- Нимнога. Пака длинныы слава не пападутся.

- Ох… От твоей речи у меня кровь из ушей скоро пойдет.

- А чо я с етим зделаю?

- Чтение. Может грамотная литературная речь поможет.

- Читат сложна.

- Но интересно.

- Эта да… Толька фсе интересныы книги разабрали…

- Я могу одолжить тебе одну. Но если увижу пятна или порванные страницы, а тем более загнутые уголки - пеняй на себя.

- А ана пра што?

- Про пиратов. Как ты любишь...

Лисса достала толстый томик и положила на стол. Чума вытерла руки об штаны. Потом, не удовлетворенная результатом, сбегала и вымыла их и, взяв книгу, по привычке быстро её пролистала, чтобы посмотреть картинки. Увидев, что там изображено то, что надо: бородатые люди в треуголках с саблями, парусники и сундуки с золотом, она перелистала снова до первой страницы, и водя пальцем по строкам и шевеля губами принялась читать.

...

К полудню на горизонте снова показались тучи. И на суровые капитанские гримасы они уже не реагировали. Пришлось орать: «Полундра!» и крепить все по штормовому. Личный состав, как ни странно, даже обрадовался. Рутина начала утомлять и как говорится: «Не беда что беда — зато разнообразие.» Старпом, который выглядел недовольным, будучи вызванным наверх, оценил масштабы проблемы.

- «Буревестник»?

- Да не — рано еще, - отмахнулся Капитан, - От «Буревестника» до штормов - неделя максимум. Это так — локальный. Хотя надо поторапливаться — судя по радиосводкам, «Буревестник» уже до побережья Лиониса дошел, и скоро на Амене будет. Давай — дуй на палубу, потом в низы и еще раз всё проверь. Там Боцман орудует, но все равно не лишнее. Я тут буду. Рулевых учить.

- Понял.

- И Бьернсона сюда позови.

- Бьернсона? Оно тебе надо?

- Ниче — ниче... Хотел с морским богом пободаться, так что вот пусть и посмотрит, че оно да как.

- Ладно.

Старпом кивнул и пошел по кораблю, проверяя крышки люков, иллюминаторы, крепления шлюпок и прочее. На корме механики в авральном режиме снимали тент, убирали мебель и трамбовали свое барахло по трюмам, а что не лезло — вязали, чтоб не смыло.

По верхам с выпученными глазами носился Ур зачехляя вооружение, а Калибр с Чумой и Обмылком занимались орудием. По крыше рубки всклокоченным гиббоном прыгал Доктор, готовя к удару стихии свои приборы и антенны, потом помчался в лабораторию. Старпом помог ему рассовать все по местам и позакрывать шкафы, потом проведал Барабашку на камбузе которая убирала посуду так, чтобы не побилась.

Мимо снова пролетел Боцман, на бегу хватаясь руками за все, что попадалось на пути, дабы убедится, что оно закрыто, натянуто и закреплено. Поскольку подлежащих проверке вещей было много, то ногами он практически не перебирал и несся сквозь отсеки как обезьян через заросли.

Жертвой этой проверки чуть не стала Лисса, которая в общей беготне участия не принимала и поэтому выглядела в боцманских глазах подлежащим креплению предметом. Едва не слетев со стула от рывка за плечо, она поправила очки и хотела было сказать что-то едкое, но Боцман с криком: «Не закреплено! Принайтовать шкертиком!», уже исчез из поля зрения.

...

Первым налетел ветер. Сыча, который забрался повыше от суеты, сорвало с мачты и отнесло от корабля на полсотни метров. Тот попытался вернуться, однако следующим порывом его унесло еще дальше. Поняв, что дело принимает скверный оборот, Сыч спикировал вниз, к самой воде и, отчаянно работая крыльями, добрался до корабля тяжело рухнув на палубу. Летать желания больше не было, поэтому он пешком побежал к своему обычному укрытию. Однако стоило только забраться на бак, как его снова сдуло да еще и как следует обдало поднявшейся волной.

Возмущенно вереща он подбежал к двери в кают-кампанию и начал долбить в неё клювом. Очередная волна окатила его новой порцией воды. Чуть не сбив с ног открывшую ему Барабашку, Сыч вломился внутрь, запрыгнул на стол, но тот был гладкий, а качка уже началась приличная.

Наблюдавшая за тем как птица пытается не навернуться со стола, Барабашка приглашающе похлопала по подлокотнику дивана. Сыч прыгнул на предложенное место и, в качестве благодарности, энергично отряхнулся, обдав её градом брызг, после чего принялся, возмущенно попискивая, сушить потрепанное оперение. Сверху шерстяной гранатой влетел Калибр, за ними по сходням скатились Чума и Обмылок.

- Люк задрайте!

Обмылок влез обратно, захлопнул крышку, в которую спустя мгновение что-то сочно врезалось.

- Блять! Да вы там все охуели что-ли?!!

Выяснилось, что когда Ур закончил с вооружением, то обнаружил, что все везде задраено наглухо и, увидев открытый проем, сиганул туда. Но немного не успел.

- Обезьянины тупорылые! Откройте, деби…

Захлестнувшая бак волна прервала его проникновенный монолог. Дождавшись, когда вода схлынет, Обмылок открыл, но Зампобоя там не обнаружил.

- А когда китта смывает, что орать? «Человек за бортом!» это же не то, верно?

- Ты сейчас: «Помогите — убивают!» орать будешь… - поправил его Калибр.

Дверь в кают кампанию со стороны кормы распахнулась и за ней обнаружился мокрый и злой Зампобой который, войдя, оглядел всех таким взглядом, по которому сразу стало понятно - будут жертвы.

- Кто. Закрыл. Тот. Ебаный. Люк? - Обмылок попытался куда нибудь спрятаться

- Я...

Все посмотрели на Лиссу которая, спокойно захлопнув книгу, прошла в умывальник, взяла там полотенце и набросив его на Ура, принялась промакивать шерсть.

- За чем ты мне врешь, самка? - донеслось из под полотенца, - Я знаю, что это кто-то из тех двух долбоебов.

- И что? - Лисса принялась делать почесывающие движения.

- Они будут страдать… - Ур попытался выбраться из полотенца, но как-то вяло, - Прекрати. Ты сбиваешь мне боевой настрой.

- Я специально. Вы сейчас тут будете бегать, орать… Зачем мне это? Ляг и заткнись. Я люблю в такую погоду спокойно посидеть и почитать. И я скучаю без Гая Октавия Фурина…

- Кого?

- Моего льва.

- Фигассе имечко…

- Ну это же лев! У него должно быть соответствующее имя. И его тут нет. Поэтому ты мне его заменишь. Возражений я не потерплю.

Ур и не думал возражать. Развалившись на диване, он с готовностью подставил спину под пальцы Лиссы. Высунувшийся из кубрика Калибр скорчил глумливую рожу.

- «Ха! Ты прям как кот!»

- «На себя посмотри…»

- «А я то что? Не меня как кота чешут.»

- «Это ненадолго...»

Подкравшаяся сбоку Барабашка с криком: «Я тоже хочу пушистое пузико почесать!» схватила Калибра и попыталась положить его к себе на колени, Китт для этого был слишком большой, так что она бухнула его рядом и с наслаждением запустила пальцы в густую шерсть.

- «Ну че? Довыебывался?»

- «Мог бы и предупредить, что она подбирается...» - Калибр, несмотря на недовольный тон, попыток к бегству не предпринимал.

- «А куда ты отсюда денешься? У обезьянинов самки еще безумнее чем у нас.»

- Ой! Они мурлычут между собой! - умилилась Барабашка, - Как здорово!

Лисса посмотрела на нее поверх очков, но ничего не сказала, ограничившись согласным кивком. Сыч, уже более — менее просохший, покосился на это все, встряхнулся и, решив что китты достаточно надежно обезврежены, нагло залез в узкое пространство между ними. Ур буркнул: «Совсем страх потерял, гондон пуховый...», но сгонять поленился. Видя такое, Сыч распушился, улегся и принялся греться.