Лопасти закрутились в бешеном темпе, машина поднялась в воздух, замерла на мгновение и скрылась в синем небе.

Проводив вертолет взглядом, Лючия повернулась к двери в тот момент, когда вошел граф. Их глаза встретились. Девушка попыталась скрыть замешательство.

— Когда мы вернемся на виллу?

Его лицо хранило непроницаемое выражение.

— Пока нет необходимости. Останемся здесь еще на несколько дней.

Лючия не знала, что ответить.

— Если, конечно, ты не возражаешь, — негромко добавил Бруно.

Девушка понимала, что задерживаться сродни безумию. Однако, поразмыслив, она поддалась велению сердца, которое побуждало ее погрузиться в мир чувств и эмоций. Возможно, она жестоко разочаруется… хотя счастливые дни оставят незабываемое впечатление.

— Я согласна, — твердо заявила Лючия.

Не говоря ни слова, Бруно шагнул к ней я заключил Лючию в объятия.

— Что ты задумал? — вопросительно глядя, спросила она.

— Собираюсь отнести тебя в постель.

И, легко подняв девушку на руки, направился в спальню. Захлопнув ногой дверь, он поставил Лючию на пушистый ковер у кровати.

Она невольно залюбовалась мужественными чертами его лица, чувствуя себя беззащитной перед властным сильным мужчиной. Бруно прикоснулся к ее губам, и девушка едва не задохнулась. От привлекательного рта его губы скользнули к чувствительной жилке у основания шеи, дотронулись до очаровательных впадинок и вновь вернулись к губам.

Сильные пальцы освободили Лючию от одежды. Потом граф быстро скинул джинсы и рубашку и, прежде чем она смогла что-нибудь сообразить, распластал ее на широкой постели.

Лючия лежала неподвижно, подчиняясь обострившимся эмоциям, загипнотизированная кипучей страстью, которую угадывала в сверкающих глазах. Девушка вдыхала исходящий от Валенсо свежий запах. Ее тело заполыхало, как воспламеняющийся заряд.

Губы Лючии раздвинулись, когда Бруно начал исследовать сладкие глубины ее рта, возбуждающе поддразнивая краешки языка, между тем как его руки ласкали ее возбужденную грудь.

Девушка потеряла ощущение времени. Бруно доводил ее до экстаза, и она извивалась в его объятиях, обольщая и призывая полностью овладеть ею.

Его губы задержались на уязвимом углублении у основания шеи, потом медленно переместились к мягкой округлости груди, и Лючия вскрикнула, когда рот поглотил набухший сосок и начал нежно посасывать и покусывать его, доставляя мучительное наслаждение.

Лючия тихо постанывала, обхватив Бруно ногами. Ее пожирало дикое, почти животное желание. И не в силах выдерживать прикосновения к самым интимным местам, она, окончательно потеряв самообладание, зарыдала в беспомощном отчаянии.

И тут одним медленным движением Бруно проник в нее. Его напряженную плоть обхватила упругая нежная женская.

Лючия слилась с мужским телом. Захваченная волнительным ритмом, она старалась двигаться в такт его движениям, бурно реагируя на неописуемое возбуждение, переполнявшее ее естество. И тут Бруно вознес ее на вершину блаженства и сам глухо зарычал, испытывая долгожданный оргазм.

Девушка ощущала каждое нервное окончание, каждую клеточку своего тела, наполненную томительным жаром. Она гладила мощный торс, наслаждаясь его тяжестью, пылающей кожей, твердыми мускулами.

Рядом с ней сильно билось сердце мужчины. Лючия нашла губы Бруно и начала целовать их, потом уже он впился в ее рот, заявляя права на полное обладание женщиной как своей собственностью.

Затем Бруно перекатился на спину, увлекая Лючию на себя. Она выгнулась дугой и рассмеялась, почувствовав его молниеносную реакцию.

Мужские руки скользнули к ее груди, принялись ласкать соски. Лючия доставляла ему явное удовольствие.

Сексуальное чувство полностью владело мной, призналась себе Лючия некоторое время спустя. Довольна ли она или смущена тем, что превратилась в ненасытную распутницу, когда граф вел ее к вершинам блаженства?

— Может, пора вставать, как ты думаешь? — спросила она, лежа в его объятиях.

— Не нахожу ни одной уважительной причины, — медленно протянул Бруно, касаясь губами ее плеча.

— А как насчет ленча? — с надеждой произнесла Лючия.

Валенсо нежно укусил ее, потерся о шею, и она вновь почувствовала жгучее желание.

— Давай подождем раннего обеда, — предложил он.

— Ну а если сбегать на кухню и принести что-нибудь поесть?

— Ты что, проголодалась? — насмешливо спросил граф.

— Должна же я как-то поддерживать силы, — улыбнулась Лючия.

Граф легко вскочил с постели и потянулся за одеждой.

— Подожди, — негромко бросил он.

Колдовская улыбка заиграла на губах Лючии. Глаза лукаво сверкнули.

— Да я и не собиралась никуда уходить.

Вскоре Бруно вернулся, неся поднос с цыплятами, салатом и свежими фруктами. Насытившись, они разговорились. Оживленно вспоминали детство, обсуждали книги, кинофильмы, музыку. Потом неторопливо занялись любовью. Лючия оказалась способной ученицей. Она умело пробуждала в Валенсо страсть и сама получала наслаждение.

Когда солнце начало опускаться, любовники наконец встали, вместе приняли ванну и, одевшись, отправились обедать. Позже, когда чернильно-темное небо засветилось яркими звездами, они вновь занялись сексом, пока сон не возобладал над страстью.

Таким стало расписание на следующие три дня. Все время заполняли любовные утехи, и после каждой ночи Лючия отчетливее сознавала, что, если она расстанется с Бруно, страдания будут невыносимы.

Пользуйся мгновением, твердил внутренний голос, наслаждайся, не упускай этого мужчину.

Однако Лючией овладевало отчаяние. Не могут же они оставаться здесь вечно. Рано или поздно Бруно вернется на виллу, а потом?..

Это случилось на четвертый день. Когда они вернулись с ранней прогулки верхом, слуга подал хозяину телеграмму. Прочитав, Бруно сложил послание и засунул в боковой карман.

— Пора возвращаться. Переговоры об освобождении твоего брата увенчались успехом, — сообщил он.

Лючия смотрела с недоверием.

— Значит, Джордано освободят? — На лице отразилась неподдельная радость. — Как? Когда? Где?

— Сегодня же. Его привезут с гор и отправят самолетом в Нью-Йорк.

— А когда я увижу брата?

— Полагаю, тебе следует немедленно отправляться в Штаты, — сказал граф, пока они пересекали конный двор. — Советую прибыть туда раньше Джордано.

У Лючии упало сердце. Значит, вскоре вертолет доставит их на виллу. Менее чем через сутки она сядет в самолет, который возьмет курс на Запад.

Ее миссия завершена.

— Я готова оплатить расходы, — решительно заявила девушка.

— Ты меня оскорбляешь. — Глаза Бруно потемнели от гнева.

— Но почему? — удивилась она.

— Мой давний друг оказал мне услугу. А услуги делаются бескорыстно. — Граф выглядел так, словно хотел крепко встряхнуть ее. — По-моему, ты уже оплатила все расходы.

Выслушав его, Лючия почувствовала, что медленно умирает. Ей стоило огромного труда улыбнуться.

— Благодарю.

Бруно молча поклонился. Веки прикрыли глаза, лицо превратилось в суровую маску.

Итак, все кончено. Слова отозвались в мозгу похоронным звоном. Не говоря ни слова, она повернулась, последовала за Валенсо в дом, приняла душ. С видимым безразличием Лючия ожидала вертолет, который прибыл через час.

Глава 9

Колеса огромного «боинга» коснулись бетонной полосы. Пронзительно взвизгнули тормоза. Пассажирский реактивный самолет, замедлив бег, подрулил к месту стоянки.

Лючия направилась в аэровокзал, предъявила паспорт, подождала багаж и, забрав его, прошла таможенный контроль.

Ей сразу удалось поймать такси. Девушка откинулась на спинку заднего сиденья, пока водитель укладывал чемоданы. Через несколько минут машина пристроилась к очереди автомобилей, покидающих аэропорт.

Погода стояла мрачная и холодная в сравнении с жаркой Сицилией. Девушка задумчиво смотрела сквозь ветровое стекло, пока такси стремительно неслось по асфальту.