ЭТО БЫЛИ КЛИНГОНЫ.
«Что нужно клингонам на свадьбе Кэнди?» – подумал он.
Едва незнакомцы исчезли в темноте, его словно окатили ледяной волной.
Он вспомнил испытанную когда-то боль. Клингоны.
Транспортный корабль. Эрон.
– Иш? – Спок обернулся. Женщина, которую он держал за руку, с беспокойством следила за ним. – С тобой все в порядке? У тебя совершенно зеленое лицо.
Ничего не ответив, он отпустил ее руку и быстро захромал через зал.
Протиснувшись между столпившимися возле двери людьми, он вышел наружу.
Клингонов нигде не было видно.
Вокруг стояла мертвая тишина. Было очень холодно. В темноте сверкали серебряные звезды, светились золотистым светом окна барака. Спок пристально вглядывался в спускающуюся к пристани темную улицу, но не замечал никаких признаков движения. Снег под ногами смешался с грязью, так как люди без конца ходили туда и обратно, и невозможно было обнаружить никаких следов.
Но Спок знал, куда идти. Логичнее всего было бы устроить засаду в лесу, отделявшем лесопилку от города. Некоторое время он размышлял, не напасть ли ему на них сзади, но затем отбросил эту мысль. С поврежденной ногой он не мог быстро передвигаться по лесу. Поэтому Спок пошел по дороге, стараясь держаться в тени последних городских домов. Пока он вслушивался в ночь, в голове прокручивалась лавина мыслей и воспоминаний.
Должно быть, клингоны охотились за ним много месяцев. Они не располагали информацией о том, чем он занимался в 1867 году, и поэтому клингонам пришлось обскакать все побережье Тихого океана. Но в конце концов они оказались в Сан-Франциско, а через этот город рано или поздно все проезжают, как однажды выразился Джейсон Болт.
В первый раз клингоны его упустили. Но Спок прекрасно помнил, как в дверях дома миссис О'Шоннесси стоял Джошуа Болт с высоко поднятой лампой.
В ту ночь они совершили первое нападение. Эрон после этого не появлялся в Сан-Франциско, но зато туда вернулся Джошуа.
Последние дома остались позади, а Спок шел все дальше и дальше. Ветер продувал насквозь его клетчатую куртку и надетый под нее свитер. Наконец на снегу появились четкие следы Эрона. Его никто не преследовал.
Должно быть, Джошуа быстро выдал все необходимые сведения, когда клингоны применили устройство вывода информации из памяти живых существ.
Странно, что они не убили его.
Невмешательство? Волновой эффект? По статистике, риск волнового эффекта Допплера непрерывно нарастает в достаточно длительном промежутке времени. Клингонам никогда не справиться с этой проблемой. Историк Кхлару, чье имя Спок нашел в банке данных на корабле, возможно, и не сумел отговорить представителя империи от опасного плана, но все-таки сделал то, что было в его силах.
Спок крался в тени первых деревьев начинающегося леса и внимательно прислушивался, как он это делал в ту самую ночь в Сан-Франциско. Это напоминало ему нечто другое. Он вспомнил залитые светом игорные дома и вкус шампанского. Там он чувствовал себя человеком среди людей, хотя часто замечал, как глупо и нелогично они себя ведут.
«Сейчас не до того», – сказал он себе, отбрасывая посторонние мысли.
Спок остановился в тени большой сосны, дотронулся до ствола в том месте, где клингоны прикасались к коре, и его пальцы чуть не окоченели. Внутри что-то, кольнуло. Они будут ждать за лесопилкой.
Спок бесшумно двинулся дальше. Он хорошо знал лес, в отличие от клингонов. Он исходил эти места прошедшей осенью вместе с Бидди Клум или Джошуа Болтом и Эроном Стемплом, переживая за людей, среди которых ему пришлось оказаться. Больше он не позволит себе так отдаваться эмоциям. И все же Спок понимал, что независимо от того, сможет ли он остановить клингонов, ему суждено еще долго жить среди людей. Если «Энтерпрайз» не появился за последние четыре месяца, то вряд ли он вообще когда-нибудь прилетит.
Дорога круто повернула. Отсюда Спок видел грязное месиво на дворе лесопилки, слегка присыпанное тающим снегом. Пространство вокруг лесопилки казалось голым и изуродованным из-за торчащих из земли пней. Рев пилы заглушал лесные звуки.
На середине дороги под звездным небом одиноко стоял Эрон Стемпл.
Очевидно, что-то насторожило его и он остановился, прислушиваясь. Когда Спок заторопился к нему, припадая на занывшую от холода ногу, Эрон повернулся, пожал плечами и, видимо, успокоившись, снова побрел в сторону лесопилки.
– Эрон!
Стемпл испуганно обернулся. В это мгновение за деревьями справа от Эрона вспыхнул зеленый огонек, и он упал как подкошенный.
Спок быстро соображал. Если клингоны не посмели убить Джошуа в Сан-Франциско, они не станут убивать и его. Тем более, что они приняли Спока за обычного человека, а не за пришельца из другого мира. Все эти мысли мгновенно пронеслись в его голове, пока он, выскочив из своего укрытия, мчался к распростертому на земле Стемплу. Из-за острой боли он споткнулся возле Эрона, что помешало клингонам выстрелить во второй раз.
Спок осторожно перевернул тело Эрона. То, что он увидел при свете звезд, было страшно.
Дисрапторы клингонов – гадкое оружие. Они предназначены для того, чтобы запугивать, причинять боль и убивать. К счастью, выстрел оказался не совсем точным, поскольку Эрон обернулся на крик Спока. Но правую половину лица и груди задело частью заряда и теперь там зияли рваные раны. Спок понимал, что при точном попадании Эрона разорвало бы на части. Стемпл с усилием вздохнул, и из его рта и носа потекли тонкие струйки крови. В потемках кровь казалась черной, а лицо – белым как мрамор.
Где-то рядом захрустел лед. Под тяжелым сапогом сломалась ветка. Спок обернулся, и его лежащее на снегу колено дернулось от холода и напряжения.
Из темного леса появились два привидения – два клингона.
– Отойди от него, – резко сказал тот, что был пониже.
Несмотря на все предпринятые ими усилия стать похожими на людей, живущих возле границы – длинные спутанные волосы и измененные хирургическим путем уши и брови, не узнать клингонов было просто невозможно. Спок даже подумал, что сам, вероятно, выглядит не лучше. Того из них, что повыше ростом, он когда-то встречал, а другого видел впервые.
Их не было среди тех клингонов, которые пытали его на борту корабля.
Интересно, знакомы ли им записи, сделанные во время допроса? Если да, то его голос, несомненно, узнают.
Спок отнял руку от лица Стемпла. Она была вся в крови – Что вы с ним сделали? – спросил Спок хриплым шепотом.
– Тебя это не касается.
Свет звезды падал на ствол дисраптора. Выстрел с такого расстояния не оставил бы от них обоих живого места. И здесь не Сан-Франциско, где обилие людей мешало клингонам воспользоваться неизвестным на Земле оружием. Спок не двинулся с места.
– Меня это очень даже касается. Вы убили моего дядю и благодетеля, сказал он, стараясь не смотреть на черное дуло, – да еще и моего друга.
В ушах Спока звенело от рева пилы. Ветер завывал гораздо тише. Но все же он уловил и другие звуки. Где-то далеко скрипели мужские ботинки и слышался женский голос. Над Споком и Эроном нависли две тени. После долгой погони охотники склонились над своей жертвой, которую заслонил от них стоявший на коленях Спок.
– Убирайся отсюда! – Клингон нацелил на него свое оружие. Было видно, как напряглись его мышцы. Спок ответил:
– Нет.
Тогда второй преследователь сказал на грубом диалекте Клинжая:
– Ты же знаешь, мы не можем… Ты, дурак…
– Заткнись, – огрызнулся другой на том же языке, – я не забыл, что нам говорили. Никаких людей… но ведь об этом никто не узнает.
Спок изо всех сил старался не выдать того, что понимает язык клингонов, ведь если его убьют, он ничем не поможет Стемплу. Из разговора стало ясно, что клингонам запрещено убивать других людей, но если они догадаются о неземном происхождении Спока, ему несдобровать.
– Убирайся, а то отправишься на тот свет вместе с ним, – тихо сказал клингон.
Но Спок не пошевелился. Он уже отчетливо слышал голос Лотти, говорившей: