Под конец рабочего дня, когда я сделал последний звонок в строительную фирму «Ю Мер», которая занималась прокладкой подземных коммуникаций на наших малых предприятиях, меня вызвала И Англи. Ну, как вызвала? Она открыла дверь своего кабинета и крикнула:

— Ишито, зайди ко мне.

Я услышал очевидный приказной тон, улыбнулся про себя, понимая, что в скором времени полностью пойму характер начальницы, и что мне он уже «не нравится». Молча встал со своего места, заблокировал компьютер, соблюдая все инструкции, и сделал пару шагов за свою кабинку.

В роскошном кабинете был странный фруктовый запах и, как мне показалось, какая-то дымка. Я попытался найти источник запаха, ибо цитрусом и дыней пахло слишком сильно, но так и не смог понять, откуда же идет этот сладковатый аромат.

— В общем, — И Англи сидела в своем роскошном кресле и листала в руках небольшую записную книжку, — немного ознакомился с документами, которыми мы занимаемся?

— Да, госпожа И, — кивнул я, заводя руки за спину. — Интересно выходит, мы вроде как и аналитики, но ведем деятельность инспекции.

— И такое бывает, да, — согласилась она. — Только разница между нашими аналитиками и инспекторами в том, что мы не имеем право штрафовать. Мы можем задокументировать нарушения и передать его в соседний отдел к Оло Хэге, у которой с десяток «пиджаков», любящих наказать тех, кто нарушает правила корпорации.

Забавное сравнение инспекторов и «пиджаков».

— Так, — она остановилась на определенном листе и продолжила: — У тебя завтра будет работа по проверке строительства объекта в южном районе города. Корпорация выдала сегодня заявку на проверку четырех объектов, которые были не достроены в прошлом году.

— А почему именно сейчас, а не в прошлом году? — озадачился я. — Корпорация не контролирует всех?

— Есть много ситуаций, из-за которых стройка откладывается, — не отрываясь от записной книжки, ответила девушка. — Форс-мажор, отсутствие строительного материала или людей. Люди, знаешь ли, — она подняла взгляд на меня и прищурилась, — имеют свойство болеть. Тем более что строительство было заказано небольшим отделом разработок с одиннадцатого этажа. Учитывая, какие объемы они проводят через себя, неудивительно, что-то или иное здание они просто пропустили и не смогли вовремя повлиять. Поэтому нам нужно разобраться и выяснить причины, к тому же сегодня днем на нас вышел застройщик, люди которого там работали.

— Личная встреча? — задумчиво произнес я. — Или мне нужно просмотреть объекты?

— Личная встреча, — кивнула она. — Помимо этого, тебе нужно узнать причину, по которой стройка остановилась. Узнать причину, по которой отчетности с этого объекта было критически мало и, разумеется, составить свой отчет, проанализировав работу и ответственность застройщика. Сроки… не знаю, трех дней тебе хватит?

— Не знаю, — честно ответил я, все так же с руками за спиной. — Мне нужен транспорт, чтобы съездить от одного объекта к другому, и нужно знать, где проводится встреча.

— Насчет транспорта разберемся, — тут же ответила девушка. — Так что завтра к половине восьмого утра жди меня на первом этаже у дверей. Я подойду сразу с сотрудником, который будет тебя возить, и еще, Ишито, — она вернулась всем вниманием к книжке, — справишься с работой — получишь премию.

Она, видимо, увидела удивление на моем лице, хотя я вроде не выдавал никаких эмоций и звонко захохотала.

— Я слышала, как тебя обманули с премией, когда вы предоставили инвесторам замечательную презентацию, а затем ты слег на больничный. Не переживай, — она закончила смеяться и указала мне на дверь. — У меня нормальный отдел и я хороший руководитель. Я люблю ответственных сотрудников, правильно исполняющих мои требования к работе, так что постоянно их поощряю. Можешь забыть про ту грязь, с которой ты столкнулся, работая на низший класс, Ишито.

На этой «доброй» ноте, я вышел из кабинета и со смешанными мыслями стал молча собираться домой.

Неужели ее слова правда? И то, что мне пришлось пережить, на самом деле зависело только от моего статуса? Я не думал, что разделение по этажам настолько серьезное в человеческих взаимоотношениях. Все же акулы бизнеса — слишком кровожадные существа.

Получается, мою премию получил кто-то другой? Занимательно, очень занимательно.

* * *

На первом этаже корпорации подняли самую настоящую бучу, происхождение которой долгое время оставалось загадкой для меня. Я, как и немалое количество других «коллег» по корпорации, стояли в коридоре возле лифта и ждали, когда же нас выпустят всех по домам.

Учитывая тесную обстановку и духоту, вскоре все начали распахиваться и расстегивать верхние пуговицы, насколько позволяли правила корпорации к внешнему виду, разумеется, и я в том числе. Когда где-то впереди раздались громкие крики, в толпе начался галдеж и небольшая паника. Когда заработало пожарное оповещение, началась натуральная давка.

Протискиваясь между другими работниками корпорации, я пытался уйти обратно к лифту, чтобы меня не дай бог не зажали в этой толкучке. И именно в толпе я встретил изумрудные глаза, которые показались мне испуганными. Чун Чиа стояла чуть дальше лифта, зажатая между двумя упитанными сотрудниками. Обстановка ей очень не нравилась и, если я все правильно понял, она искала именно высвобождение из этой неприятной ситуации.

Расталкивая перед собой менеджеров, я схватил девушку за руку и потянул на себя, после этого, освободив ее, уволок дальше по коридору, в обратную сторону от скопления людей.

— Как ты думаешь, — заговорил я сразу, как отдышался, — что там произошло?

Чиа проследила за моей рукой, которой я указывал на толпу и молча пожала плечами. Понимая, что от девушки не дождаться никакой информации, я облокотился спиной на стену, скрестил руки на груди и прикрыл глаза. Дыхание восстановилось практически сразу, как я «успокоился», а вскоре прекратился рев пожарной сигнализации.

Я открыл глаза в момент, когда моих губ коснулись губы Чун Чиа. После этого она слегка отстранилась от меня и я увидел улыбку на ее лице.

— Ты чего вдруг? — спросил я, поворачивая голову к толпе, но никто не видел того, что сделала девушка.

— Ничего, — улыбаясь, ответила девушка. — Соскучилась, вот. Да и искала тебя сегодня весь день, а ты, оказывается, у нас и не работаешь. Как так получилось?

— Не знаю, — я расслабился и первым делом потянулся к Чиа, только она тут же сделала шаг назад. — И? — меня немного возмутил ее «отход». — Что это такое?

— На нас смотрят, — тихо ответила она, и повернулась ко мне спиной. — Толпа расходиться начинает, пойдем домой?

Домой? А, да, мы же в одном доме живем.

Причина, по которой нас задержали на первом этаже корпорации, была простой. У какого-то сотрудника хватило мозгов нажать на тревожную кнопку. Двери, разумеется, заблокировались сразу, чтобы не выпустить возможного «преступника». Затем, когда система не получила отклик, она разблокировала двери, но включила пожарную систему оповещения, вследствие чего у людей и без того тревожное настроение, стало еще хуже.

У главных дверей я встретил лучшего айтишника нашей корпорации, только госпожа Го была явно не в настроении здороваться с кем-либо. Она яростно жестикулировала, показывая техникам с ноутбуками, где и что нужно переключать. И уже на выходе из здания, кажется, она увидела меня, но уже останавливаться я не стал.

Вечерний воздух тут же наполнил мои легкие свежестью. Холода не было, зато был сильный запах сырости. Весна подкралась слишком быстро. Я бы даже сказал, незаметно, ведь еще вчера на улице был крепкий минус, а сейчас, похоже, наступило потепление.

Снег под ногами начал превращаться в водные массы, появилась первая грязь и сильная гололедица. Чун Чиа чуть было, не упала на спину, поскользнувшись прямо на лестнице и, если бы не я, находясь в шаге от нее, она явно отбила бы себе все что можно.

— Спасибо, Винсент, — растерянно ответила она, пытаясь выбраться из моих рук. — На нас люди смотрят!