- А я просто в Капитан-аза верю… - скромно добавил проходящий мимо с мотком каната Механик.
Боцман вздохнул и дотянувшись до бутыли с примочкой принялся обрабатывать пострадавшее лицо, недобро зыркая на окружающих.
- Амяз, будь так добр: скажи Черри, пусть пивка притащит… Как там, кстати, дела у вас… - Капитан повертел головой и с подозрением зыркнул на Старпома, - И где этот… Как его? Куды дел?
- В холодильник засунул…
- Да ептвоюмать! Я же запретил!
- Не волнуйся — холодильник не подключен, - отмахнулся Старпом, - Завтра мы его вытащим. Марио — у тебя есть костюм?
- Разумеется!
- Надень — надо на тебя взглянуть.
Марио ушел и вернулся в модном, хотя и довольно недорогом, черном костюме в тонкую белую полосочку. Старпом придирчиво осмотрел его.
- Пойдет. Только вынь платок из кармана. Нам завтра изображать сбирро… Сумеешь?
- Кого вам изображать? - уточнил Капитан, с большим подозрением относившийся к незнакомым словам.
- Полицейских. Марио — не жмись так. Представь, что у тебя значок и пистолет, и ты сейчас всех поимеешь… Будь чуть расхлябанным и вальяжным.
Марио кивнул, убрал торчащий из нагрудного кармана платок, собрал рукава до локтей в гармошку, расстегнул верхние пуговицы и, сунув в зубы спичку, принялся с равнодушным видом её пожевывать.
- Идеально! - Старпом показал большой палец, - Можешь войти в любой участок и тебе даже вопросов не зададут. Еще нам будут нужны наручники, но это не проблема. Барабашка нам одолжит на денек свои.
- А откуда у неё наручники? - Капитан внимательно смерил Старпома взглядом, - И че она с ними делает, извращенец чертов?
- Не ваше дело… Мне надо выяснить кое-что до завтрашней операции, так что меня не ждите.
Старпом повернулся на пятках и быстро, но с достоинством, удалился. Капитан сурово посверлил взглядом его спину, потом посверлил таким же взглядом Барабашку, принесшую пиво. Но та ничего не поняла и, вручив ему бутылку, с радостным лицом принялась ждать дальнейших приказаний. Злиться и одновременно пить пиво у Капитана не получалось, поэтому он дал распоряжения насчет ужина и отпустил её с миром.
...
Возле огромной роскошной сорокаметровой яхты сеньора Манна остановился грузовик. Работники откинули борт и начали цеплять стоявший в кузове рефрижератор к стропам крана. Сам сеньор Манн наблюдал за их работой с борта. Внезапно раздавшееся: «Не с места! Полиция!» заставило его вздрогнуть. Старпом, размахивая удостоверением и демонстрируя кобуру с оружием, отогнал рабочих от машины и построил их в шеренгу. Марио, молча следуя за ним, зыркал на всех недобрым глазом и тоже демонстративно хватался за кобуру.
- Что здесь происходит?
- Сеньор Манн, я так полагаю? - Старпом махнул у него перед лицом удостоверением, - Антонио Ривальди. Полиция. Это ваш груз?
- Мой… Я не понимаю…
- Марио — зафиксируй: сеньор Манн подтвердил, что груз принадлежит ему.
Марио достал блокнот и, деловито кивая, что-то там чиркнул.
- Это ваши люди?
- Н-нет… Я нанял их для… - Манн растерянно заозирался, - Так что не так с моим грузом?
- Сейчас поймете… - зловеще пообещал Старпом, - Все лишние — вон отсюда! Шофер где? Сдайте ключи от машины и отойдите вон туда.
Рабочие не заставили долго себя уговаривать и быстренько смотались. Водитель грузовика отдал Марио ключи и отошел в указанное место. Старпом отодрал стенку упаковки, потом, взявшись за ручку двери рефрижератора, достал оружие. Марио тоже извлек из кобуры револьвер, и жестом приказал Манну и водителю пригнуться.
Посчитав до трех на пальцах, Старпом распахнул дверь и вломился внутрь. Из недр камеры послышались звуки тумаков, вылетела и булькнула в воду бутылка с мочой, а, следом, выпал закованный в наручники, ослепший после долгого сидения в темноте, растерянный и полностью охреневший Обмылок. Увидев над собой Марио, он хотел что-то сказать, но Старпом, спрыгнув сверху, дал ему по голове, за шкирку вздернул на ноги и припечатал лбом к борту машины.
- Карл Феркопф — вы арестованы! Марио — уведи задержанного…
- Кто это? - Манн, выбравшись из укрытия и все еще пригибаясь, подошел к Старпому, - И что он делал в моем рефрижераторе?
- Это я вас хочу спросить, как известный мошенник, вор и каторжник Феркопф, оказался в вашем грузе. Кстати — судя по фамилии, вы тоже форбуржец?
- Да. Но… Погодите! Вы думаете я к этому причастен? Да вы знаете, кто я вообще?!!
- Нет. Но я знаю, что мы уже полгода работаем над каналом переправки разыскиваемых преступников в другие страны.
- Вы же не хотите сказать, что я в этом замешан?
- Не хочу. Пока не хочу... - произнес Старпом с нажимом на слово «пока», - Но допрос Феркопфа и снятие отпечатков многое прояснит. Так что не расслабляйтесь...
- Не разговаривайте со мной в таком тоне! - Манн побагровел от ярости, - У меня очень влиятельные друзья!
- Надеюсь, они любят теплое шампанское, потому что мы конфискуем ваш груз до окончания следствия.
- Вы не имеете права! Один звонок и вас вышвырнут на улицу!
- Телефонная будка вон там…
Старпом ткнул пальцем в неопределенном направлении, холодно ухмыльнулся Манну в лицо и повернулся к водителю.
- Мы одолжим вашу машину для доставки вещественных доказательств. Скоро вернем.
Водитель ошалело кивнул. Ободряюще похлопав его по плечу, Старпом закрыл борт и помог запихнуть Обмылка в кабину. Потом он взял у Марио ключи от грузовика, сел за руль и они уехали оставив злого, красного как рак Манна и растерянно чешущего в затылке водителя на причале.
- А предупредить нельзя было!!!
- Еще раз голос на меня повысишь — ты труп…
- Не… Я не в том смысле…
Обмылок испуганно отодвинулся от крутящего баранку Старпома, насколько позволяла кабина.
- Просто могли бы сказать, какой план…
- Во первых — мне нужно, чтобы ты выглядел напуганным, растерянным и сбитым с толку. Он выглядел растерянным, Марио?
- О! Вполне! - Марио одобрительно кивнул, - Более чем!
- Во вторых — не было времени. Это была, по большей части, импровизация. А в третьих… В третьих так веселее.
- Ну здорово… - Обмылок потер скованным руками затылок, - А бить и бросать на бетон тоже: «Так веселее?»
- Ну да. Но кроме того — надо было сбить с толку Манна. Большинство людей теряются при виде насилия. Даже когда бьют не его, человек все равно чувствует себя не в своей тарелке, и готов согласится на что угодно, лишь бы ему позволили поскорее избавиться от этого зрелища. Капитан послал тебя учится — учись.
- Чему?
Вместо ответа Старпом ткнул себе за спину.