Джоди во все глаза уставилась на цепочку.

— Это медальон Святого Кристофера, — сказал Хиз, думая, что именно медальон привлек внимание девушки. — Он принадлежал маме. Я никогда его не снимаю.

Хиз заправил цепочку под футболку.

— Я каждый день копаюсь в земле, поэтому подумал — лучше, если кольцо будет висеть на цепочке. Так надежнее.

— Разумно, — все, что смогла сказать Джоди. Он беспокоился о кольце!

Ей захотелось кинуться Хизу на шею и умолять забыть о двухгодичном уговоре и сделать их брак настоящим.

Хиз внимательно смотрел на нее, мягко улыбаясь. От его близости Джоди стало не по себе, и она вскочила с диванчика.

— Ох, ужин. Я видела кладовую, а в ней яйца, сыр, который, по-моему, уже заждался своего часа, банку тунца и сухарики. Нас ждет пир.

— Звучит заманчиво, — вставая, ответил Хиз. Джоди поспешила в кладовую, пытаясь удержаться на дрожащих ногах.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

В течение следующих двух недель молодожены несколько раз выбирались в Мельбурн, чтобы повидать Мэнди и Лизу.

Хиз чувствовал, что они с Джоди с каждым днем становятся все ближе. Давно он не был так счастлив! Когда он возвращался после долгого рабочего дня на ферме, жена ждала его, чтобы продемонстрировать свой новый шедевр.

Когда они в очередной раз отправились в Мельбурн, Джоди выразила желание остановиться у подруг на пару дней. Сидя в тесной квартирке, Хиз наблюдал, как она в диких количествах поглощает маскарпоне. После очередной ночи, проведенной на бугристом диване, мужчину снедало единственное желание — схватить Джоди в охапку и увезти ее домой.

На второй день их пребывания в Мельбурне Хизу позвонили из иммиграционной службы и сообщили, что молодоженов вскоре посетит их представитель, Малколм Кейдж.

Закончив разговор, Хиз посмотрел на Джоди. Девушка стояла на кухне возле раковины, недвижимая, словно статуя. Ее и без того бледная кожа сейчас была белее снега. Она пристально смотрела на мужа, в ее зеленых глазах читалась паника. На Джоди был фартук, чтобы не запачкалось новое платье. Хиз понял, что она не в силах сама снять его. Осторожно развернув ее к себе спиной, он развязал тесемки. Не протестуя, Джоди подняла руки, чтобы Хиз мог стянуть с нее фартук. Ее близость взволновала мужчину, ведь с тех пор, как они приехали на ранчо Джеймсон, она избегала его. Он не знал, почему Джоди так его боится, но не видел иного выхода из сложившейся ситуации, кроме как предоставить ей полную свободу действий.

Но вскоре ей придется притвориться, что мы действительно близки.

Хиз развернул Джоди лицом к себе.

— Посмотри на меня.

В ее больших зеленых глазах плескался испуг.

— У нас все будет в порядке. Я не дам им выгнать тебя.

Хиз почувствовал, что Джоди немного расслабилась, и тоже ослабил объятия.

— Им не надо знать, каким образом мы сошлись. Понятно? — Хиз пристально смотрел на Джоди.

Она кивнула и облизала пересохшие губы. Это стало последней каплей. Терпение Хиза лопнуло. Он так долго ждал, скрывал свои чувства, не смел к ней прикоснуться, чтобы не напугать… Хиз больше не мог себя сдерживать… Склонившись к Джоди, он поцеловал ее.

Ее нежное тело, прижавшееся к нему, будило в нем хищника. Он обнимал ее так сильно… И вскоре она ответила на поцелуй Хиза, чем еще больше разгорячила мужчину. Нежный поцелуй перерос в жадный, страстный. Она таяла в его объятиях, их губы сливались в одно целое. Хиз понимал: со стороны Джоди это лишь минутная слабость, желание ощутить заботу и поддержку. Но сейчас ему было все равно.

Внезапно раздался стук в дверь. Хиз отстранился от Джоди, взял ее за руку и крепко сжал ее. Открыв дверь, он увидел на пороге молодого человека, одетого в строгий деловой костюм, занятого беседой со Скоттом.

— Сколько мы не виделись? Три года? Как поживаешь? — спросил мужчина.

— Замечательно, — ответил сосед Джоди. — А что ты тут делаешь?

Мужчина в деловом костюме кивнул в сторону Джоди.

— Я работаю в иммиграционной службе. Это мое первое дело.

Скотт посмотрел на Хиза и Джоди. Они стояли, держась за руки.

Хиз был в ужасе — Скотт влюблен в Джоди, и он знает, как они встретились. И теперь этот человек может все испортить.

— Вы, наверное, Малколм Кейдж, — хрипло произнес Хиз.

Кейдж обернулся, на его лице читалось некоторое раздражение. Молодому человеку было не больше двадцати. Аккуратно причесан, в новом костюме, на гладко выбритом лице ни морщинки.

А я-то надеялся, что к нам пришлют опытного человека, знающего жизнь, человека, который бы сразу заметил, как дорога мне Джоди, которому было бы не важно, как мы познакомились. А у этого молокососа, кажется, нет ничего, кроме гонора и амбиций.

— Приятно было увидеться, Малколм, — торопливо произнес Скотт, ему явно не терпелось скрыться в своей квартире. — Забегай на чашечку, если будет время, ладно?

Кейдж кивнул и улыбнулся. Хиз крепче сжал руку Джоди.

— Проходите в гостиную, — предложил он молодому человеку и, пропустив его вперед, взял лицо Джоди в свои ладони. — Принеси нам поднос с печеньем и кофе… Нет, чай. Сделай чай. И входи туда, только когда успокоишься, понятно?

Джоди растерянно кивнула, дрожа, словно осиновый лист. Сделав глубокий вдох, она облизала губы и снова кивнула.

Моя Джоди… Она хрупка, словно тростинка, и отважна, как львица.

— Ладно.

Хиз крепко поцеловал жену и направился в гостиную.

Джоди стояла на кухне, пытаясь разобрать, о чем говорят мужчины, но безуспешно. Она не была уверена, что сможет это выдержать. За других она всегда могла постоять, но вот за себя… Она уже начинала сомневаться, что заслуживает того, о чем просит.

Джоди тряхнула головой, чтобы отогнать печальные мысли.

Нет, я заслужила это. Мать всегда считала меня бесхарактерной и нерешительной, пришло время доказать, что она была не права.

Итак, чай и печенье. Потом я отвечу на вопросы, и все закончится.

Малколм Кейдж изучал какой-то документ. Держа в руках поднос, Джоди попыталась заглянуть через его плечо, но тут молодой человек поднял голову и врезался в поднос. Раздался грохот, из чайника выплеснулась заварка.

— Ради бога, простите! Я не хотела… — Джоди прикусила губу.

— Не беспокойтесь.

Джоди торопливо поставила поднос на стол.

— Может, чаю? — спросила она гостя.

— Без сахара, пожалуйста, с молоком, — ответил Малколм Кейдж. Джоди кивнула и сделала все, как он просил. Хизу Джоди совершенно автоматически налила именно такой чай, какой он предпочитал. Он подмигнул девушке, и, поймав его взгляд, Джоди немного расслабилась и присела рядом с ним.

Молодой человек положил документ обратно на стол, и Джоди увидела, что это всего-навсего их с Хизом свидетельство о браке.

Кейдж глотнул чаю и открыл блокнот. Достав ручку, он внимательно посмотрел на Джоди изучающим взглядом.

— Итак, все очень просто. Для того чтобы вам дали постоянную визу супруги, вы должны быть официально замужем, а я должен убедиться, что ваш брак не фиктивный. Вы должны доказать, что ваши чувства друг к другу искренни, что вы с мужем живете вместе, а потом я задам еще несколько общих вопросов. Начнем?

Хиз кивнул. Джоди застыла, не в силах пошевелиться.

Хиз Коннор Джеймсон, повторяла она про себя, родился восьмого октября, старший из семи детей, любит сладкое.

— Итак, расскажите, когда вы поняли, что влюблены?

Джоди напряглась. Подобный вопрос стал для нее неожиданностью.

— Лично я понял это на нашем первом свидании, — произнес Хиз. — Мы выпили немного, потом пошли гулять по городу. Мы провели вместе несколько часов. И… я пытался не показать, насколько голоден. Ну, знаете, на первом свидании хочется казаться крутым.

— Продолжайте, — деловито кивнул молодой человек.

— И тут Джоди увидела продавца хот-догов и решила заказать один для меня. Она называла продавцу ингредиенты, которые, по ее мнению, должны были мне понравиться, и, слушая ее, я почувствовал, что это — моя женщина.