— Ну что же вы, моя леди. — Она упала на кровать, прикрывая меня от возможных ударов разошедшегося отца. — Как вы могли так долго не просыпаться? Я все глаза выплакала, а маменька ваша даже из дома боялась выйти, чтобы ничего не пропустить.

Нянюшкины руки были так же теплы и нежны, как и прежде, но в голосе слышались новые ноты. Укоризна, лёгкое неодобрение? Что же это? Она правда не понимает, или ей не сказали?

Не сказали, что я успела умереть и воскреснуть?

Или берсерк скрыл моё состояние ото всех? Но зачем?

— Моя леди, нам надо как можно скорее выбраться из этой комнаты, — дрожала Миэла. — Не ровен час, и вас заденет лихой удар.

— Не заденет. Берсерк полностью себя контролирует. Да и папа…

Я бросила взгляд на возню у окна и вздохнула. Ну не признаваться же в том, что дала своей крови несчастному. Теперь меч не причинит ему вреда, а без оружия законотворца, на одной чистой силе, отец точно проиграет.

Честно говоря, мне не хотелось разочаровывать Миэлу. Не сейчас. Я хотела побыть её маленькой леди ещё чуть-чуть. Совсем немного. Хотела насладиться теплом этой женщины до того, как она начнёт презирать меня за противодействие отцу и ослушание. Для отца она была сродни матери, которой у него не было. Герцогиня Хида, чей сад был для меня закрыт до недавнего времени, умерла родами и не успела подарить свою любовь наследнику, тогда как старшая сестра, леди Луяша, буквально в ней купалась.

Поэтому в споре с отцом, Миэла встанет на сторону воспитанника. Это было ясно как день.

Я прикусила изнутри щеку, чтобы выдавить слёзы, и потянулась.

— Няня.

— Моя леди. Вы можете встать? Ножки не болят?

— Нет.

— Тогда подождите. Я сначала надену вам обувь, а потом мы пойдём к Её Милости. — Миэла быстро надела ботинки, завязала шнурки и спустила меня с кровати. — Пойдёмте, моя леди. Страх-то какой. Я, конечно, благодарна этому мальчику за спасение, но нападать на герцога… Это же совсем ума не надо иметь. Ну что же вы, не бойтесь. — Миэла потянула меня за руку, а я… я упала.

Мои ноги действительно не болели. Они вообще ничего не чувствовали.

— ЛЕДИ ДИЕЛА!!!

Первым очнулся берсерк.

Отразив удар отца, он отбросил нянину ладонь и взял меня на руки. Гулкие удары его сердца немного заглушали крики, наполнившие комнату. Но плач няни и мрачное предупреждение отца заткнуться я всё-таки расслышала.

— Моя леди! О, моя леди! — Миэла упала на колени и ударилась лбом об пол. — Моя девочка, как же так… Г-герцог…

Отец уронил руку с зажатым в ней мечом и уставился тяжёлым взглядом на берсерка.

— Твоих рук дело, паршивец?

— Нет. Отойдите.

Страж прижал меня ещё крепче, буквально впечатывая себе в грудь, и побежал.

— Куда?!

— Она вам больше не нужна.

Через несколько мучительно долгих секунд мы оказались в коридоре. Берсерк бежал так быстро, что залы и рабочие помещения сменялись со скоростью имперских лошадей. Не говоря больше ни слова, этот слепой, упрямый и бестолковый воин уносил меня всё дальше от комнаты, отца и страха.

Страха, который отбивал молотом в голове и душил рыданиями.

— К-куда? — выдавила я, когда мы оказались на этаже прислуги. — Ты же ничего не видишь, не знаешь этого дома. Так зачем ты меня украл?!

— Не бойся. — Берсерк осторожно прижал ладонью мою голову и пригнувшись, нырнул в тот самый тайный ход за которым я тщательно приглядывала. — Ты не получала физических травм, а значит проблема в магических потоках. Наверное, это из-за того меча, — глухо сказал он, скользя по пыльным плитам подвалов.

Но сколько бы я ни вглядывалась, отпечатков ног так и не нашла. Ни единого. Он как будто шёл по воздуху.

На одном из поворотов, ведших в темницы, я попросила притормозить.

— Нельзя. Нас найдут очень быстро.

— Ну и пусть. И между прочим, это тебе светят неприятности. Я дочь герцога, а ты беглый страж.

— Ты законотворец.

Берсерк сказал это так уверенно, будто одно это слово могло дать ответы на все вопросы.

— Это мы выяснили ещё в лесу. Ты остался меня охранять, чтобы украсть? Но ведь мог просто не относить домой.

— Я должен был убедиться.

— В чём? — Страж промолчал, уверенно сворачивая во всё новые и новые проходы. — Ты… Ты следил за отцом по приказу императора? Ты поэтому вызвался участвовать в эксперименте с каретой? У тебя совсем нет инстинкта самосохранения?!

— Тшш. — Берсерк резко затормозил, пригнулся и попятился назад. — Нельзя. Там демоны.

— К-кто? — У меня глаза на лоб полезли. — Ты ошибаешься. В этом доме нет и никогда не было демонов!

— Я никогда не ошибаюсь, — прошептал он и принюхался. — Там один, два… нет… три. Там три демона. Один истекает кровью.

Шорох цепей по разбитому камню заставил меня замолчать. Я прижала ладонь ко рту, чтобы ненароком не выдать нас, и уткнулась носом в плечо берсерка. Свистящее дыхание пленников сменялось надсадными хрипами, будто вырывавшимися из повреждённого горла и тихим плеском льющейся жидкости.

— Я хочу посмотреть. — Голос сел и вместо шепота вырвался просящий свист. — Пожалуйста.

— Нельзя.

— Но мне надо это увидеть! — прошипела я, проклиная так не вовремя отказавшие ноги. — Я должна знать, что там! Должна! Как ты не понимаешь…

Берсерк застыл каменной глыбой, лишь редкие удары сердца напоминали о том, что рядом со мной живой человек. Объяснять свои подозрения и нелепую, на первый взгляд, просьбу не было ни сил, ни времени. Всё, как он и сказал. Нас найдут очень быстро. По всему замку расставлены духовные ловушки, и если отцу надо, то он найдёт нас даже в желудке у демона.

А шорох меж тем усиливался.

Демоны нервничали. Жались к решёткам, царапали когтями камень пола и бросались на стены, из-за чего звенели цепи.

В какой-то момент, мне даже показалось, что я вижу чьи-то горящие жёлтым глаза, но наваждение исчезло так же быстро, как и появилось.

Если мы сейчас не уйдём, отец нас поймает.

Если мы сейчас уйдём, я может, больше никогда не смогу узнать правду.

Чаша терпения переполнилась. Я боднула берсерка в шею и заскулила:

— Пожалуйста… Дай мне это увидеть. Я обещаю, что буду делать всё, что ты скажешь, только позволь посмотреть.

— Зачем?

— Я не могу сказать, н-но обещаю! Когда-нибудь я расскажу всё, что смогу. Но не сейчас. Отец. — Я резко обернулась и прижалась к горячей груди. — Отец скоро будет здесь. Если он нас поймает, если он поймает тебя… Одними глазами ты не отделаешься. Он найдёт способ тебя убить, но перед этим обязательно вытащит всю информацию. Поверь мне, главный палач империи способен на всё, когда перед его носом что-то происходит. Чтобы достать информацию, он не побрезгует и пытками.

— Я не боюсь боли.

Упрямый берсерк. Глупый и упрямый.

— Я разве сказала, что пытать будут тебя?

— Хорошо, — выдохнул он. — Только туда и обратно. Нельзя терять ни секунды, я уже чувствую их запах.

— Демонов? — шепнула я, держась рукой за стену, пока он примеривался к бегу.

— Нет. Стражи. Через несколько минут они будут здесь, ты уверена, что хочешь это видеть?

— Ты сможешь скрыться? — вопросом на вопрос ответила я, глотая затхлый воздух.

— Смогу.

— Тогда пошли.

Берсерк лишь коротко кивнул и перебежками двинулся к противоположной стене коридора, за которой скрывался коридор с клетками. Вообще, отец содержал подвалы в относительном порядке, были здесь, конечно, и не используемые коридоры, но основная часть, рабочая, как называл её герцог, сверкала почти изысканной чистотой. Так что, даже ударившись спиной о стену, можно было не волноваться о том, что запачкаешь костюм.

И тем ярче была разница с темницами. В первых двух было пусто. Кроме нескольких разбитых корыт, в которых, по всей видимости, подавали когда-то еду и воду, здесь можно было найти несколько сухих лежанок и привязанные к кроватям манекены. Сухие тела показательных пленных были до того реальны, что я зарылась носом в плечо воина.