоре стало настолько просторно, что вытянутые в стороны руки не доставали до стен, а потолок поднялся почти до семи футов.

– Далеко ли еще, Омар? – не выдержал Шеннон.

– Один город уже прямо под нами. А до намеченного нами еще мили две.

– Две мили?! Ты уверен, что не забыл дорогу?

– Это же так просто! Вот смотри: видишь, пещера тут разветвляется. Если свернуть налево, то попадешь в город, а направо – на подземную дорогу до следующего города.

– Поверю на слово, – проворчал Шеннон, направляясь дальше.

Через пару минут они подошли к лестнице.

– Помните эту лестницу? – спросил Заболоцкий, начав спуск.

– По-моему, да. Она должны быть примерно здесь, – уверенности в голосе Омара не было.

– Омар, ты когда был здесь в последний раз? – насторожился Шеннон.

– Когда мне было лет десять-одиннадцать.

– Так то ж когда еще было!

– Мне всего двадцать семь.

– Мне тоже, но я почти не помню, что со мной было в десять лет, – возразил Шеннон.

– Если бы вы исследовали эти города, то наверно, помнили бы очень хорошо, – встрял Ахмет.

– Надеюсь, – Шеннон с прищуром вглядывался в сумрак.

Вскоре после спуска коридор вновь раздвоился. На этот раз Омар остановился.

– Что-то я не помню других развилок, но по-моему, надо держаться правой стороны.

Великолепно, просто великолепно! С такими темпами им больше не суждено увидеть не только Инди, но и солнца над головой, никогда не вдохнуть свежего ветра.

– Предаю жизнь свою в руки Твои, Господи, – пробормотал Джек, но слова прозвучали громче, чем он рассчитывал.

– Аллах милостив, – откликнулся Ахмет.

Когда слева показалась дверь, все собрались возле нее с фонарями. За дверью виднелся коридор, шедший параллельно первому. Омар отрицательно покачал головой, и все двинулись дальше. Никто не проронил ни слова, но все думали об одном. Что-то тут не то. Прямо перед ними оказалась новая лестница, резко шедшая вниз и налево, где пропадала из виду.

– Нет, не сюда, – произнес Омар. – Давайте посмотрим второй коридор, который мы только что видели, и выясним, куда он идет.

Шеннона охватило крайнее беспокойство, но он не выдал себя ни звуком. В соседнем коридоре всего через десяток ярдов обнаружились ряды смежных комнат. В одних комнатах имелись окна, глядевшие в соседние комнаты и коридоры, в других – отверстия в стенах, за которыми просматривались лестницы на другие ярусы и параллельные коридоры.

– Безумие какое-то, – вымолвил Заболоцкий, когда приподнятый фонарь осветил потолок, напоминавший опрокинутую вверх ногами лестницу. – По-моему, нам следует вернуться к первому перекрестку и пойти другой дорогой.

– Согласен, – откликнулся Омар. – Должно быть, мы забрели не в тот город. Пойдемте назад.

Они вышли той же дорогой, что и вошли, но теперь на развилке коридор расходился в трех направлениях.

– По-моему, мы пришли вот отсюда, – предположил Заболоцкий.

– Нет. Я уверен, что мы вышли из центрального коридора. – Опустившись на колено, Шеннон попытался отыскать отпечатки подошв, но не обнаружил на каменном полу ни малейшего следа. – Я ведь чувствовал, что так и получится.

– Укрепитесь в вере, – ободрил его Заболоцкий. – Слабые сердцем всегда гибнут первыми.

Веры у Шеннона было хоть отбавляй, но только не в чувство направления Заболоцкого.

– Когда мы шли сюда, разных путей было гораздо меньше, – покачивая головой, заметил Ахмет.

– Эти города обманчивы, – пояснил Омар. – По-моему, вы оба просто закрутились. Джек выбрал правильное ответвление, но только в противоположном направлении.

– Боже милостивый! – простонал Шеннон.

– Аллах милостив, – эхом откликнулся Ахмет.

* * *

– Быть может, напрасно мы пытались бежать? – Катя сидела в камере бок о бок с Инди, а дверь охраняли двое стражников. – Хасан сказал, что собирался отпустить нас, если папа покинет страну.

– Наверно, он еще не раздумал, – в голосе Инди было куда больше оптимизма, чем в душе.