Легко сказать. Сложные операции на компьютере выполнялись едва державшейся на ногах Шур.
— Твое дежурство окончено. Тебя сменят Хэрел и Тирен. Всем остальным помыться и собраться здесь. Шевелитесь. Скоро у нас будут гости.
Они замялись. Хотят о чём-то спросить. «Что мы будем делать? Сидеть здесь? Думать, как отсюда выбраться?»
— Передай двум нашим кораблям, — сказала Пианфар, — что мы вернулись на борт «Гордости». Говорили с кифами и наполовину выполнили свою задачу. Кифы хотят продолжить переговоры.
— Тулли остался в плену. — Голос Хилфи, внезапно оказавшейся рядом, сорвался. — Четыре дня, тётя, они обрабатывали его четыре дня…
— Значит, мы успели вовремя, — холодно сказала Пианфар, потому что Хилфи явно собиралась перейти в крик. — Я рассчитывала на пять. Мы спасём его, Хилфи.
— Они его бьют. У этих ублюдков полно времени.
— Мы сделали всё, что могли. Хилфи глубоко вздохнула.
— Да, — спокойно сказала она.
— Передавай сообщение, — обратилась Пианфар к Тирен, убирая оружие. — А ты иди умойся, Хилфи. Ещё не всё потеряно, племянница.
— Есть, — сказала Хилфи и ушла.
— Ты тоже, — сказала Пианфар Шур. — Герен, а ты чего стоишь?
— Я хочу джифи, — заупрямилась Шур.
— Прекрасно. Тебе его принесут. — Пианфар молча смотрела, как Герен помогает сестре выбраться из кресла и ведёт её к двери. — Побудь в каюте Кима, хорошо? Ты мне можешь понадобиться.
— Ага, — ответила за сестру Герен, бросив взгляд на Пианфар.
В общем всё было не так уж плохо. Они боялись, что с их прибытием в порт начнётся война, Мкейкс будет разрушен. То, что произошло на самом деле, было просто чудом. Им даже удалось спасти Хилфи.
И все же сделано только полдела.
Хэрел заняла своё место за приборами и приступила к работе, как всегда легко и профессионально. Пианфар проверила автоматические замки на шкафчиках с оружием.
— Не отключай камеры наружного наблюдения. К нам может подойти кто угодно.
— Хорошо, — сказала Хэрел и включила компьютер.
— Поступила информация о последнем прыжке, — доложила Тирен. — Капитан, сообщение с «Аджа Джин». Вас поздравляет его капитан и передает, что надеется на встречу в доке.
Пианфар посмотрела на часы. У них было две минуты светового времени, чтобы ответить. Чтобы уменьшить инерцию после прыжка, затормозить и ввести корабль в док, времени нужно гораздо больше.
— Пойду приму ванну.
Возможно, начнётся хаос. Возможно, на них нападут. У неё дрожали колени, болело тело от страшной усталости. Она успеет и помыться, и чего-нибудь выпить. В конце концов, у «Гордости» был превосходный экипаж, умеющий работать чётко и слаженно. Слава богам.
Решив, что на такой экипаж можно полностью положиться, она пошла по коридору к ванной комнате, на ходу расстегивая пояс с оружием.
Хилфи уже ушла к себе. Одна. Что могла сказать ей Пианфар?
«Мы начнём нашу партию позднее, малыш. Когда придёт время. И тогда да помогут нам боги».
Нажав кнопку, она открыла дверь ванной комнаты, повесила портативный компьютер на крючок подальше от душа, бросила одежду в раковину и с блаженным вздохом встала под теплую воду.
Её мех вылезал пучками — боги, на ней осталась половина того, что было. И пока она плескалась под тёплой струей, она пыталась собраться с мыслями и обдумать свой следующий шаг. Кифы были способны на любой фокус. Она хорошо это знала. Внезапно сигнал передатчика замолчал.
— О боги, что? — воскликнула Пианфар, бросаясь к нему и расплескивая воду. Сердце бешено колотилось. Неужели это из-за душа? Неужели они прозевали атаку?
— Там пришёл киф, — раздался голос Хэрел. — Капитан, он клянется, что он ваш.
Глава третья
— Эй, киф! — Пианфар всмотрелась в экран компьютера, который они собрали ещё на Кефке. В жёлтом свете прожекторов перед трапом одиноко стояла чёрная бесформенная фигура. Снаружи было очень холодно, и долго находиться там было нельзя. От мороза изо рта кифа вылетал пар.
— Киф, говорит Пианфар Шанур. Что тебе нужно? Ты принес какие-нибудь новости?
— Мое имя Сккукук. Впусти меня, Шанур. Меня прислал хаккикт ан-никктукктин.
— Говори оттуда.
— Я умру от холода.
— Тогда убери от нашего трапа свою замерзшую тушу!
Киф промолчал. Поднял руки. Из-под рукавов показались чёрные безволосые кисти с длинными втягивающимися когтями.
— Безопасность Шанур моя. Я отдаю ей своё оружие.
— Перевод, — тихо попросила Пианфар, и Хэрел быстро начала искать в компьютере нужный словарь, чтобы выяснить, что хочет сказать киф. Пианфар ждала, вздыбив шерсть на загривке.
— Киф. Сккукук. Что тебе от меня надо?
— Я жду, чтобы открыть.
— Капитан, — тихо позвала Хэрел, — в словаре нет такого речевого оборота.
— Очень хорошо. Киф, делай, что тебе велят.
— Я принадлежу Шанур. Пианфар отключила звук.
— Только боги знают, как это понять. У нас проблема, — сказала она, и вдруг на четвертом экране, на котором обычно размещались сообщения со станции, замелькали кифские буквы. — Проклятие…
— Информация со станции, — сказала Тирен, быстро перебирая клавиши компьютера. Появился перевод: «Внимание, связь нарушена». Тревожно замигали лампочки, начали поступать сообщения с «Бдительности» и «Аджа Джин», которые обнаружили, что навигационные системы станции полностью в руках кифов.
Система дала сбой, Хэрел выругалась и попыталась привести её в порядок. На мониторах мелькали какие-то изображения.
— О боги! — прошипела Пианфар, сразу забыв о кифе. — Что теперь делать?
— Станция нас не отключила, — сказала Хэрел. — Мы можем провести наши корабли в док сами, используя бортовой компьютер.
В кормовой части корабля заработал лифт — экипаж «Гордости» спешил к ним. По всему кораблю раздавался сигнал тревоги.
— Сообщение из центрального офиса, — сказала Тирен. — Кифы передают привет и обещают, что не нападут на наши корабли. Стишо заявляют протест, и махендосет просят избавить их от кифов. Сидят по домам и боятся высунуться наружу. Они требуют прислать полицию. Кифы сообщают, что обслуживать корабли в доке будут махены, снова приветы от хаккикта.
Скрипнуло кожаное кресло. Шур заняла своё место за компьютером. В коридоре послышались торопливые шаги.
— Что тут у нас? — сразу спросила Шур.
— У нас то, что кифы захватили всю станцию, — тихо буркнула Пианфар. — А ещё у нас киф, который просит впустить его на корабль. Убирайся и ложись в постель!
— Дай я, — сказала Шур, обращаясь к Тирен, и занялась компьютером.
Громкий топот, стук когтей — и все члены экипажа быстро заняли свои места. Пианфар следила за поступающими новостями. «Бдительность» и «Аджа Джин» подходили к порту. «Отбой. Не стрелять», — передала она в ответ на запрос махендосет.
— Объясни им все, Тирен.
Повернувшись в кресле, она увидела, что в центральном отсеке собралось больше народу, чем было на Кейшти: теперь с ними были Хилфи и Ким.
— Кифы что-то затеяли, — сказала Пианфар. — Этот ублюдок, который стоит снаружи, знает, что мы не будем стрелять.
Хилфи слегка повернула к ней голову.
— У них Тулли, — сказала она с напряжением в голосе.
Да, кифы держали их на крепкой привязи. А ей так хотелось что-то делать, а не сидеть вот так в доке и ждать неизвестно чего.
— А у нас киф, — ответила Пианфар, озадачив этими словами Хилфи, и, наклонившись к компьютеру, поинтересовалась: — Сккукук, что нам с тобой делать?
Киф сидел на корточках, сжавшись в комок. При этих словах он встал и выпрямился.
— Я замерзаю, охотница Пианфар.
— Прекрасно. А что если я отстрелю тебе голову? Что тогда скажет ваш хаккикт? Ты в чем-то провинился перед ним?
— Я теперь для него ничто.
— И хочешь это исправить?
— Мне ничего не поможет, разве что твой сфик сильнее, чем кажется.
Пианфар прижала уши.
— Киф, хочешь жить?
— Естественно.